ترجمة "المتأخرات الضريبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المتأخرات الضريبية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Returns Revenue Income Records

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(أ) لا تشمل تخفيض المتأخرات.
(Millions of United States dollars)
التدابير الرامية إلى تشجيع تسديد المتأخرات
Measures to encourage the payment of arrears
وفيما يخص المتأخرات، ينبغي التمييز بين المتأخرات الناتجة عن أزمة السيولة والمتأخرات بسبب أزمة عدم القدرة على الدفع.
A distinction should be made between arrears resulting from a liquidity crisis and those caused by a solvency crisis.
إيطاليا والانتخابات الضريبية
Italy s Taxing Election
إصلاح الأنظمة الضريبية
Reforming tax systems
عندما أكبر الإعفاءات الضريبية و أدنى المعدلات الضريبية تكون لمصلحة أغنى الأغنياء،
That's why our existing policies are so upside down.
ويعاد العمل بهذه الامتيازات بعد تسديد المتأخرات بالكامل.
Privileges will be restored once the arrears have been paid in full.
وتثبت الحقائق أن المتأخرات هي لب الضائقة المالية.
The facts have proved that arrears are the crux of the financial crunch.
وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية.
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues.
التعاون الدولي في المسائل الضريبية
(b) Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty second session (A 60 38 (Part I))
1996 نظام العدالة الضريبية، حلب.
1996 Fair Taxation System, Aleppo.
ومن أجل مواجهة مشاكل المتأخرات عند ظهورها، ينبغي التمييز بين المتأخرات الناشئة عن أزمة في السيولة وتلك الناشئة عن أزمة فيما يتعلق بالقدرة على الدفع.
In order to deal with arrears when they emerge, a distinction should be made between arrears resulting from a liquidity crisis and those caused by a solvency crisis.
)أ( سداد الدول اﻷعضاء لمبالغ كبيرة من المتأخرات المستحقة عليها
(a) Substantial payment of arrears are made by Member States
ينبغي أن تسدد الدول اﻷعضاء جميع المتأخرات من اﻷنصبة المقررة.
All arrears of assessed contributions should be paid by Member States.
وبالتالي ي توقع من الشركات عبر الوطنية أن تمتثل للقوانين الضريبية للبلدان وأن تفي بالتزاماتها الضريبية بح سن نية.
TNCs are thus expected to abide by a country's tax law and to meet their tax obligations in good faith. Corporate responsibility in this regard could, for
الإعفاءات الضريبية الممنوحة للأسر ذات الأطفال
Tax exemptions for families with children
ونشر أبحاثا عن المحاسبة والمسائل الضريبية.
Has published papers on accounting and taxation issues.
8 التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Advancement of women
(ح) التعاون الدولي في المسائل الضريبية
Ireland
)أ( البلدان التي ستستخدم معدلاتها الضريبية
(a) Countries whose tax rates would be used
المستردات الضريبية المعلقة منذ أمد طويل
Investments Long outstanding tax refunds
ولكن المتأخرات ليست أشمل مؤشر دال على صعوبة خدمة الديون إذ يمكن أن يتوقع البلد المعني المشاكل المحتملة، فيعيد تمويل دينه ويتفادى الوقوع مضطرا في مشكلة المتأخرات.
Arrears are, however, not the most comprehensive indicator of debt servicing difficulty a country can anticipate potential problems, refinance its debt and avoid being forced into arrears.
ويجب أن يتضمن هذا النظر مناقشة إمكان توفير حوافز للدفع في الموعد المقرر فضــﻻ عن فرض جزاءات على المتأخرات بما في ذلك إمكانية تحصيل فوائد على المتأخرات.
This must include discussions on incentives for timely payment as well as sanctions on arrears, inter alia the possibility of charging interest on arrears.
159 ويوجد لدى قسم معلومات الحماية قدر كبير من المتأخرات المتراكمة.
The Protection Information Section had a significant backlog.
وعبء خدمة الديون ودفع المتأخرات لهما أثر خانق لاقتصادات البلدان النامية.
The burden of servicing debt and the payment of arrears have a suffocating effect on the economies of developing countries.
إذ أصبح العمل الإضافي ضروريا باستمرار من أجل معالجة المتأخرات المتراكمة.
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases.
ولقد آن اﻷوان لقياس السخاء في الكلمات بمقياس المتأخرات المستحقة لمنظمتنا.
It is high time to measure the generosity of words against the yardstick of arrears due our Organization.
ولكن في الفترة نفسها بدأت المتأخرات تتراكم لدى أربعة بلدان جديدة.
But during the same period, four new countries began accumulating arrears.
وينبغي أن يصبح دفع فوائد على المتأخرات ممارسة متبعة ينبغي إنفاذها.
Payment of interest on arrears should become standard practice and should be enforced.
وهؤلاء الأعضاء يعينهم الأمين العام، بعد إخطار المجلس، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، وي ختارون من ميداني السياسة الضريبية والإدارة الضريبية، ويعكس تعيينهم توزيعا جغرافيا عادلا يمثل النظم الضريبية المختلفة.
The members, who are appointed by the Secretary General, after notification of the Council, for a term of four years, are drawn from the fields of tax policy and tax administration and their appointment reflects an adequate equitable geographical distribution, representing different tax systems.
وبعد تخفيضات سابقة، تم التخلص من جميع المتأخرات المتبقية لمصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، ولكن كمية المتأخرات لمصرف التنمية اﻻفريقي تضاعفت تقريبا في عام ١٩٩٢ فبلغت ١١٩ مليون دوﻻر.
After earlier reductions, all remaining arrears to the Inter American Development Bank were cleared in 1992, but the amount of arrears to the African Development Bank almost doubled in 1992 to 119 million.
وهذا يعني الاعتراض على أي تمديد لتخفيضات بوش الضريبية، ثم العمل على استنان قانون التخفيضات الضريبية الذي يقترحه أوباما.
That means vetoing any extension of the Bush era tax cuts, and then working to enact the Obama tax cuts.
عضو الوفد التركي في مفاوضات المعاهدات الضريبية.
Member of the Turkish delegation for tax treaty negotiation.
وهم يقومون بمنح الاعفاءات الضريبية بكل أنواعها.
They hand out all kinds of business tax breaks.
82 وفيما يتعلق يدفع المتأخرات المستحقة، فقد لفت الانتباه إلى الاقتراحات الفنية في الفقرتين 68 و 69 التي من شأنها تسهيل دفع المتأخرات المستحقة وعمل الأمانة العامة ولجنة الاشتراكات.
With regard to the payment of arrears, he drew attention to the technical suggestions contained in paragraphs 68 and 69, which would facilitate both the payment of arrears and the work of the Secretariat and the Committee on Contributions.
مجموع مبلغ المتأخرات عند توقيع الخطة، بالإضافة إلى الاشتراكات المقررة للسنة الحالية.
Total amount of arrears at time of signing the plan, in addition to current year's assessments.
وأعربوا عن أملهم أيضا في النظر المواتي في مسألة المتأخرات مراعاة للظروف.
They also hoped that the question of arrears would be considered in a favourable manner, keeping in mind related circumstances.
إن خفض المتأخرات هو أولوية مشتركة. ويجب إنجازها دون مزيد من التأخير.
Reducing arrears is a shared priority, and it must be accomplished without further delay.
في ظل النشاط المتصاعد بصورة دورية في أوروبا، فلابد وأن تبدأ العائدات الضريبية في الارتفاع حتى بدون رفع الرسوم الضريبية.
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent s nascent recovery in the cradle?
وستشمل اﻷنشطة أيضا تطوير وتشجيع التعبئة الفعالة للموارد المالية، والضرائب، وﻻسيما تدابير إصﻻح النظم الضريبية، ومكافحة التهرب الضريبي وتوسيع القاعدة الضريبية.
Activities will also include the development and promotion of effective mobilization of financial resources, taxation, especially measures to reform tax systems, combat tax evasion and widen the tax base.
وأقر بأن التغير المؤثر في صيغة اﻻسهامات قد يزيد من تعقيد مشكلة المتأخرات.
A dramatic change in the formula of contributions could, I submit, complicate further the problem of arrears.
وهذا التعريف هو الذي ينبغي أن يطبق إذا ما تم اﻷخذ بمعيار المتأخرات.
If the arrears criterion was used, that was the definition that should apply.
وأناشد جميع الدول اﻷعضاء سداد أنصبتها المقررة فورا وبالكامل وتسوية جميع المتأخرات الباقية.
I appeal to all Member States to pay their assessments promptly and in full and to clear their remaining arrears.
ويوصي المجلس ببذل جهود جدية لتصفية المتأخرات وضمان إعداد التسويات المصرفية بانتظام شهريا.
The Board recommends that serious efforts should be made to clear the arrears and to ensure the preparation of bank reconciliations regularly every month.
ففي ألمانيا يعاد توزيع العائدات الضريبية بين المقاطعات.
In Germany, tax revenues are redistributed between the Länder.

 

عمليات البحث ذات الصلة : دفع المتأخرات الضريبية - إدارة المتأخرات - الفائدة المتأخرات - تحصيل المتأخرات - مجموع المتأخرات - المتأخرات الصيانة - مبلغ المتأخرات - تسوية المتأخرات - رسوم المتأخرات - تدفع المتأخرات - دفع المتأخرات - في المتأخرات - على المتأخرات - مبلغ المتأخرات