ترجمة "الكثير أكثر واقعية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكثير - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : الكثير - ترجمة : واقعية - ترجمة : أكثر - ترجمة : الكثير - ترجمة : الكثير - ترجمة : الكثير - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لتكون الخبرة أكثر واقعية
We need to capture that up close to establish that what it's like type experience.
تحصل على رقم أكثر واقعية.
you get a much more realistic figure.
سيكون الأمر أكثر واقعية عندما ستقرأها.
It'll be more realer if she reads it.
وهذه هي أكثر واقعية، ولكن صعبة البناء.
These are more realistic, but more difficult to build.
وتزيل الغموض عن النص وتجعله أكثر واقعية.
They make the text less ambiguous and more realistic.
لا أكثر الدمى، وليس له آثار أكثر واقعية أو شيء
no more puppets, no more practical effects or nothin'
هذا يجعل الأمر يبدو قليلا أكثر واقعية، على الرغم من أن كل شيء غير واقعية جدا .
That makes it look a little bit more realistic, although the whole thing is not very realistic.
هذه حالة أكثر واقعية. هذا عدد من صحيفة الجارديان
This is a more realistic case, an issue of The Guardian.
الجميع دائما يتحدثون كيف جعل اللعبة أكثر واقعية
Everyone's always talking about how to make a game more realistic,
تدريس عناصر الإقناع ! لن تكون أكثر واقعية من ذلك .
Teaching elements of persuasion, it doesn't get any more real than that.
إلا أن الغير واقعي يبدو أكثر واقعية بالنسبة لي...
Except that the unreal seemed more real to me...
أما وجهة النظر البديلة فهي أكثر واقعية واستنادا إلى القواعد.
The alternative view is more pragmatic and rules based.
لذا فإن جيوهازاردز الدولية تعمل الآن على فكرة أكثر واقعية.
GeoHazards International is therefore working on a more practical idea, which it calls a Tsunami Evacuation Raised Earth Park (TEREP).
وهي عملية تكرارية التي تساعد على إنتاج نماذج أكثر واقعية.
It is an iterative process that helps to produce more realistic models.
أنا في حاجة إلى فهم أكثر واقعية من لم الأوضاع الاجتماعية .
I needed a more concrete understanding of social conditions.
ولإعطاء صورة أكثر واقعية، أدرج أيضا المبلغ المطلوب لنقل الأمتعة المنـزلية.
To provide a more realistic picture, the amount required for the removal of household goods has also been included.
حوالي 5 سيقتلون أمام خنادقنا و هذه نسبة أكثر من واقعية.
Say, five percent killed by our own barrage. That's a generous allowance.
والدرس الثالث المستفاد من كوبنهاجن يتلخص في احتياجنا إلى أجندة أكثر واقعية.
A third lesson from Copenhagen is the need for a more realistic agenda.
ويشير التاريخ إلى أن هذه النتيجة هي نتيجة واقعية أكثر منها تشاؤمية.
History showed that conclusion was more realistic than pessimistic.
! واقعية
Credence!
ولكن هناك وسيلة أكثر واقعية لإكساب حقوق السحب الخاصة قدرا أعظم من الأهمية.
But there is a more realistic way for the SDR s importance to grow.
ولكني مؤخرا أصبحت مهتما أكثر بجمع قصص من الواقع إذا، فهي قصص واقعية.
And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories.
لذا اسمحوا لي أن أضرب بعض الأمثلة عن هذا لجعل الأمر أكثر واقعية.
So, let me give you some examples of this to kind of make this much more concrete.
المفهوم هو نفسه مثل أشياء واقعية داخل أواني واقعية.
The contract is the same as with real word objects in real world containers.
واقعية الهجرة
Migration Realism
واقعية الرنمينبي
America u0027s Renminbi Fixation
واقعية مزينة
Enhanced Reality
التوقعات واقعية ،
Outlook is bleak.
واقعية جدا.
And so realistic.
غير واقعية
Unrealistic?
كما أن الولايات المتحدة تتبنى قيودا أكثر واقعية على الهجرة مقارنة بأغلب دول أوروبا.
The US also has more realistic migration restrictions than most European countries.
وفضلا عن ذلك يتعين تكييف التغييرات المنتظمة واتباع خطى أكثر واقعية تلائم البلدان النامية.
Moreover, the speed of the systemic changes in trade should be adjusted to a more realistic pace suited to developing nations.
١٦٤ ينبغي أن يصبح تخطيط المشاريع أكثر واقعية خاصة فيما يتعلق بأهداف المشاريع ومدتها.
164. Project planning should become more realistic, with special regard to project targets and the duration of projects.
ونثق بأن تحقيق وعي أكثر شموﻻ بمنافع هذا النهج في هذا المحفل سيؤدي الى معالجة أكثر واقعية للمشكلة في المستقبل.
We trust that a more thorough awareness of the benefits of this approach in this forum will lead to a more realistic treatment of the problem in the future.
وينبغي بصفة خاصة تقليل عدد الهيئات الحكومية الدولية وأن تكون لهذه الهيئات وﻻيات أكثر تركيزا وأهداف أكثر واقعية يمكن تحقيقها.
In particular, there should be fewer intergovernmental bodies and these should have more focused mandates, as well as more realistic and achievable objectives.
مع مرور الوقت، و سعيا لخلق صور أكثر إقناعا وقوة. فنهم أصبح أكثر واقعية في ما يتعلق بالناس والعالم الطبيعي
Over time, in the search to create more convincing and powerful images, their art became more realistic in its portrayal of people and the natural world. (artwork ) I have dimension!
لا أعتقد الكثير أكثر من ذلك.
Don't think too much over it.
الصحافي لنحصل على تجربة أكثر واقعية، أردت حشد يوم إفتتاح خاص بي، فرقة مراقبة الصوت.
Interviewer For a more convincing experiment, I wanted my own opening day crowd, the sound check team.
وعﻻوة على ذلك، كانت أهداف المشاريع ذاتها تعتبر أحيانا غير واقعية وطموحة أكثر من الﻻزم.
Moreover, sometimes the objectives themselves were found to be unrealistic or overly ambitious.
وإنني على اقتناع بأن هناك في الجزر وجهات نظر أكثر واقعية تمكننا من مواصلة نهجنا.
I am convinced that there exist on the islands more realistic points of view that would allow us to continue our approaches.
واقعية التفاؤل العالمي
The Realism of Global Optimism
واقعية الطاقة العالمية
Global Energy Realism
واقعية إسرائيل الجديدة
Israel s New Realism
واقعية لبلوغ أهدافها.
Nations system.
حين أقول واقعية
When I say realism,

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر واقعية - أكثر الكثير - تصبح أكثر واقعية - يحصل أكثر واقعية - أكثر بكثير واقعية - تصبح أكثر واقعية - يصبح أكثر واقعية - تصبح أكثر واقعية