ترجمة "المساءلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المساءلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساءلة | Accountability |
إطار المساءلة | The accountability framework |
5 المساءلة | Accountability |
المساءلة والحوافز | Accountability and incentives |
(ج) المساءلة | (c) Accountability |
غلق المساءلة | Close Query |
(ج) إطار المساءلة. | (c) Accountability framework. |
هاء آليات المساءلة | E. Accountability mechanisms |
4 المساءلة والرقابة | Accountability and oversight |
ثالثا المساءلة والشفافية | Accountability and transparency |
واو إطار المساءلة | Accountability framework |
المساءلة والرصد والإبلاغ | Accountability, monitoring and reporting |
غلق هذه المساءلة | Close This Query |
تحقيق الاستمرارية مع المساءلة | Achieving permanence with accountability |
باء تحديد المساءلة والحوافز | Establish accountability and incentives |
(هـ) المساءلة عن النتائج | (e) Accountability for results |
العدالة الانتقالية وآليات المساءلة | Transitional Justice and Accountability Mechanisms |
14 تحسين المساءلة والشفافية. | Enhancing accountability and transparency. |
)أ( تعزيز المساءلة اﻹدارية | (a) The strengthening of managerial accountability |
المساءلة الشخصية لﻷمين العام | A. Personal accountability of the Secretary General . 11 12 5 |
بما في ذلك المساءلة | Including accountability |
كما انتهك أيضا معيار المساءلة. | Accountability is also being flouted. |
ثانيا تدابير لتعزيز إطار المساءلة | Measures to strengthen the accountability framework |
'1 المساءلة، ومراجعة الحسابات، والرقابة | (i) Accountability, audit and oversight |
بلورة استقلال الشرطة وعملية المساءلة. | Developing police independence and accountability. |
(ح) المساءلة وشروط المتابعة والتقييم. | Review and evaluate existing financial mechanisms for other multilateral environmental agreements to identify possible options for a Rotterdam financial mechanism Analyze the advantages and disadvantages associated with each of the options Describe feasible options for consideration at the second meeting of the Conference of Parties and Build, as far as is feasible, upon existing financial mechanism studies already developed or being developed. |
ألف المساءلة الشخصية لﻷمين العام | A. Personal accountability of the Secretary General |
وهــذا يثيــر مسألــة المساءلة والمشروعية. | This raises the question of accountability and legitimacy. |
تتطلب اللامركزية المساءلة على جميع المستويات وإنشاء العديد من آليات المساءلة المقابلة فالانتخابات وحدها لا تكفي. | Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient. |
وتتطلب سواعدكم، كلاها، فسيحة، وأن تتوقع القليل من الحب بالمقابل، وبطلب المساءلة، وجلب المساءلة لهذه الطاولة أيضا . | It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. |
وثالث هذه التغيرات الكبيرة ، هي المساءلة | And the third of these big changes accountability. |
فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة. | With influence must come accountability. |
تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة | Measures to strengthen accountability at the |
ثانيا، نؤمن إيمانا راسخا بمبدأ المساءلة. | Secondly, we believe firmly in the principle of accountability. |
تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة | Measures to strengthen accountability at the United Nations |
المساءلة والشفافية ضمان موضوعية المؤسسات وحيادها. | Accountability and transparency are the guarantors of institutional objectivity and impartiality. |
والحل الأمثل في نظري يتلخص في المساءلة. | My preferred solution would be accountability. |
وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة. | It creates a dilemma for accountability. |
دال استعراض هياكل الإدارة وشكل تقارير المساءلة | Review of governance structures and the format of accountability reports |
لام المساءلة التأديبية والمساءلة المالية والجنائية للأفراد | Individual disciplinary, financial and criminal accountability |
(أ) المساءلة الجماهيرية، لماذا لم تحققها نيجيريا | Constitutional Law (a) Public accountability why has it eluded Nigeria? |
1 تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة | Measures to strengthen accountability at the United Nations |
ولم تكن آليات المساءلة واضحة ولا ملائمة. | Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate. |
تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة (تابع) | Measures to strengthen accountability at the United Nations (continued) |
رابعا المائدة المستديرة 3 أساليب المساءلة ووسائلها | PANEL 3 Methods and instruments of accountability |
عمليات البحث ذات الصلة : ضمان المساءلة - المساءلة المتبادلة - نظام المساءلة - شريك المساءلة - المساءلة عن - المساءلة الديمقراطية - أكبر المساءلة - تقرير المساءلة - عملية المساءلة - المساءلة الكاملة - المساءلة العامة - محرك المساءلة - زيادة المساءلة - تدابير المساءلة