ترجمة "الكآبة المعاصر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الكآبة - ترجمة : الكآبة - ترجمة : الكآبة - ترجمة : الكآبة - ترجمة : الكآبة - ترجمة : الكآبة المعاصر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لم هذه الكآبة | Why so melancholy? |
تقصدين ، مثل الكآبة | You mean like the blues? No. |
مرت السيدة بلحظات من الكآبة. | Madame has moments of melancholy. |
بعض صدور الدجاج تطرد الكآبة بعيدا. | Some chicken breast to chase away the blues. |
اعتقد انه اسم لاغنية Evanescence لانه كان يستخدم لعلاج الكآبة، على الاقل في الماضي كان يستخدم لعلاج الكآبة | I think it's the name of an Evanescence song because it's used to treat depression, or at least in the past it's been used to treat depression. |
ولكن هناك حدثين طيبين يخترقان سحب الكآبة. | But there are two pieces of good news that break through the gloom. |
فى الليلة الماضية كان يميل إلى الكآبة | Your grandson. Last night he seemed inclined to melancholy. |
أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محب ط ا وكذلك المشهد الفني المعاصر | I love contemporary art, but I'm often really frustrated with the contemporary art world and the contemporary art scene. |
توقف عن هذا العزف إنه يبعث على الكآبة | Quit that strumming, monk! It's depressing! |
في اليوم العادي، هل تستيقظي على الأمل أم الكآبة | On a typical day, do you wake up with hope or gloom? |
لن تعاني من الكآبة هناك كما كنت طوال الصيف | You won't be moping around, like you did all summer. |
تصميم الجرافيك المعاصر. | Contemporary Graphic Design . |
وستتركه وحده فى فراغ كبير ليعود إلى الكآبة والوحدة الدائمة | And he would be left with an emptiness, to return to his bleak, lonely existence. |
ليس الهروب من الخسارة، لكن الدخول في الكآبة، الإستسلام الى الأسى. | Not running from loss, but entering grief, surrendering to sorrow. |
حل ت السنة الجديدة مع استمرار توق ع الكآبة والموت اللذين رافقا سابقتها، | Stay human. |
التاريخ الكولومبي المعاصر والصراع المستمر | Contemporary Colombian history and continued conflict |
مواد متحولة في التصميم المعاصر . | Mutant Materials in Contemporary Design. |
الكآبة هو بسبب أنك أصبحت سمين ، أو أن السماء تمطر وقتا طويلا .. | The blues are because you're getting fat or maybe it's been raining too long. |
لا شيء يثير الكآبة أكثر من النظر من هذه النافذة في ليلة كئيبة | There's nothing as dreary as the view from this window on a dreary evening, is there? |
quot العالم المعاصر التحديات والمخاطر quot | quot The modern world challenges and dangers quot |
والتكافل مبدأ رئيسي في المجتمع المعاصر. | Subsidiarity is a key principle of contemporary society. |
ونيويورك لديها نوع آخر للفن المعاصر. | And New York has another kind of knack for contemporary art. |
وحدة الرجل الحديث_BAR_ في المسرح المعاصر | The loneliness of modern man in contemporary theater. |
يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. | They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst. |
يعصرون الزيت داخل اسوارهم. يدوسون المعاصر ويعطشون. | Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst. |
وهذا الشكل المعاصر للقهر هو إرهاب الدولة. | That contemporary manifestation of repression is State terrorism. |
فهي تضطلع بدور حيوي في عالمنا المعاصر. | It has a vital role to play in the world of today. |
quot علينــا أن نواجه تحديات العالم المعاصر. | quot We must face the challenge of the contemporary world. |
ما مدى مساهمتهم لفهمنا المعاصر لمباديء الكيمياء | What contribution did they make to our modern understanding of the principles behind chemistry? |
لكن ذلك الشعور المحير , هيكلي للفن المعاصر. | But that feeling of puzzlement is structural to contemporary art. |
عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. | Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature. |
وعلى نحو مماثل، سنجد أن المصري المعاصر أو السعودي المعاصر أقرب شبها بالفرنسي أو الأميركي من قربه إلى العربي القديم. | Similarly, a modern Egyptian or a modern Saudi will be more on par with a French or an American than they would be with an ancient Arab. |
لم يكن من المدهش أن يخيم جو من الكآبة على المنتدى الاقتصادي العالمي لهذا العام. | Not surprisingly, the atmosphere at this year s World Economic Forum was grim. |
وهذا من شأنه أن يلقي بصيصا من الأمل المشرق على الكآبة التي تحيط باليابان اليوم. | That would cast at least one ray of light on the gloom that envelops Japan today. |
ان التطور المعاصر يتطلب مجموعة محددة من الشروط. | Contemporary evolution requires a specific set of conditions. |
إضغطوا هنا للتصويت على الأفريقي المعاصر الأكثر تأثيرا. | Go here to vote for the most influential African alive. |
فتملأ البيادر حنطة وتفيض حياض المعاصر خمرا وزيتا. | The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. |
فتملأ البيادر حنطة وتفيض حياض المعاصر خمرا وزيتا. | And the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil. |
والواقع أن سجل شركات الإنترنت في الدول ذات الحكومات الاستبدادية متماسك وباعث على الكآبة في آن. | Indeed, the record of Internet companies in authoritarian countries is both consistent and grim. |
إن سجل روسيا على نفس القدر من الكآبة فيما يتصل ببنود أخرى على جدول أعمال القمة. | Russia s record is equally bleak on other items on the summit s agenda. |
هدفها المركزي هو جعل الفن المعاصر المعروف وتعزيز مكانتها. | Its central goal is to make contemporary art better known and strengthen its status. |
ومن المؤسف أن عالمنا المعاصر يشهد استشراء التمييز والفقر. | Unfortunately, the world is rife with discrimination and poverty. |
صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن اشكال الرق المعاصر | United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery |
ويرسي بلدنا سياسته الخارجية على أساس واقع عالمنا المعاصر. | Our country bases its foreign policy on the realities of the contemporary world. |
إن السكان اﻷصليين يحتلون مكانة خاصة في المجتمع المعاصر. | Indigenous people occupy a special position in contemporary society. |
عمليات البحث ذات الصلة : الكآبة والعذاب - مقياس الكآبة - الأدب المعاصر - الفنان المعاصر - الشاهد المعاصر - المطبخ المعاصر - الإنسان المعاصر - النمط المعاصر - الفندق المعاصر