ترجمة "المتحدث باسم الصحافة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتحدث - ترجمة : باسم - ترجمة : المتحدث باسم الصحافة - ترجمة : الصحافة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المتحدث باسم الأمين العام
Journal of the United Nations
المتحدث باسم الأمين العام
(c) Signatures and ratifications for multilateral treaties deposited with the Secretary General
مكتب المتحدث باسم الأمين العام
Office of the Spokesman for the Secretary General
مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General 335
مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General
ألف مكتب المتحدث باسم الأمين العام
The Office of the Spokesman for the Secretary General
)ب( مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(b) Office of the Spokesman for the Secretary General 21
)ب( مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(b) OFFICE OF THE SPOKESMAN FOR THE SECRETARY GENERAL
بيان أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية لجمهورية
Statement dated 12 May 1993 of the spokesman of the
الوحدة التنظيمية مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
Organizational unit Office of the Spokesman for the Secretary General
وبوجه خاص فان المتحدث باسم وزارة خارجية فرنسا أدلى أثناء لقاء اعﻻمي مع الصحافة في ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٣، ببيان فيما يلي نصه
In particular, the spokesman for the Ministry of Foreign Affairs of France, made a statement during a press briefing on 27 July 1993, which read as follows
الاحتياجات من الموارد مكتب المتحدث باسم الأمين العام
Table 27.21 Resource requirements Office of the Spokesman for the Secretary General
البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة الخارجية
Statement of the spokesman for the Foreign Ministry of the
)أ( عقد اجتماعات إحاطة يومية للصحافة من أجل المراسلين بمقر اﻷمم المتحدة، تليها اجتماعات إحاطة خاصة لموظفي شؤون الصحافة بالوفود )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(
(a) Provision of daily press briefings for correspondents at United Nations Headquarters, followed by special briefings for the press officers of delegations (OSSG)
(UN A 31 761) مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام
(UN A 31 761) Office of the Spokesman for the Secretary General
وستستخدم وظيفة مد ١ لتشغلها نائبة المتحدث باسم اﻷمين العام.
The D 1 post will be used to accommodate the post of Deputy Spokesperson.
كرر المتحدث الرسمي باسم الرئاسة إدوين لاسيردا حجة وجدال وزارة العدل
Presidential Spokesperson Edwin Lacierda echoed the arguments of the DOJ
سعادة السيد دون أنطونيو فرناندو نفه نغو، الوزير المتحدث باسم الحكومة.
His Excellency Mr. Antonio Fernando NVE NGU, Minister, Government Spokesman,
بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية تركيا بمناسبة العدوان اﻷرميني
Statement made by the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of Turkey in connection with the recent Armenian
)ج( تنظيم مؤتمرات صحفية لﻷمين العام )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(
(c) Organization of press conferences for the Secretary General (OSSG)
بيان أصدره المتحدث باسم وزارة الخارجية في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤
Page Annex Statement dated 8 November 1994 by the spokesman of the Ministry for Foreign Affairs
28 يجري مكتب المتحدث باسم الأمين العام إحاطة إعلامية ظهر كل يوم، ويطلع الصحافة والوفود والجمهور على أعمال الأمين العام، بل على آخر التطورات على نطاق منظومة الأمم المتحدة أيضا.
The Office of the Spokesman for the Secretary General conducts the daily noon briefing and keeps the press, delegations and the public informed, not only of the work of the Secretary General, but also of developments throughout the United Nations system.
يقع مكتب المتحدث باسم الأمين العام في الطابق الثالث من مبنى الأمانة العامة.
During the sessions of the General Assembly, it is published in the six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish).
ولم يكن المتحدث باسم المدينة متاحا للتعليق. )جيروساليم بوست، ٥ آب أغسطس ١٩٩٤(
The city spokesman was unavailable for comments. (Jerusalem Post, 5 August 1994)
وقال تشان يوك فاي المتحدث باسم إحدى المجموعات، ستيودينت لوكاليزم، الطلبة المؤيدين للنزعة المحلية
The student groups slammed the Education Bureau and vowed they would continue discussing Hong Kong independence.
يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S 0226.
If written texts are provided in more than one official language, delegations should indicate clearly which of these is to be accepted as the official text.
البيان الذي أدلى به المتحدث الرسمي باسم حكومة الهند في ٢٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣
Statement made on 25 September 1993 by the official spokesman of the Government of India
ولم يبلغ المتحدث باسم جيش الدفاع اﻻسرائيلي عن وقوع أي اصابات في قطاع غزة.
The IDF spokesman did not report any injuries in the Gaza Strip.
وينسق اﻷنشطة مع المتحدث الرسمي باسم اﻷمين العام في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
Coordinates activities with the spokesperson for the Secretary General at United Nations Headquarters in New York.
)ب( إعداد صحائف وقائع ومواد أخرى ذات صلة، باسم اﻷمين العام، للرد على اﻻستفسارات عن المنظمة )مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام(
(b) Preparation of fact sheets and other relevant material on behalf of the Secretary General in response to queries about the Organization (OSSG)
فمن بين الإصلاحيين المتبقين في السباق، أ علن عن ترشح مهدي كاروبي المتحدث السابق باسم البرلمان.
Among the reformists now in the race, Mehdi Karrobi, the former speaker of the Majlis is a declared reformist candidate.
ومع ذلك، فإن المتحدث العام باسم الأسرة شخص واحد فقط، وهو عموما الرجل والزوج والأب.
Yet its public interlocutor is only one person, in general the man, husband and father.
١١ في ٢٧ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، أدلى المتحدث باسم اﻷمين العام بالبيان التالي)٩(
11. On 27 October 1993, the following statement was issued by the Spokesman for the Secretary General See United Nations press release SG SM 5142 Rev.1.
فقط لأكرر ما قاله جود فانستيرا المتحدث الرسمي باسم داو كيميكالز، قال أن داو كيميكالز
Just to reiterate what Jude Finisterra, the spokesman for Dow Chemicals, has just said, he says Dow Chemicals now fully accept responsibility for the events in Bhopal.
وقال إن الاقتراح الذي قدمه المتحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين في بيانه الافتتاحي يبدو مناسبا.
The proposal made by the spokesperson for the Group of 77 and China in his opening statement seemed appropriate.
الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ،
Now, the previous speaker before me,
٥٢ ووجهت عدة وفود الشكر إلى مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام على اﻹفادات الصحفية اليومية التي ينظمها.
52. Several delegations thanked the Office of the Spokesman of the Secretary General for its daily press briefings.
٢٤ ٢٠ يقدم مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام الدعم اﻹعﻻمي إلى اﻷمين العام وإلى كبار موظفي اﻷمانة العامة.
24.20 The Office of the Spokesman for the Secretary General provides information support to the Secretary General and senior Secretariat officials.
البيان الذي أدلى به المتحدث الرسمي باسم وزارة خارجية الهنــد في ٢٦ شباط فبراير ١٩٩٤ بشأن المذبحــة التي
in Hebron, made by the Official Spokesman of the Ministry of External Affairs of India on 26 February 1994
كما حكم على نوام فيدرمان المتحدث باسم كاخ والمعتقل اﻹداري لقيامه بإلقاء الحجارة والزجاجات على مجموعة من العرب.
Kach spokesman Noam Federman, who was under administrative detention, was indicted for throwing stones and bottles at a group of Arabs.
٥٣ وألقى ممثلو ١٢ دولة بيانات في اطار هذا البند الفرعي، بما في ذلك المتحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، والمتحدث باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
Statements under this sub item were made by representatives of 12 States, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and another on behalf of the Alliance of Small Island States.
102 ستعقد إحاطات يومية لفائدة وسائط الإعلام في منتصف النهار يقدمها المتحدث باسم الأمين العام والمتحدث باسم الرؤساء المشاركين للاجتماع العام الرفيع المستوى والمتحدث باسم الدورة الستين للجمعية العامة، وذلك في الغرفة S 226.
Daily briefings for the media will be held at noon by the Spokesperson for the Secretary General and the Spokesperson for the Co Chairs of the High level Plenary Meeting and the Spokesperson of the 60th General Assembly session in Room S 226.
صر ح المتحدث باسم اللجنة، لويتينانت كانوري، بانهم رغم حل هم للمؤسسات الدستورية القائمة، فلا توجد لديهم نية بالبقاء في السلطة.
A spokesman of the committee, Lieutenant Kanoré stated that although they have dissolved the current institutions, they have no intention of holding on to power.
وخلال السنة الماضية (من تموز يوليه إلى حزيران يونيو 2005)، أجرى المتحدث باسم الأمين العام 243 إحاطة إعلامية للصحافة.
During the past year (July 2004 through June 2005), the Spokesman held 243 press briefings.
وكان الرنتيسي هو المتحدث باسم الفلسطينيين الذين أبعدتهم اسرائيل الى جنوب لبنان في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢، وعددهم ٤١٥.
Rantisi was the spokesman for the 415 Palestinians Israel had deported to southern Lebanon in December 1992.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المتحدث باسم - المتحدث باسم - المتحدث باسم - المتحدث باسم الصف - نائب المتحدث باسم - المتحدث باسم حزب - المتحدث باسم الحكومة - نائب المتحدث باسم - المتحدث باسم الشركة - المتحدث باسم المعين - المتحدث باسم الجماعة - المتحدث باسم الحكومة - المتحدث باسم الحزب - المتحدث باسم المشاهير