ترجمة "المجالس مجلس الدارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : المجالس - ترجمة : مجلس - ترجمة : مجلس - ترجمة : المجالس مجلس الدارة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه الإلكترونات تجري في الدارة الخارجية للخلية حيث تقوم بعملها. | These electrons then flow through an external circuit where they can do work. |
وان ندفع الشرائط للتموضع .. ومن ثم نحصل على الدارة التي نريد | Let the thing assemble, and you'll get some kind of a circuit. |
باء المجالس | The Councils |
المجالس والمنظمات | Boards and organizations |
في البلديات الحضرية، وتسمى المجالس البلدية المدينة (أو المدينة) المجالس. | In the urban municipalities, the municipal councils are called town (or city) councils. |
أنشطة المجالس التنفيذية | Activities of the Executive Boards |
المجالس الوطنية للتنويع | National diversification councils |
وم ثم يمكننا ان نزيل عناصر الحمض النووي لكي نحصل على الدارة الكهربائية فحسب | And then you can maybe wash the DNA away and have the circuit left over. |
وكلما كان مخي في وضع تركيز أكثر، كلما كانت الدارة الكهربائي متدفقة بطاقة أكبر. | And the more focused my brain is, the more the circuit board is going to surge with energy. |
فنسبة المرأة في المجالس الإقليمية لم تتعد 3 سيدات من 95 مقعدا في المجالس الإقليمية. | The percentage of women in regional councils remains at 3 women out of 95 regional council seats. |
المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية | Women in Provincial Municipal Councils |
عضوية المجالس الوطنية واللجان الوطنية | Membership in National Councils and National Committees |
دور ومهام المجالس الوطنية للتنويع | Role and functioning of the national diversification councils |
جيم ـ المجالس الوطنية للتنويع | C. National diversification councils |
لكن عندما أخرج حاسبة جيبي و أعمل الحسبة، الظاهرة الضمنية الوحيدة هي الدارة الإلكترونية و سلوكها | But when I haul out my pocket calculator and do the calculation, the only intrinsic phenomenon is the electronic circuit and its behavior. |
العضوية في الجمعيات المجالس العلمية والهندسية | Membership in Scientific and Engineering Professional Societies Councils |
)ز( دور ومهام المجالس الوطنية للتنويع | (g) Role and functioning of the national diversification councils |
دال ـ تمويل المجالس الوطنية للتنويع | D. Financing of national diversification councils |
وتأتي المملكة المتحدة في المرتبة 58 وبنسبة (22.5 في المجالس الأقل والأصغر، و 22.6 في مجلس الشيوخ)، في حين أن الولايات المتحدة في المرتبة 78 بنسب (17.8 في مجلس النواب، 20.0 في مجلس الشيوخ). | The United Kingdom is ranked at 58 (22.5 lower house, 22.6 upper house), while the United States ranks 78 (17.8 in the lower house, 20.0 in the upper house). |
وترأس المرأة 23 في المائة من المجالس المحلية كما أنها تمثل 43 في المائة بين نواب رؤساء هذه المجالس. | Among the chairpersons of local majlis of people's deputies, 23 are women among the deputy chairpersons, 43 are women. |
وتعد المجالس المحلية لمنع الجريمة بالغة الأهمية. | Local crime prevention councils are crucial. |
كل المجالس تضمن ان لا تصاب بلاعمى | AII the house guarantees is you don't go blind. |
هناك جهاز مدمج في الدارة قادر على تمييز التغيرات في التوجهات و من ثم يقوم بإخبار الشاشة بان تدور. | Build into the circuitry is a tiny device that can detect changes in orientation and tell the screen to rotate. |
ونقرر كذلك، بصفتنا أعضاء مجلس أمريكا الوسطى للتنمية المستدامة، عقد اجتماع في النصف اﻷول من عام ١٩٩٥ مع أعضاء المجالس الوطنية للتنمية المستدامة. | In addition, we agree to meet, as the Central American Council for Sustainable Development, during the first half of 1995, with members of the national councils for sustainable development. |
حالة إيضاحية إعدام روؤساء المجالس البلدية بإجراءات موجزة | 1. Illustrative case summary execution of Mayors |
في بعض الولايات، انتخابات المجالس المحلية هي إجبارية أيضا. | In some states, local council elections are also compulsory. |
وتوجد لجان مماثلة في المجالس النيابية الإقليمية، والحضرية، والمحلية. | Similar structures are in place in oblast, city, rayon and local representative bodies of authority. |
وعدد المجالس المعنية بالمياه قد انخفض اليوم إلى 48. | The number of Water Boards has now been reduced to 48. |
وقد أبرز المجتمع المدني وعضوات المجالس أنفسهن هذه المسألة. | The issue has been highlighted by the civil society and by the women councilors themselves. Writ petition no. |
وستعمل المجالس الفرعية التابعة للمجلس التنفيذي اﻻنتقالي بأغلبية الثلثين. | Sub councils of the Transitional Executive Council will operate on two thirds majorities. |
تتغير تماما طبيعة مشاركة المواطنين في عملية المجالس المحلية | Completely changes the nature of the participation of citizens in the process of local councils. |
أتشرف بأن أرفق طيه نص رسالة مؤرخة ٧ شباط فبراير ١٩٩٤، موجهة من رئيس الكنيست، البروفيسور شيفا وايس، الى رؤساء المجالس النيابية للدول اﻷعضاء الدائمة في مجلس أمن اﻷمم المتحدة، والى رئيس مجلس اﻷمن. | I have the honour to enclose herewith the text of a letter dated 7 February 1994 from the Speaker of the Knesset, Professor Shevah Weiss, to the speakers of the parliaments of the permanent members of the United Nations Security Council and to the President of the Security Council. |
165 زو د مؤسسو الأمم المتحدة المنظمة بثلاثة مجالس، وجعلوا لكل منها في مجال اختصاصه مسؤوليات رئيسية، وهذه المجالس هي مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية. | Its founders endowed the United Nations with three Councils, each having major responsibilities in its own area the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council. |
فقمنا بوضغ أقطاب ضمن هذه الدارة في منطقة في الدماغ تسمى بال فورنكس ، و هي ممر للداخل و الخارج في دارة الذاكرة هذه | So we've placed electrodes within this circuit in an area of the brain called the fornix, which is the highway in and out of this memory circuit, with the idea to see if we can turn on this memory circuit, and whether that can, in turn, help these patients with Alzheimer's disease. |
وفي العام التالي تم حل البرلمان وتسريح المجالس المحلية المنتخبة. | The next year, parliament was dissolved and local elected bodies were disbanded. |
كما سيسمح لهن بترشيح أنفسهن والتصويت في إنتخابات المجالس البلدية. | They will also be allowed to nominate themselves and vote in municipal council elections. |
وثمة 38 من هؤلاء المستشارين في المجالس البلدية المحلية العربية. | 38 of whom, in Arab local municipalities. |
وقد قامت هذه المجالس بتدريب 486 48 متدربا حتى الآن. | These councils have so far trained 48,486 trainees. |
اتحاد المجالس الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا (مقرر المجلس 1996 225) | Venezuela (Bolivarian Republic of) |
٦ ويبدو أن فكرة إنشاء المجالس الوطنية للتنويع فكرة جيدة. | 6. The idea of national diversification councils seems a good one. |
وكان تكوين المجالس مشروطا بعدد كبير من المهام المخصصة لها. | The composition of the councils has been conditioned by the large number of functions allocated to them. |
لهذا فإننا في المجالس التنفيذية سنواصل جهودنا من أجل الترشيد. | Hence, in the Executive Boards we shall continue our efforts at rationalization. |
وقد عينت المجالس مفتشين لزيارة المدارس من أجل جمع البيانات. | The boards have appointed inspectors to visit schools and to collect data. |
وقد قامت الحكومة بتعيين 368 1 عضوا في المجالس التوجيهية من بينهم 181 عضوة نسائية، و 621 عضوا في المجالس الإشرافية من بينهم 93 عضوة نسائية. | The Government appointed 1,368 members of steering boards with 181 female members, 621 members of supervisory boards with 93 female members. |
٦ وإننا نؤيد أن يكون للقطاع الخاص دور غالب في المجالس الوطنية للتنويع المقترحة ونقترح، إذا أنشئت تلك المجالس، أن تظل بسيطة وغير بيروقراطية قدر اﻹمكان. | 6. We would support giving the private sector a predominant role in the proposed national diversification councils and would suggest that if such councils are established, they be kept as simple and non bureaucratic as possible. |
عمليات البحث ذات الصلة : المجالس مجلس - مكونات الدارة - الدارة الظاهرية - قاطع الدارة الكهربائية - المجالس العامة - المجالس آلة - المجالس المسمار - المجالس نافذة - المجالس التشريعية - المجالس الجدار - المجالس العفن - المجالس مقعد - المجالس قفل