ترجمة "القيم والمعايير" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا في الجمعية العامة، نحن ممثلي المجتمع الدولي بأسره، نقف دائما في طليعة الدفاع عن القيم اﻻنسانية والمعايير والمبادئ المقبولة دوليا. | Here in the General Assembly, we who represent the entire international community have always been in the forefront of the defence of human values and internationally accepted norms and principles. |
في علم الاجتماع، يشير مصطلح الحقائق الاجتماعية إلى القيم والمعايير الثقافية والتراكيب الاجتماعية التي تسمو فوق الفرد ويمكنها التدريب على القيود الاجتماعية. | In sociology, social facts are the values, cultural norms, and social structures which transcend the individual and are capable of exercising a social constraint. |
وينوي الطرفان تطوير علاقتهما مع الاتحاد الأوروبي بصفتهما دولتين أوروبيتين تحترمان القيم والمعايير الأوروبية، ويؤكدان أيضا التزامهما بالتنفيذ المستمر للإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات السوق. | The parties intend to develop their relations with the European Union, as European States which respect European values and standards, and confirm their commitment to the consistent implementation of democratic and market oriented reforms. |
الدبلوماسية والمعايير المزدوجة | Diplomacy and Double Standards |
القواعد والمعايير والمعاهدات | C. Norms, standards and treaties . 172 192 32 |
حاء القواعد والمعايير | H. Norms and standards . 135 139 36 |
والاتفاق مثال على التفاف الشبكات غير النظامية حول القيم والمعايير الرئيسية الموجودة، وترجمتها إلى واقع ملموس بسهولة أكبر مما لو حاول المرء إنفاذها بشكل نظامي. | The Compact is an example of how informal networks can coalesce around existing core values and norms, and effect their practical translation where more formal enforcement would have been very difficult. |
جيم القواعد والمعايير والمعاهدات | C. Norms, standards and treaties |
القيم الكسرية الحقيقية أو مدى القيم | Floating point values or range of values |
وعلى جميع الدول أن تبني ديمقراطياتها على أساس ظروفها الوطنية وتجاربها وتقاليدها وأمانيها، على أن يتم ذلك في سياق القيم والمعايير العالمية للديمقراطية، والحكم الصالح، وحقوق اﻹنسان. | All nations have to build their democracies on the basis of their national circumstances, experiences, traditions and aspirations, but within the context of the universal values and norms of democracy, good governance and human rights. |
القيم | Values |
القيم. | Values given over accidental errors. |
القيم. | Halogen |
القيم | Values |
الإشارات إلى القواعد والقوانين والمعايير | References to norms, laws and standards |
باء العمل والمعايير ذات الصلة | Labour and related standards |
المواءمة مع القوانين والمعايير الدولية | Harmonization with International Laws and Standards |
اﻹجراءات والمعايير ﻹنشاء الوظائف وإلغائها | Procedures and norms for the creation, suppression, reclassification, |
)ا( ترشيد دليل اﻻختبارات والمعايير | (a) Rationalization of the Manual of Tests and Criteria |
القيم المستمدة 2006 باستخدام القيم من الثوابت الأساسية. | Values are derived using the 2006 values of the fundamental constants. |
وربما كان من الواجب أن نتوقع انسحاب يانوكوفيتش من أوروبا، نظرا للسلوك ــ مثل حبس معارضيه السياسيين ــ الذي كان من الصعب التوفيق بينه وبين القيم الأوروبية والمعايير الديمقراطية. | Perhaps Yanukovich s retreat from Europe should have been foreseen, given behavior like locking up his political opponents that has been difficult to reconcile with European values and democratic norms. |
متعدد القيم | Multivalue |
القيم الأعلى | Maximum traces |
أظهر القيم | Show values |
القيم الحاضرة | Present values |
اضبط القيم | Print grid |
مكتشف القيم | Detected Values |
القيم المحققة | Realized values |
القيم المستهدفة | Target values Gini coefficient |
أتعاب القيم | Custody fees |
ما مدى نجاح المبادرات والمعايير القائمة | How successful have existing initiatives and standards been? |
وتشمل استراتيجيات توسيع وتعميق المبادرات والمعايير | Strategies for widening and deepening initiatives and standards included |
بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير | AMENDMENTS TO THE FOURTH REVISED EDITION OF THE RECOMMENDATIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS, MANUAL OF TESTS AND CRITERIA |
وتختلف القيم والمعايير والمثل التي تمثلها الأيقونة الثقافية بين الأشخاص الذين يشاركون بها، وبشكل أكبر بين الأشخاص الآخرين الذين قد يقومون بتفسير الأيقونات الثقافية على أنها تمثل قيم ا مختلفة تمام ا. | The values, norms and ideals represented by a cultural icon vary both among people who subscribe to it, and more widely among other people who may interpret cultural icons as symbolising quite different values. |
لقد نشأ نظام التعددية هذا معتمدا على دعامتين مجموعة من آخر ما وصل إليه القانون الدولي ومجموعة متكاملة من القواعد والمعايير التي تنظم العلاقات الدولية، وإطارا من القيم العامة المشتركة. | This system of multilateralism has evolved on the twin pillars of a body of the most up to date international law, a corpus of norms and standards governing international relations and a framework of commonly shared values. |
ما هي سبل تعزي التدابير والمعايير القائمة | In what ways could existing initiatives and standards be strengthened? |
٨ وتشمل عناصر المنهجية والمعايير ما يلي | 8. The components of the methodology and criteria comprise the following |
وهذه الصدامات ما بين القيم هي جوهر القيم وما نحن عليه. | These collisions of values are of the essence of what they are and what we are. |
وإذا أهملنا أيا من هذه القيم فإننا سنعرض للخطر القيم اﻷخرى. | If we neglect any of these values, we endanger the others. |
هذه ليست مجرد القيم الأمريكية أو القيم الغربية فهي قيم عالمية. | These are not simply American values or Western values they are universal values. |
أولا القيم والمبادئ | I. Values and principles |
أوروبا وأزمة القيم | Europe s Crisis of Values |
عودة القيم الآسيوية | The Return of |
أضف القيم 5. | Add the values 5. |
مظهر قياسي القيم. | Expressed through standard deviation Values given over accidental errors. |
عمليات البحث ذات الصلة : القواعد والمعايير - الأساليب والمعايير - المنهجيات والمعايير - المبادئ والمعايير - التشريعات والمعايير - التنظيم والمعايير - القواعد والمعايير - القواعد والمعايير - المتطلبات والمعايير - القوانين والمعايير - المبادئ والمعايير - القوانين والمعايير - والمعايير الأخلاقية - السياسات والمعايير