ترجمة "المزيد من نهج التساهل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التساهل - ترجمة : التساهل - ترجمة : المزيد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فضلا عن ذلك، ولأن المزيد من الناس أصبحوا يتهربون من الضرائب، فقد أصبحت الهيئات الضريبية تحت ضغوط متزايدة تدفعها إلى المزيد من التساهل أو قبول الرشوة. | Moreover, because more people are evading taxes, tax administrations are under increasing pressure to become more lenient or to accept bribes. |
من التساهل أنهم يستغنون عنه، سيدي. | It is an indulgence they would gladly dispense with, Monseigneur. |
ولذا أطلب من الجمعية التساهل بحيث يمكنني إنهاء بياني. | So I would ask the Assembly's indulgence so that I can finish my statement. |
10 تقييم مدى فع الية برامج التساهل | Evaluation of the effectiveness of leniency programmes |
وﻻيزال مدير البرنامج يعتقد أنه ينبغي اﻻمتناع عن اتباع أي نهج يؤدي الى المزيد من التجزئة. | The Administrator continues to believe that no approach should be pursued that would lead to further fragmentation. |
هذه الفتاة تفتقر إلى ميزة التساهل والتي من شأنها أن ت ريح ضميري. | This girl lacked the easygoing quality that would have eased my conscience. |
وينبغي للمؤتمر أن يستفيد من تلك الفرصة لوضع نهج منظم لتشجيع المزيد من الدول على الانضمام إلى الاتفاق. | The conference should take advantage of that opportunity and develop a systematic approach for encouraging more States to join. |
6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم. | Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities. |
تخلق هذه التحركات حالة من التساهل الأخلاقي الذي يجعل من تجدد الصراع احتمال ا قوي ا. | These moves create an atmosphere of moral permissiveness that makes renewed conflict a distinct possibility. |
ان القيام بصنع هذا البوستر بهذه الشاكلة هو التساهل بعينه | Is doing the poster this way trendy in itself? |
نهج حرية التعاقد مقابل نهج الإعفاء من المسؤولية | Freedom of contract approach vs. exemption from liability approach |
ولا يمكن التساهل مع أي محاولة لمنع البلدان النامية من المشاركة في استكشاف الفضاء الخارجي. | Any attempt to prevent the developing countries from sharing in the exploration of outer space could not be tolerated. |
وإذا ما عمد الاتحاد الأوروبي إلى ازدراء تركيا علنا فيما يتصل بمسألة العضوية، أو إذا ما أبدت أميركا المزيد من التساهل في التعامل مع المشكلة الكردية في شمال العراق، فقد تتوحد عصبة ضخمة من المعسكرين. | Key military figures tacit backing for the Turkish Parliament s refusal to endorse the March 2003 US led invasion of Iraq suggests that Turkish nationalism could unite the AKP s rank and file MPs with their otherwise implacable foes in the secular camp. If the EU were to snub Turkey openly over membership, or if America were to seem too lax on the Kurdish problem in Northern Iraq, a huge swathe of the two camps could well unite. |
24 واستخدمت سلطات المنافسة الهنغارية سياسة التساهل في التعامل مع هذه القضية. | The GVH has applied its leniency policy to the matter. |
٤ سياسة بشأن مدى التساهل في التمويل للبلدان أو لفئات معينة منها | Policy on degree of concessionality of funding for countries or particular categories of countries |
فالقروض المقدمة تتسم بقدر أكبر من التساهل، وتوفر الهياكل اﻷساسية دون تكلفة، وهناك حسومات ضرائبية كبيرة. | Loans are more concessionary, infrastructure is provided free of charge, and there are substantial tax discounts. |
وحيثما يتوفر هامش من الزيادات اﻹنتاجية المباشرة، يمكن التساهل إزاء المغاﻻة في أسعار النقد فترة أطول. | Where a margin for immediate productivity increases is present, overvaluation of the currency can be tolerated for a little longer. |
وأعرب بعض الرؤساء عن رغبتهم في مشاهدة المزيد من التعاون والتآزر ولا سيما بغرض إرساء نهج موحد في أعمال اللجان الفنية. | Some Chairpersons expressed the desire to see more cooperation and collaboration taking place, particularly with a view to establishing a uniform approach in the work of the functional commissions. |
)ز( تشجيع المزيد من النساء على مباشرة تنظيم المشاريع، وذلك بوضع نهج متكامل للتعجيل بالتمويل وتقديم خدمات المساعدة التقنية واﻻعﻻم والتدريب والمشورة. | (g) Encouraging more women to undertake entrepreneurship, by developing an integrated approach to expedite financing, technical assistance services, information, training and counselling. |
25 هذه الحالة هي مثال جيد على الاستفادة من برنامج التساهل عند التعامل مع حالات الاتحادات الاحتكارية. | This case is a good example of the use of a leniency programme when dealing with cartel cases. |
و المزيد من النحت و المزيد من النحت و المزيد من النحت | And then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting, and then more sculpting. |
تقول اشنافي يجب أن يتوقف هذا الأمر ولا يجب التساهل معه بأي شكل. | This has to stop, Ashenafi says. This should not be tolerated at all. |
و المزيد من نورما ديزموند. و المزيد المزيد من نورما ديزموند. | More Norma Desmonds and still more Norma Desmonds. |
خذوا المزيد من اللحم! المزيد من الجبنة! | HAVE SOME MORE MEAT! HAVE SOME MORE CHEESE! |
سوف نحصل على المزيد من الذهب و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ | We will have more gold, more power, more everything. |
أريد المزيد من النبيذ أعطوني المزيد | I want more wine. |
ولا عجب أن يتصور البعض أن هذا الزعيم الصيني المؤثر يحابي بعض التساهل السياسي. | No wonder the impressive premier is thought to favor some political loosening. |
احظر المزيد من الشراب...المزيد من الشراب لا | Give me beer, beer! |
المزيد من الوسائط تعني دوما المزيد من المجادلات. | More media always means more arguing. |
وبالرغم من ذلك، فإننا نأمل أن تحفزنا هذه الانتكاسات على العمل بجدية أكبر لمواجهة هذه الأخطار وعدم التساهل معها. | We can only hope that those setbacks will prompt us to work more seriously to face up to those perils and not to treat them lightly. |
يحتاج إلى المزيد و المزيد من المال | He needs more and more money |
المزيد،المزيد،المزيد! | More, more, more! |
المزيد المزيد المزيد | More more more. |
وازاداد عدد سكان العالم , توفير المزيد من العمال لإنتاج المزيد من المحاصيل , لإطعام المزيد من الناس , | World populations exploded, creating more laborers to produce more crops, to feed more mouths, more land had to be cleared for farming. |
وعليه، فإن فرص التساهل في إيصال التكنولوجيا أمر أساسي للتنمية اﻻقتصادية المستدامة في هذه البلدان. | Therefore, concessional access to technology would be essential for sustained economic development in such countries. |
خذوا المزيد من حليب البقر، خذوا المزيد من البيض! | Have some more cows milk, have some more eggs! |
وبالضرورة المزيد من القنوات يعني المزيد من أفلام الكرتون. | And necessarily more TVs meant more cartoons. |
فى كل يوم ،المزيد من الحطام ،المزيد من الحطام | Each day more debris, more debris. |
نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا | The lump sum approach is more costly in practice |
إن الدبلوماسية لابد أن ت دار بعناية ودقة، وهي تتطلب تحديد أهداف وتوقعات واقعية. وأي نهج آخر لن يؤدي إلا إلى تغذية المزيد من الاضطرابات الإقليمية. | That diplomacy must be closely managed and requires setting realistic goals and expectations. |
25 ودعت التوصية 4 بشأن تحقيق المزيد من التوازن الجغرافي في تقديم المنح الأمانة إلى اتباع نهج سباق في تحديد المنظمات الجديرة بالحصول على المنح. | Recommendation 4, greater geographical balance in grant allocation , called for a proactive approach by the secretariat in identifying potential grantees. |
ومن الضروري اتخاذ المزيد من الترتيبات على مستوى صنع القرار لتيسير وضع نهج أكثر حساسية وأكثر استجابة للاحتياجات الإنمائية، خاصة فيما بين مؤسسات بريتون وودز. | More inclusive decision making arrangements are needed to facilitate a more sensitive and more responsive approach to development needs, especially among the Bretton Woods institutions. |
والتعليم يتطلب بناء المزيد من المدارس لا المزيد من الأسلحة والمزيد من الجامعات لا المزيد من حاملات الطائرات. | It requires more schools and fewer guns more universities and fewer aircraft carriers. |
الى جانب ذلك، لديك المزيد من الحرف الآن... المزيد من الخبرة، أكثر، اه المزيد من كل شيء. | Besides, you have more character now... moremore experience, more, uh more everything. |
ذلك أن العوائق السياسية كثيرا ما تمكن الترتيبات المفرطة في التساهل من البقاء حتى بعد أن يثبت افتقارها إلى الكفاءة. | Political impediments often enable lax arrangements to linger even after they are recognized as inefficient. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهج التساهل - التساهل - نهج المزيد - برنامج التساهل - تطبيق التساهل - إشعار التساهل - سياسة التساهل - عرض التساهل - تقديم التساهل - طالب التساهل - المنظمة التساهل - بيان التساهل