ترجمة "المال الخاص" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المال الخاص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المال الخاص بالتدريس | The tuition money |
الاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص | Investment and private flows |
أنا لا أريد المال الخاص بك. | I don't want your money. |
زوجتي تمتلك بعض المال الخاص بها | My wife has some money of her own. |
دال تشجيع حركة رأس المال الخاص والتحويلات | Encouraging private capital flows and remittances |
لرأس المال العامل وحساب اﻷمم المتحدة الخاص | Working Capital Fund and Special Account |
الصندوق العام والحساب الخاص ورأس المال العامل | General Fund, Special Account and |
سأخبرهم باقتطاع المال الخاص بالتسوية من راتبك الشهري | I will tell them to deduct the settlement money from your salary. |
ألف الصندوق العام وصندوق رأس المال العامل والحساب الخاص | A. GENERAL FUND, WORKING CAPITAL FUND AND SPECIAL ACCOUNT |
و ربما يتمكنون من تكوين رأس المال الخاص بهم | And they could eventually accumulate their own capital. |
ثانيا الموضوع الفرعي 2 التجارة والاستثمار وتدفقات رأس المال الخاص | Sub theme 2 Trade, investment and private flows |
اتريد أن تسلب كوكبنا ومستقبلنا نحن سنحاول ان نسلب المال الخاص بك. | You want to take away our planet and our future? We're going to try and take away your money. |
٢ وكانت أكثر العناصر دينامية رأس المال الخاص القصير اﻷجل، بما في ذلك رأس المال العائد إلى الوطن واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. | 2. The most dynamic components were private short term capital, including repatriation, and foreign direct investment. |
ولقد حان الوقت لإضافة البند الخاص بإدارة حساب رأس المال إلى هذه القائمة. | It is time to add managing the capital account to this list. |
وسوف يظل رأس المال الخاص، الذي يشكل أكثر من 90 من تدفقات رأس المال إلى الاقتصادات النامية، المصدر الرئيسي للتمويل الطويل الأجل. | Private capital, which accounts for more than 90 of capital flows to developing economies, will remain the dominant source of long term financing. |
6 يشكل تكوين رأس المال الخاص المحلي أكبر مورد للاستثمارات الجديدة في المجتمعات النامية. | Private domestic capital formation is the largest source of new investment in developing communities. |
العملاء في السنة خمسة. إلا أنك لن تحصل على المال للقيام بالمشروع الخاص بك. | Otherwise you won't get the money to do your project. |
وهذا بطبيعة الحال يقلص من معدات الضخ .ومن تكلفة رأس المال الخاص بها كذلك | Of course, it also shrinks the pumping equipment and its capital costs. |
حسنا، الجميع يعرف ما هو مثل أن لا يكون المال في الحساب الخاص بك. | Well, everyone knows what is like to not have money in your account. |
كنت قلقة من أنك ستخسر الخط الخاص بك من المواد الغذائية .. (المال لشراء الطعام). | I was worried that you would lose your line of food (money to buy food). |
ذلك أن أصحاب رأس المال الخاص الذي يمكن تخصيصه للاستثمار الإنتاجي سوف يبقون على ترددهم. | Owners of private capital that could be allocated to productive investment will remain hesitant. |
والواقع أن صافي تدفقات رأس المال الخاص، وبخاصة المتجهة إلى الاقتصادات النامية، أصبح أشد تقلبا. | Net private capital flows, particularly to developing economies, have become more volatile. |
فكانت جنوب أوروبا تعاني من البيع المكثف للديون السيادية وانسحاب رأس المال الخاص بكميات هائلة. | Southern Europe was experiencing a sell off of sovereign debt and a massive withdrawal of private capital. |
باء تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية الاستثمار المباشر الأجنبي وتدفقات رأس المال الخاص الأخرى | B. Mobilizing international resources for development foreign direct investment and other private flows |
7 تقوم تدفقات رأس المال الخاص بدور متزايد الأهمية في تكملة الموارد المحلية للبلدان النامية. | Private capital flows play an increasingly important role in supplementing developing countries' domestic resources. |
10 وقد كان الحجم المتزايد لتدفقات رأس المال الخاص إلى البلدان النامية مقترنا بزيادة تقلباتها. | The increasing magnitude of private flows to developing countries has been accompanied by increased volatility. |
ففي الأغلبية العظمى من البلدان، يشكل تكوين رأس المال الخاص المحلي الجزء الأعظم من الاستثمار. | In the overwhelming majority of countries, local private capital formation constituted the bulk of investment. |
رابعا تعبئة الموارد الدولية من أجل التنمية الاستثمار المباشر الأجنبي وتدفقات رأس المال الخاص الأخرى | Mobilizing international resources for development foreign direct investment and other private flows |
وعندئذ نستطيع أن نرى ذلك أن هذه واحدة من اتحادات المال الخاص والدولي والمال المتعدد المصادر، القطاع الخاص والإفريقي اللذان نستطيع وضعهما معا كشراكة، | And then we can see that this is one combination of private, international, multilateral money, private sector and the African that we can put together as a partnership, so that aid can be a facilitator. |
أو قد يكون لرأس المال الخاص صوت أعظم، فتتوجه الثقة نحو السوق في الوفاء باحتياجات المجتمع. | Or private capital can be granted a bigger say, and trust placed in the market to provide for society. |
كما تجدر الإشارة أيضا إلى اجتذاب رأس المال الخاص بواسطة شركات التستيف العاملة في ميناء Ventspils. | The private capital attracted by the stevedore companies locate in the port of Ventspils should be also noted. |
التدفق النقدي للصندوق العام )النقد القابل لﻻستخدام( بما في ذلك صندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص | General Fund cash flow (usable cash), including Working Capital Fund and Special Account |
انت مدين لنا الكثير من المال. لا يمكنك دفع الديون الخاصة بك. لذلك ، الخاص ببيع النفط | You can't pay your debt. |
أعطني المال، المال | Give me the money! The money? |
74 يشكل كل من حركة رأس المال الخاص وحوالات العمال مصدرا هاما لتمويل التنمية بالنسبة لأفريقيا بأسرها. | Both private capital flows and workers' remittances constitute important sources of development finance for Africa as a whole. |
بمجرد أن تحصل على المال الخاص على المدى ، فإنه أجزاء كما لو كانت تتمتع بها القيام بذلك. | Once you get your money on the run, it parts as if it enjoyed doing it. |
إن تدفقات رأس المال من القطاع الخاص الآن تجعل تدفقات المساعدة من جانب القطاع العام تبدو ضئيلة للغاية. | Private sector capital flows now dwarf traditional public sector aid flows. |
افلاطون ي ع ل م هو واحد من أهم الأشياء، أنه ي ع ل مك أن تؤمن بنفسك، أنه ي ع ل مك توفير المال الخاص بك، | That's one of the main things Aflatoun teaches, it teaches you to believe in yourself, it teaches you to save your money, resources, water, electricity, everything, and it teaches you to be entrepreneurial, so you can go and follow your dream. |
إذا كان لديك المزيد من المال للإعلان عن الموقف الخاص بك ، الموضع الذي الرغبة في الحكومة ، ليست الديمقراطية. | If you have more money to advertise your position, the position you desire in government, that isn't a democracy. |
بيد أن عملية التحول إلى القطاع الخاص تعترضها بعض المشاكل التي بدت عسيرة الحل، ومن أهمها مركز ديون المشروعات الخاسرة، محدودية قاعدة رأس المال في القطاع الخاص المحلي. | Privatization, however, is constrained by some seemingly intractable problems, the most important of which are the debt position of the loss making enterprises and the narrow capital base of the domestic private sector. |
إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال. | The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets. |
صحيح أن المخزون من السيولة يرتفع بسرعة، ولكنه يرتفع لأن القطاع الخاص حريص على اكتناز المال بدلا من إنفاقه. | True, the stock of liquidity is rising rapidly. But it is rising because the private sector is hoarding money rather than spending it. |
ولقد ارتفعت تدفقات رأس المال الخاص حقا في أعقاب تحرير التجارة عالميا ، وبفضل خطط الخصخصة التي تبنتها هذه الدول. | True, private capital flows have surged in the wake of global liberalization and these countries privatization schemes. |
وتضطلع تدفقات راس المال الخاص بدور هام في استكمال الموارد المحلية للبلدان النامية، ونقل التكنولوجيا، وإيجاد الوظائف، وبناء المشاريع. | Private capital flows have an important role in complementing developing countries' domestic resources, the transfer of technology, employment generation and entrepreneurship building. |
quot )ك( إنشاء شبكات أمان دولية لحماية سﻻمة البرامج اﻹنمائية من الخروج المفاجئ لرأس المال الخاص من البلدان النامية | quot (k) International safety nets be established to protect the integrity of development programmes in the face of sudden outflows of private capital from developing countries |
عمليات البحث ذات الصلة : برد المال الخاص - رأس المال الخاص - توفير المال الخاص - رأس المال الخاص - نفوذ المال الخاص - أسواق رأس المال الخاص - رأس المال الاستثماري الخاص - الحصول على المال الخاص - جذب رأس المال الخاص - استثمار رأس المال الخاص - نفقات رأس المال الخاص - تدفقات رأس المال الخاص - تمويل أسهم رأس المال الخاص - المال يجعل من المال