ترجمة "المديرين والقادة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
15 وتوصي اللجنة الخاصة بإدراج المسؤولية عن إشاعة وإدامة مناخ يمنع الاستغلال والاعتداء الجنسيين، ضمن أهداف أداء المديرين والقادة المشاركين في بعثات حفظ السلام، وبأن يراعى بيان عدم تنفيذ جميع هذه الأهداف أو جزء منها في تقييم أداء المديرين والقادة المعنيين. | The Special Committee recommends that the responsibility for creating and maintaining an environment that prevents sexual exploitation and abuse should be part of the performance objectives of managers and commanders involved in peacekeeping missions, and that failure to implement all or parts of those objectives should be reflected in the performance appraisals of the managers and commanders concerned. |
ويشدد مجلس الأمن على أن المديرين والقادة يتحملون المسؤولية الرئيسية عن تهيئة بيئة لا تسام ح فيها إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين. | The Security Council underlines that the provision of an environment in which sexual exploitation and abuse are not tolerated is primarily the responsibility of managers and commanders. |
ويشدد مجلس الأمن على أن المديرين والقادة يتحملون المسؤولية الرئيسية عن تهيئة بيئة لا تسام ح فيها إزاء الاستغلال والاعتداء الجنسيين. | The Security Council underlines that the provision of an environment in which sexual exploitation and abuse are not tolerated is primarily the responsibility of managers and commanders. |
والقادة أيضا بعض الأحيان. | Sometimes a commander can too. |
المديرين | Admins |
العديد من الفنانين والقادة السياسيين أتوا من هذه المقاطعة. | A number of artists, political leaders and scholars have come from the province. |
هيفاستيون , نيركايوس , هيرباليوس ايها الابطال والقادة والجنود جميكم ملوك | Hephaestion, Nearchus, Harpalus, all my companions, generals, soldiers... kings, all of you. |
وينبغي إنفاذ سياسة عدم التسامح الدقيقة بالاستناد إلى معايير موحدة وملزمة، ويجب وضع المديرين المدنيين والقادة العسكريين موضع المساءلة، من أجل استعادة مصداقية الأفراد العاملين في عمليات حفظ السلام في تعاملهم مع المدنيين في مناطق الصراعات. | A strict zero tolerance policy must be enforced based on uniform and binding standards, and civilian managers and military commanders alike must be held accountable in order to restore the credibility of United Nations peacekeepers in their dealings with civilians in areas of conflict. |
وإننا نشيد باﻷفارقة والقادة السياسيين اﻷفارقة الذين اتبعوا مسار الديمقراطية. | We pay a tribute to the Africans and the African political leaders who have taken the path of democracy. |
9 بالرغم من إحراز تقدم ملحوظ في مجال القضاء على الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي من قبل أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة لا ينفذ جميع المديرين والقادة والأفراد بدقة سياسة عدم التسامح المطلق التي تنتهجها الأمم المتحدة. | Although significant progress has been made to eliminate sexual exploitation and abuse by United Nations peacekeeping personnel, not all managers, commanders and personnel are vigorously pursing the United Nations zero tolerance policy. |
وأنا واحد من هؤلاء المديرين. | And I'm one of these managers. |
ويبدو أن المديرين الغربيين لا يمانعون. | Foreign managers don t seem to mind. |
(د) تعزيز مساءلة المديرين عن موظفيهم. | (d) Reinforcing managers' accountability for their staff. |
رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد | IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES . 34 52 11 |
رابعا مسؤولية المديرين عن استخدام الموارد | IV. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR USE OF RESOURCES |
)ب( الحلقات الدراسية على مستوى المديرين | (b) Director level seminars |
وقد أطلق المحللون في المشروع على هذا النوع من القيادة أسم القيادة المتكاملة مما يعني أنها أطول أجلا وأنها شملت قادة البرامج والسياسات والقادة السياسيين والقادة من الموظفين الدائمين. | The Project analysts termed this kind of leadership integrative leadership , implying that it was longer term and that it spanned programme and policy and political and career leaders. |
ولعلنا نقتدي بذات روح الإبداع التي حركت البناة والقادة في عام 1945. | Let us embrace the same spirit of creation that moved the builders and leaders of 1945. |
فقد سمح لخيرة المديرين بالصعود إلى القمة. | It allowed the cream to rise to the top. |
مكاتب المديرين العامين في جنيف وفيينا ونيروبي | Offices of the Directors General, at Geneva, Vienna and Nairobi |
من الطبيعي النظر إلى المديرين كقدوة تحتذى. | Therefore, they have a special obligation to uphold the highest standards of conduct. |
عضو، مجلس المديرين، المناصرون ﻻسلوب الحياة اﻷمريكي | Member, Board of Directors, People for the American Way |
باء تقييم المديرين لنظم الرقابة على الموارد | B. Assessment of resource control systems by managers |
فخلال العشر سنوات الماضية أولت الحكومة الصينية والقادة الصينيون اهتماما حثيثا لقضايا الشباب. | Over the past 10 years, the Chinese Government and leaders have paid tireless attention to youth issues. |
26 إرسال هذه التوصيات إلى ممثلي الحكومات، والقادة السياسيين، ومؤسسات المجتمع المدني الأخرى. | Sending these recommendations to the government representatives, political leaders and other civil society institutions. |
فان القادة المحليون والقادة في كل العالم لديهم الخيار لكي يجعلوا النتائج افضل | local leaders and international leaders have a choice, and they can make a difference for the better. |
شراكة هائلة بين القطاع الخاص، والقادة السياسيين، وأصحاب الأعمال الخيرية، ونشطاء شعبيين رائعين | Incredible partnerships between the private sector, political leaders, philanthropists and amazing grassroots activists across the developing world, but also 250,000 people marched in the streets of Edinburgh outside this very building for Make Poverty History. |
وفي القطاع العام، تمثل المرأة 24 في المائة من كبار المديرين و41 في المائة من المديرين من مستوى الإدارة المتوسط. | In the Public Service, women account for 24 of senior managers and 41 of middle managers. |
جيش غني ومتكبر، مع عدد كبير من الجنود والقادة، لكن بدون تفكير بعيد المدى. | A rich and bloated army, with numerous arms and commanders, but without long term thinking. |
وفي عام 1905، انعقد مؤتمر المديرين في إنسبروك. | In 1905 the Conference of Directors convened in Innsbruck. |
تقييم المديرين لنظم الرقابة على الموارد خامسا الخﻻصة | B. Assessment of resource control systems by managers 49 52 14 |
ان الاضطراب الثنائي ذاك يدعى مرض المديرين التنفيذين | Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease. |
وعادة عندما اعرض هذا على المديرين ذوى الخبرة | And I often show this to senior management. |
ويتولى إلقاء المحاضرات وتقديم المعلومات كبار الضباط والقادة وضيوف محاضرون أوف دوا في بعثات لحفظ السلم. | Lectures and information are given by senior officers, commanders, and guest lecturers who have been on peace keeping missions. |
والقادة العسكريون يثيـــرون التوتـــر فــي كل مكان وي نزلون المصائب بالضحايا اﻷبرياء وخصوصا المسنين والنساء واﻷطفال. | Here and there warlords are stirring up tension, bringing tragedy to innocent victims in particular, the elderly, women and children. |
14 تشدد اللجنة الخاصة على أنه يجب على المديرين والقادة أن يكونوا مثالا ي حتذى وأن يضطلعوا بمهامهم كمديرين وقادة من خلال التوعية وكفالة إدراك جميع مرؤوسيهم أن المنظومة أو الدول الأعضاء لن تسمح مطلقا بحصول استغلال أو اعتداء جنسي، على النحو المعر ف في نشرة الأمين العام. | The Special Committee emphasizes that managers and commanders must lead by example and fulfil their duties as managers and commanders by raising awareness and ensuring that all personnel under their supervision are aware that sexual exploitation and abuse, as defined in the Secretary General's bulletin, will not be tolerated at all by the Organization or by Member States. |
فشركات وادي السليكون لا تشكو من قلة المديرين الموهوبين. | Silicon Valley companies do not complain of a dearth of talented managers. |
ومجلس المديرين ي نتخ ب بالتناوب ويسهر على الشؤون اليومية للمنظمة. | The Board of Directors is elected by rotation and looks after the day to day affairs of the organization. |
وتختلف الأتعاب بالنسبة لكل مدير من المديرين المتعاقد معهم. | The fees vary for each of the managers contracted. |
وعﻻوة على ذلك، ينبغي مواصلة تعزيز مسؤولية المديرين ومساءلتهم. | Moreover, the accountability and responsibility of managers should be further enhanced. |
وسيقوم أمناء المكتبات بأعمال مثل الإجابة على المديرين التنفيذيين | The librarians in the company would do things like answer for the executives, |
وهذا ما نريده من الرؤساء والقادة اليوم .. نريدهم ان يلهمونا بأن نصبح مواطنين أفضل .. أليس كذلك | And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. Right? |
وهذا يتطلب الحصول على دعم نشط لمبادرات تخفيض الطلب من جانب اﻵباء والقادة المجتمعيين والمؤسسات المحلية. | This requires obtaining active support for demand reduction initiatives from parents, community leaders and local institutions. |
وهذا ما نريده من الرؤساء والقادة اليوم .. نريدهم ان يلهمونا بأن نصبح مواطنين أفضل .. أليس كذلك | And you want a leader who inspires and challenges and makes you want to be a better citizen. |
ونحن لدينا الكثير من المديرين في العالم الآن. وهناك الكثير من الناس في العالم الآن. وهناك الكثير من المقاطعه في العالم الآن بسبب هؤلاء المديرين. | And we have a lot of managers in the world now, and there's a lot of people in the world now, and there's a lot of interruptions in the world now because of these managers. |
عمليات البحث ذات الصلة : المديرين وفوق - المديرين والموظفين - المديرين والمشرفين - إزالة المديرين - المديرين والموظفين - المديرين الحاليين - المديرين المسؤولين - المديرين والموظفين - مجلس المديرين - مستوى المديرين - قيادة المديرين - تقرير المديرين - بين المديرين