ترجمة "المزيد من فرص العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : المزيد - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وزيادة التجارة ستعني المزيد من فرص العمل والوظائف اﻷفضل. | More trade will translate into more and better jobs. |
يؤدي إلى مزيد من الابتكارات المزيد من الإبداع والمزيد من فرص العمل. | Lead to more innovations more creativity and more jobs. |
وفي الصناعات القليلة التي انكمشت في الصين، اكتسبت الولايات المتحدة المزيد من فرص العمل. | In the few industries that contracted in China, the US has gained employment. |
وهذا يعني المزيد من الاستثمار في صناعات التبادل، وزيادة إجمالي فرص العمل، والنمو الأسرع. | This will mean more investment in tradable industries, more employment overall, and faster growth. |
وإنه لسبيل واقعي مجرب نحو النمو واكتساب القدرة على المنافسة وإيجاد المزيد من فرص العمل. | It is a tried and true path towards growth, competitiveness and employment. |
إن المسار الأول هو الأفضل فهو لا يسمح بإيجاد المزيد من فرص العمل فحسب، بل ويمنحنا الفرصة أيضا لإنتاج المزيد من الأشياء المفيدة. | The first path is better not only do you get more jobs, but you also get more useful stuff produced. |
إننا نشهد تحوﻻ نحو تحرير التجارة اﻷمر الذي يمكن أن يفضي الى زيادة في حرية التجارة وإلى القضاء على الفقر بتوفير المزيد من فرص العمل، بل فرص العمل اﻷفضل. | We are witnessing a transition towards trade liberalization that can lead to freer trade and the eradication of poverty through the creation of more and better jobs. |
بيد أن الرأي العام، برغم اهتمامه بالبطالة، لا يهتم كثيرا بتفاصيل الخطط الملموسة لتوفير المزيد من فرص العمل. | But the public, despite its concern about unemployment, is not very interested in the details of concrete plans to create more jobs. |
تبين انه اذا، لنقل العائلات الامريكية من اصول افريقية والبيضاء تمتلك نفس السيارة ستؤدي الى خفض التفاوت في فرص العمل الى النصف بتوفير المزيد من فرص التوظيف | It turns out that if, say, African American and white households had the same car ownership, it would cut employment disparity about in half by providing better access to job opportunities. |
لذلك حتى توفير المزيد من فرص العمل للأميركيين غير كافي , لا بد من تدريب و تجهيز القوى العامله بحيث يصبحو كفؤ للقيام بفرص العمل الجديده. | So, even as we get Americans more jobs, we have to prepare more Americans for the new jobs that are actually going to be created. |
ولكن مع اكتساب رأس المال المزيد من القدرة على التنقل، فإن العمالة غير القادرة على التحرك نسبيا تتحمل المزيد من العبء بسبب انخفاض الأجور وتضاؤل فرص العمل. | But, as capital becomes more mobile, relatively immobile workers are bearing more of the burden in the form of lower wages and fewer job opportunities. |
وثالثا، من الضروري تهيئة فرص العمل. | And thirdly, it is necessary to create employment. |
فرص العمل العمل هو السبيل الرئيسي للخروج من الفقر. | Employment the principal route out of poverty is work |
وعلى هذا فإن هذه الدول تحتاج إلى توفير المزيد من فرص العمل والأجور الأعلى لهذا النوع من العمال في القطاع الخاص. | So what these countries need are more employment opportunities and higher salaries in the private sector for these workers. |
فإذا وضعنا في الحسبان الشريحة السكانية المتنامية من الشباب، فإن قطاع الخدمات يحتاج إلى خلق المزيد من فرص العمل للملايين الذين ينضمون إلى قوة العمل كل عام. | Considering the country s young and growing population, the service sector needs to create more jobs for the millions who will join the workforce every year. |
كان أفراد جيلي يقيسون النجاح طيلة حياتهم بمقياس نمو الناتج المحلي الإجمالي فهذا يعني المزيد من المال في المزيد من الجيوب، والمزيد من الموارد للبرامج والمشاريع العامة، والمزيد من فرص العمل. | For all of our lives, my generation has defined success in terms of rising GDP growth more money in more pockets, more resources for public programs, and more jobs. |
المزيد من الابتسامات في العمل | More smiles at work |
ولقد وجدت هذا النوع من فرص العمل | And I found this kind of opportunities. |
5 توفير فرص العمل | Employment creation |
وكانت الفوائد مباشرة ـ نمو الاستهلاك وخلق المزيد من فرص العمل ـ في حين كان من الممكن تأجيل سداد الفاتورة الحتمية إلى المستقبل. | The benefits growing consumption and more jobs were immediate, whereas paying the inevitable bill could be postponed into the future. |
كما أدركنا أننا نواجه تهديد بلوغ مرحلة التعافي من دون القدرة على توفير المزيد من فرص العمل، بسبب عوامل دورية وليس تغيرات بنيوية. | And we understood that we faced the threat of a jobless recovery, owing to cyclical factors, rather than to structural changes. |
ومن شأنها أيضا أن تخلق حافزا قويا لتوسع الشركات في اقتصاد الخدمات، وبالتالي توفير المزيد من فرص العمل والخيارات بالنسبة للمستهلكين الصينيين. | It would also create a powerful incentive for companies to expand into the service economy, providing more jobs and more choices for Chinese consumers. |
وسيكون ذلك مصدر إلهام المزيد من الأشخاص، ونحن بحاجة إلى إتاحة المزيد من فرص إجراء التجارب في الفضاء للطلاب. | It will surely inspire more people, and we need more opportunities for our students to do experiments in space. |
المسائل التي تتطلب المزيد من العمل | Issues meriting further work |
وحث على تقديم المزيد من المساعدة ﻻتاحة فرص التعليم والتدريب للسكان الكاناك. | It urged further provision of assistance for education and training opportunities for the Kanak population. |
(د) فرص العمل والتعليم والتدريب. | (d) Employment, educational and training opportunities. |
(أ) توسيع نطاق فرص العمل | (a) Expansion of employment opportunities |
حصول المرأة على فرص العمل. | Convention No. 29 Trafficking in persons. |
إنهن أناس يخلقن فرص العمل | There are people creating jobs. |
لمساعدة الشركات على بيع المزيد من المنتجات في الخارج ، وضعنا هدفا لمضاعفة صادراتنا بحلول عام 2014 لأن أكثر ونحن التصدير ، وخلق المزيد من فرص العمل ونحن في المنزل. بالفعل ، ما يصل صادراتنا. | To help businesses sell more products abroad, we set a goal of doubling our exports by 2014 because the more we export, the more jobs we create at home. |
أيضا، المزيد من فرص العمل وجذب الشباب أكثر اللبنانية للحصول على فرصة للعودة والعمل في لبنان، وأيضا فائدة للاللبنانيين المقيمين في البلاد، والمتخرجين من الجامعات. | Also, more job opportunities are attracting more Lebanese youths for a chance to return and work in Lebanon, and also a benefit for the Lebanese living in the country, graduating from universities. |
ويزداد استحكـام الفقر بسبب الضعف في إدارة المؤسسات وانعدام الأمن، وهو ما يؤثر، من ثــم على الاستثمارات التي كان بإمكانها توفير المزيد من فرص العمل. | Poverty is further entrenched by the weakness of institutional governance and insecurity, which in turn affect investments that could have provided more job opportunities. |
ولا بد أن ننجز المزيد من العمل. | We must do more. |
ولكن لدينا المزيد من العمل للقيام به. | But we have more work to do. |
وثانيا، شرع في برامج خاصة لتوفير فرص العمل، ترمي في أحيان كثيرة الى توفير فرص العمل الحر. | Secondly, special job creation programmes have been launched, often aimed at self employment. |
ماكينة خضراء كبيرة لتصنيع فرص العمل | Big Green Jobs Machine |
ويتساوى جميع المواطنين في فرص العمل. | No one may suffer prejudice at work or in employment on account of his or her origins, sex, opinions or beliefs. |
تشجيع توفيـر فرص العمل وإقامة المشاريع | Job creation and enterprise promotion |
قلة فرص العمل، ونسب البطالة الحقيقية. | The shortage of job opportunities and the real unemployment rates |
فنقص فرص العمل المنتج مشكلة عامة. | Lack of productive employment opportunities is a general problem. |
٧ تحسين فرص العمل للفئات الضعيفة | 7. Improving employment opportunities for vulnerable groups |
كفالة استمرار فرص العمل لكبار السن | Ensuring continuing employment opportunities for the elderly |
دعم النساء، بخلق فرص العمل. ( تصفيق) | (Applause) |
ولا شك أن توفير المزيد من فرص العمل، وخاصة للشباب وسكان الحضر المفعمين بالقلق والتوتر، من شأنه أن يحد من الجريمة التي تضرب بجذورها في الفقر والبطالة. | Creating more jobs, especially for the young and restless urban population, will cut down on the crime that is rooted in poverty and unemployment. |
لا عجب إذا في قبول هذه الدول بالالتزامات التي تفرضها عليها بيئة عالمية نشطة منفتحة تتكيف مع النمو وتسعى إلى خلق المزيد من فرص العمل. | Little wonder, then that these countries accept the imperative of a dynamic, open, growth oriented, and job creating global environment. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلق المزيد من فرص العمل - المزيد من العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص العمل - فرص زيادة فرص العمل