ترجمة "اللجان المؤجلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)د( النواتج المؤجلة. | (d) Outputs postponed. |
)ط( المصروفات المؤجلة | (i) Deferred charge |
)ز( المصاريف المؤجلة | (g) Deferred charges |
)ك( النفقات المؤجلة. | (k) Deferred charges. |
)د( النفقات المؤجلة. | (d) Deferred charges. |
إل غاء الأعمال المؤجلة | Canc el pending actions |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا | The General Assembly decides to defer for future consideration the following agenda items and related documents |
المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة | Note 14. Deferred income |
الملاحظة 3 بيان المساهمات والإيرادات المؤجلة | Note 3. Statement of contributions and deferred revenue |
إلغاء جميع التثبيتات، والإزالات، والإبقاءات، والترقيات المؤجلة. | Cancel all pending installations, removals, holds, and upgrades. |
(ك) النفقات المؤجلة المبينة تحت بند الموجودات الأخرى | (k) Deferred charges shown under other assets |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | This overview report would consider the Board's recommendation as well and would be submitted to the Assembly at its resumed sixtieth session. |
والمبلغ المقابل مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. | The development of the information management strategy for the Department was in progress. |
اﻻلتماسات المؤجلة ﻹعادة التصنيف مذكرة من اﻷمين العام | Deferred requests for reclassification memorandum by the Secretary General |
الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة | Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee |
باء المطالبات المؤجلة ريثما يقدم مجلس الإدارة إيضاحات بشأنها | Claims deferred pending clarification from the Governing Council |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة | A. Applications for consultative status deferred from |
الطلبات المؤجلة للحصول على المركز اﻻستشاري مذكرة من اﻷمين العام | Deferred applications for consultative status memorandum by the Secretary General |
المﻻحظة ٠١ مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والنفقات المؤجلة | Note Provision to reduce the book value of accounts receivable and deferred charges |
المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43) | Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous sessions of the Committee |
ألف التقارير المقدمة كل أربع سنوات المؤجلة من دورات سابقة للجنة | A. Quadrennial reports deferred from previous session of the Committee |
الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا . | The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . |
اللجان | Commissions |
اللجان | Members Angola |
وتحدد المطالبات المؤجلة أو المحمولة في الفقرات ذات الصلة في هذا التقرير. | The deferred or transferred claims are identified in the relevant paragraphs of this report. |
ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة اللجنة لعام ١٩٩١ | A. Applications for consultative status deferred from the 1991 session of the Committee |
)ب( تمثل المصاريف المؤجلة الواردة في البيانين الثالث والرابع ١ ما يلي | (b) The deferred charges shown in statements III and V.I represent education grant advances as follows |
apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | (v) Unspent allocations deferred income UNDP. |
تكوين اللجان | Composition |
اللجان الرئيسية | General Committee |
اللجان المشتركة | Joint commissions |
اللجان الإقليمية | Turkmenistan |
اللجان الدولية | International commissions |
أمانة اللجان | Commissions secretariat |
(أ) تطبيق تسويات تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من سن الخمسين | (a) To apply cost of living adjustments to deferred retirement benefits as from age 50 |
والنواتج المؤجلة هي من حيث اﻷساس مواد منشورة )٦٢٣، أو ٧٠ في المائة(. | The postponed outputs are essentially published material (623 or 70 per cent). |
٤ أزال تعديل المعاشات التقاعدية المؤجلة الى حين بلوغ المشتركين سن ٥٠ عاما. | 4. Eliminated adjustment of deferred pensions until participant reaches age 50. |
وخفض مخصص تخفيض القيمة الدفترية لحسابات القبض والمصروفات المؤجلة بمبلغ ٠,٥ مليون دوﻻر. | The decrease in the provision to reduce the book value of accounts receivable and deferred charges was reduced by 0.5 million. |
وبناء على طلب اللجنة، قدمت القوة قائمة مفصلة بالمشاريع والمعدات المؤجلة، والمخفضة أو الملغاة. | Upon request, a detailed list of the projects and equipment deferred, scaled down or cancelled was provided by UNFICYP. |
أما النواتج المؤجلة فقد كان التأجيل في جميع الحاﻻت عائدا الى مشاكل في النشر. | The postponed outputs were all delayed because of publishing problems. |
خامسا الروابط الفعالة فيما بين اللجان الإقليمية وبين اللجان والشركاء الآخرين | Effective linkages among the regional commissions and between the commissions and other partners |
مكتبات اللجان الإقليمية | The libraries of the following regional commissions |
المسؤول رؤساء اللجان . | Responsible Chairpersons of commissions. |
حاء اللجان الإقليمية | H. Regional commissions |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام اللجان - المحاضر اللجان - اللجان الرئيسية - اللجان من - وكيل اللجان - تقارير اللجان - اللجان المستحقة - اللجان تلقت - اللجان مع - تسوية اللجان - اللجان المستحقة - تأجير اللجان - اللجان المختصة