ترجمة "المجالس التشريعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية | regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards |
فالنساء يجدن صعوبات جمة في الحصول على عضوية المجالس التشريعية في المناطق ذات المقعد الواحد. | Women have the most difficultly reaching office in single seat districts. |
وفي تسعة من المجالس التشريعية في المنطقة لا يتجاوز تمثيل النساء 10 من إجمالي عدد الأعضاء. | In nine legislative bodies in the region, women account for 10 or less of the members. |
٩٦ وحصل المؤتمر الوطني اﻻفريقي أيضا على أغلبية المقاعد في سبعة من المجالس التشريعية اﻻقليمية التسعة في المقاطعات. | 96. The African National Congress also obtained a majority of seats in seven of the nine provincial legislatures as well. |
وهي تتضمن المؤسسات، والقوانين، واللوائح التنظيمية، وكذلك الكيانات التي تشرف على تطبيق تلك القواعد، من المجالس التشريعية إلى المصارف المركزية. | They include constitutions, laws and regulations as well as entities that oversee these rules, ranging from legislatures to the central banks. |
وسيكون من حق كل مواطن في جنوب أفريقيا أن ينتخب ممثليه سواء في المجلس التشريعي الوطني أو المجالس التشريعية المحلية. | Every South African will have the right to elect his representatives, in both the national and the provincial legislatures. |
وعلى هذا فإن إعادة العملية إلى العواصم الوطنية من شأنها أن تحول توازن القوى إلى المجالس التشريعية المحلية وأصحاب المصلحة الوطنية. | Returning the process to national capitals would shift the balance of power to domestic legislatures and national stakeholders. |
ولكن على الرغم من هذا التشريع إلا أن نسبة النساء في العديد من المجالس التشريعية في هذه البلاد ما زالت منخفضة للغاية. | But, despite this legislation, the percentage of women legislators in many of these countries remains very low. |
116 ووفقا للبيانات المتاحة، يبدو أن تطبيق الحصص الإلزامية للمرشحين كفل عددا أعلى من النساء في المجالس التشريعية على جميع مستويات السلطة. | According to available data, it is apparent that the application of obligatory candidate quota ensured a higher number of women in legislative bodies at all levels of authority, so it is necessary to keep this quota. |
باء المجالس | The Councils |
المجالس والمنظمات | Boards and organizations |
فالشركات المرتبطة بالحكومة وغيرها من الشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية لا تكون مستعدة للاضطلاع بدور الريادة إلا في مشاريع البنى التحتية الكبيرة. | GLCs and companies of statutory boards are prepared to take the lead only in large infrastructural projects. |
في البلديات الحضرية، وتسمى المجالس البلدية المدينة (أو المدينة) المجالس. | In the urban municipalities, the municipal councils are called town (or city) councils. |
أنشطة المجالس التنفيذية | Activities of the Executive Boards |
المجالس الوطنية للتنويع | National diversification councils |
وهذا يعني أن الحكم على أداء الحكومات لا يأتي من خلال تفوقها في فنون المناورة على المجالس التشريعية، بل من خلال جودة السياسات التي تنتهجها. | This means that governments are judged not by their ability to outmaneuver legislatures, but by the quality of their policies. |
وتم في إطار هذا البرنامج تقديم دورة توجيهية في النظام السياسي والجهاز التشريعي، وخدمة الدوائر والبحوث والوثائق والتواصل للعضوات المنتخبات حديثا في المجالس التشريعية وغيرها. | Under the programme newly elected women legislators and councilors were provided orientation to the political system, the legislative mechanism, constituency servicing, research and documentation and networking. |
وأحيل الأمر إلى المحكمة العليا التي أجازت تأجيل انتخابات المجالس المحلية إلى حين انتخاب الجمعية الوطنية دون مساس بإنشاء المجلس الأعلى، ومن ثم بالعملية التشريعية. | The matter was referred to the Supreme Court, which ruled that district council elections could be postponed until the National Assembly had been elected, without prejudice to the establishment of the Upper House and, therefore, to the legislative process. |
وانتخب في هذه المناسبة ٨٤ نائبا للجمعية التشريعية )من بينهم ٢٠ نائبا عليهم أن يضطلعوا، باﻻضافة الى مسؤولياتهم التشريعية الوطنية، بمهام في برلمان أمريكا الوسطى(، و ٢٦٢ رئيس بلدية وأعضاء المجالس التابعة لهم، ورئيس ونائب رئيس الجمهورية. | The voters elected 84 deputies to the Legislative Assembly (including 20 deputies who, in addition to their national legislative responsibilities, serve in the Central American Parliament), 262 mayors and councillors, and the President and Vice President of the Republic. |
38 ثم إن مشاركة الدولة في تعزيز التوجه الإقليمي من خلال عمليات الشركات المرتبطة بالحكومة وغيرها من الشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية تتم على أساس تجاري. | The state's involvement in regionalization through GLCs and other companies set up by statutory boards is run on a commercial basis. |
فنسبة المرأة في المجالس الإقليمية لم تتعد 3 سيدات من 95 مقعدا في المجالس الإقليمية. | The percentage of women in regional councils remains at 3 women out of 95 regional council seats. |
المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية | Women in Provincial Municipal Councils |
عضوية المجالس الوطنية واللجان الوطنية | Membership in National Councils and National Committees |
دور ومهام المجالس الوطنية للتنويع | Role and functioning of the national diversification councils |
جيم ـ المجالس الوطنية للتنويع | C. National diversification councils |
وهذا يعني أن الحكم على أداء الحكومات لا ينبني على تفوقها في فنون الدهاء ومناورة المجالس التشريعية، بل ينبغي أن يكون الحكم مستندا إلى كفاءة السياسات التي تنتهجها. | This means that governments are judged not by their ability to outmaneuver legislatures, but by the quality of their policies. |
2 تحسين القدرة التشريعية والرقابية للهيئة التشريعية ____________ | Enhanced law making and oversight capacity of the legislature ___________ |
111 ويحدد قانون الانتخاب في البوسنة والهرسك (المادة 4 19) عدد النساء في قوائم المرشحين إلى الهيئات التشريعية على جميع مستويات الحكم (من البلديات إلى المجالس البرلمانية للبوسنة والهرسك). | Number of women on the lists of candidates for legislative bodies at all levels of government (from municipality to Parliamentary Assembly of BiH) is determined by the Election law of BiH (Article 4.19), which obligates all parties to nominate at least one third of candidates of the minority gender. |
)ج( تكون المجالس التشريعية المحلية مخولة عقب اﻻنتخابات التي ستجري في نيسان ابريل ١٩٩٤ باعتماد دساتير محلية مادامت هذه الدساتير متسقة مع المبادئ الدستورية المتفق عليها ومع الدستور اﻻنتقالي | (c) That, immediately after the elections in April 1994, provincial legislatures will be entitled to adopt provincial constitutions as long as they are consistent with the agreed Constitutional Principles and with the transitional constitution |
العضوية في الجمعيات المجالس العلمية والهندسية | Membership in Scientific and Engineering Professional Societies Councils |
)ز( دور ومهام المجالس الوطنية للتنويع | (g) Role and functioning of the national diversification councils |
دال ـ تمويل المجالس الوطنية للتنويع | D. Financing of national diversification councils |
كما فاز العديد من الجمهوريين بمناصب كحكام للولايات، فضلا عن العديد من المجالس التشريعية على مستوى الولايات وكل هذا من شأنه أن يلعب دورا بالغ الأهمية في إعادة رسم الدوائر التشريعية ودوائر الكونجرس في إعادة التوزيع في العامل المقبل في أعقاب التعداد السكاني لعام 2010. | They also won many governorships and took over many state legislatures both will play a vital role in redrawing Congressional and legislative districts in the reapportionment next year following the 2010 census. |
٧٨ وفقا لدستور الفترة اﻻنتقالية، سيتألف البرلمان الوطني من جمعية وطنية قوامها ٤٠٠ عضو، تنتخب على أساس التمثيل النسبي، ومجلس للشيوخ قوامه ٩٠ عضوا، تقوم بانتخابه المجالس التشريعية المحلية التسعة. | 78. Under the Constitution for the Transitional Period, the national parliament will consist of a 400 member national assembly elected on the basis of proportional representation and of a 90 member senate, which is to be elected by the nine provincial legislatures. |
الولايات التشريعية | Legislative mandates |
السلطة التشريعية | Legislative authorities |
السلطة التشريعية | Legislature |
التدابير التشريعية | Legislative Measures |
الولايات التشريعية | 837 (XXXIV) Development of the African Initiative |
الأحكام التشريعية. | Legislative provisions. |
(أ) التشريعية | (a) Legislation |
التقارير التشريعية | Legislative reports |
النصوص التشريعية | Legislative provisions |
وترأس المرأة 23 في المائة من المجالس المحلية كما أنها تمثل 43 في المائة بين نواب رؤساء هذه المجالس. | Among the chairpersons of local majlis of people's deputies, 23 are women among the deputy chairpersons, 43 are women. |
وتعد المجالس المحلية لمنع الجريمة بالغة الأهمية. | Local crime prevention councils are crucial. |
عمليات البحث ذات الصلة : المجالس العامة - المجالس آلة - المجالس المسمار - المجالس نافذة - المجالس الجدار - المجالس العفن - المجالس مقعد - المجالس قفل - المجالس بعد - المجالس أداة - المجالس النهائية - المجالس المشبك - المجالس المركبة