ترجمة "القوة والضعف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القوة - ترجمة : القوة - ترجمة : القوة والضعف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ملخص لنقاط القوة والضعف في النماذج النهوج المستخدمة
summary of strengths and weaknesses of models approaches used
كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق
His packaging, distribution, sales, and strong and weak market areas.
مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
Strengths and weaknesses in the follow up to the special session on children
ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة.
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.
(ح) تحديد مواطن القوة والضعف في مجال تنفيذ القواعد الموحدة على الصعيد العالمي
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide
وقد أجريت استعراضات إجمالية لنقاط القوة والضعف التنظيمية تحضيرا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل القادمة.
Summative reviews were made of organizational strengths and weaknesses in preparation for the next MTSP.
إن دراسة أوجه القوة والضعف في النظام أمر أساسي للشروع في عملية زيادة فعاليته.
An examination of the strengths and weaknesses of the system is essential to set in motion a process to increase its effectiveness.
وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية
Application of a new methodology Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties Projections of baseline emissions Description of how the baseline methodology addresses potential leakage.
وجرعات مرتفعة ومنخفضة ولخصت اللجنة الخصائص الرئيسية لهذه الدراسات، بما في ذلك نقاط القوة والضعف.
The Committee has summarized the main features of these studies, including their strengths and limitations.
وتناولت عملية التقييم الذاتي نقاط القوة والضعف في المكتب وأشارت إلى المجالات التي يمكن فيها تحسينه.
The self evaluation exercise looked at strengths and weaknesses and pointed to areas where the Office could be improved.
والتحديد الواضح في الخطة لجوانب القوة والضعف لدى شعب توكيﻻو دليل حي على نضج ذلك الشعب.
The clear identification of the strengths and weaknesses of the people of Tokelau is a vivid testimony of their maturity.
27 وبقيت الصورة العامة المشتركة لمواطن القوة والضعف من ناحية أساسية كما كانت عليه في عام 2003.
The overall profile of common strengths and weaknesses was essentially the same as in 2003.
الأسواق والضعف الأخلاقي
The Moral Vulnerability of Markets
وتستجيب هذه الخطة لهذه التوصيات ولتحليل مواطن القوة والضعف في اليونيسيف (انظر E ICEF 2005 7، الفقرات 54 60).
The current plan responds to these recommendations and to analysis of UNICEF strengths and weaknesses (see E ICEF 2005 7, paras.
ويتم استخدام تقييمات ( (SCAMPI لتحديد نقاط القوة والضعف في العمليات الحالية، واكتشاف مخاطر التطوير الاكتساب، وتحديد تقييمات مستوى المقدرة والنضوج.
SCAMPI appraisals are used to identify strengths and weaknesses of current processes, reveal development acquisition risks, and determine capability and maturity level ratings.
إن القـوة والضعف أمران نسبيان.
Strength and weakness are relative.
وهذا الفهرس عرض على وجه التحديد أوجه القوة والضعف والثغرات التي تشوب جهود السياسات والتخطيط وساعد على توجيه الإجراءات المتخذة مستقبلا.
The index identified specific strengths, weaknesses and gaps in policy and planning efforts, and helped to guide future action.
وت نشئ الشبكة برامج للإدارة المستدامة للغابات تعكس الأولويات ونواحي القوة والضعف والفرص التي تنفرد بها كل منطقة، وتقدم الدعم للنماذج الحرجية الموجودة.
The Network builds programmes for sustainable forest management that reflect the priorities, strengths, weaknesses and opportunities that are unique to the region, and lends support to existing model forests.
والقصد من جلسة اليوم هو إجراء تقييم لحالة التعاون، وتحديد مواطن القوة والضعف، والنظر في ما يمكن القيام به من أجل تعزيزه.
The purpose of our meeting today is to make an assessment of the state of such cooperation, to identify its strengths and weaknesses, and to consider what might be done in order to improve it.
وأثبت التحليل الشامل للأقطار المتعلق بالنتائج المستخل صة من عمليات المراجعة الداخلية أنه أداة قي مة لرصد أوجه القوة والضعف في المكاتب والبرامج وإدارة العمليات.
Cross country analysis of findings from internal audits has proven to be a valuable tool for monitoring strengths and weaknesses in office, programme and operations management.
2 وفي الجلسة الأولى، انصب تركيز حلقة العمل على موضوع النظام القانوني الدولي لمكافحة الإرهاب م واطن القوة والضعف ، وألقى رئيس اللجنة كلمة استهلالية.
At its first meeting, the workshop focused on the topic International legal regime against terrorism strengths and weaknesses . The Chairman of the Committee made an introductory statement.
(ت) ندوة قانون التحكيم السويدي لعام 1999 بعد خمس سنوات مراجعة نقدية لمواطن القوة والضعف (ستوكهولم، السويد، 7 8 تشرين الأول أكتوبر 2004)
(v) Symposium The Swedish Arbitration Act 1999 5 Years On A Critical Review of Strengths and Weaknesses (Stockholm, Sweden 7 8 October 2004)
في وقتنا الحاضر, النماذج الأولية تساعد في تسريع عملية الأبتكار لانه, وفقط عندما نطبق أفكارنا في العالم بإستطاعتنا أن ندرس نقاط القوة والضعف فيها
Now, prototypes speed up the process of innovation, because it is only when we put our ideas out into the world that we really start to understand their strengths and weaknesses.
ومواطن القوة والضعف التي أبرزها تقرير التقييم المستقل الذي مولته فنلندا وكندا والمانيا، توفر مادة هامة للمناقشة الحالية حول وجهة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وأنشطته في المستقبل.
The strengths and weaknesses highlighted in the independent evaluation report funded by Finland, Canada and Germany, provide an important input to the current debate on UNFPA apos s future orientation and activities.
(أ) تعزيز التنمية ونشر أدوات وطرائق تقييم الآثار والضعف
(a) Promoting development and dissemination of impact and vulnerability assessment tools and methods
لكن القوة الناعمة السوفييتية أصيبت بالوهن والضعف بعد فضح جرائم ستالين في عام 1956، وبسبب الأعمال القمعية في المجر عام 1956، وفي تشيكوسلوفاكيا عام 1968، وبولندا عام 1981.
But Soviet soft power was undercut by the exposure of Stalin s crimes in 1956, and by the repression in Hungary in 1956, Czechoslovakia in 1968, and Poland in 1981.
والتوازن الفريد بين القوة والضعف، الذي يوجــــد فــــي حرب المخدرات التي يخوضها كل بلد، يرتبط بمدى كفايــــة سياساتــه وبرامجه الوطنية في النظم التنفيذية للعﻻج، والمنع، وإنفاذ القانون والتحريم.
The unique balance of strength and weaknesses that exists in each country apos s war on drugs correlates with the adequacy of its national policies and programmes in the functional disciplines of treatment, prevention, law enforcement and interdiction.
جونز كان قارئ نهم في مرحلة طفولة حيث قراء بعناية لكل من جوزيف ستالين ، كارل ماركس ، المهاتما غاندي و أدولف هتلر ، مشيرا إلى كل من نقاط القوة والضعف فيها.
Jones was a voracious reader as a child and studied Joseph Stalin, Karl Marx, Mahatma Gandhi and Adolf Hitler carefully, noting each of their strengths and weaknesses.
(أ) مرحلة تشخيصية تحد د دورة المشاريع المتبعة حاليا، وت قي م م واطن القوة والضعف في المبادئ التوجيهية القائمة بشأن التصو ر المفاهيمي للبرامج المشاريع، وصياغتها وتمويلها، وطرائق تنفيذها ونظم رصدها وتقييمها الراهن.
(a) A diagnostic phase that determines the project cycle currently being followed and assesses the strengths and weaknesses of existing guidelines on programme project conceptualization and formulation, financing, implementation modalities and the current monitoring and evaluation systems.
وهذا الدليل ثمرة ثلاث سنوات من الدراسة الرامية إلى تعزيز فهم الوسائل التي تستخدمها البلدان حاليا لقياس الفقر، وبالتالي فهو وسيلة لتحديد مواطن القوة والضعف في عمليات جمع البيانات.
It is the product of a three year study that sought to enhance the understanding of the ways in which countries currently measure poverty, thereby identifying strengths and weaknesses in data collection processes.
وأكدت تقييمات المستعملين أن الميزتين الأساسية لبوصلة الاستثمار على غيرها من أدوات تقييم الأداء أنها تسمح بإجراء مقارنة مجدية بين البلدان النامية وتحديد مواطن القوة والضعف لبلد من البلدان.
Evaluations from users emphasized that the key advantage over other scoreboards is the way the Investment Compass permits meaningful comparability between developing countries, and identifies a country's strengths and weaknesses.
وبهذه الصفة تمثل اﻷسرة أكمل تعبير عن مواطن القوة والضعف في بيئة الرفاه اﻻجتماعي واﻹنمائي، وبالتالي توفر نهجا فريدا في شموليته نهجا محوره اﻹنسان تجاه التنمية، وتجاه القضايا اﻻجتماعية خاصة.
And, as such, families provide the fullest reflection of the strengths and weaknesses of the social and developmental welfare environment, thereby offering a uniquely comprehensive human centred approach to development, and to social issues in particular.
172 وسيتوجب إدراج مسألة تحديد مواطن القوة والضعف في عملية التخطيط الأولي لضمان اتخاذ خطوات فورية تكفل مواكبة التنمية المؤسسية المستدامة وتعزيز القدرات للأنشطة التي تركز على فرادى الضباط، مثل التدريب والتوجيه.
The identification of strengths and weaknesses will need to be incorporated into the initial planning process to ensure that immediate steps are undertaken to ensure that the sustainable institutional development and capacity enhancement go hand in hand with activities that focus on individual officers, such as training and mentoring.
كما أن الشراكة ﻻزمة لمعالجة الهشاشة اﻻيكولوجية والضعف اﻻقتصادي للدول النامية الجزرية الصغيرة.
A partnership is necessary to address the ecological fragility and economic vulnerability of small island developing States.
يجب على الهند ان تتبنى الملاحظة الدقيقه لرئيس الوزراء الاسترالي السابق كيفن رود وهي الصين هي عبارة عن أمه من الواقعيين فيما يتعلق بالسياسة الخارجية والامن وهي امه تحترام القوة الاستراتيجية وتحتقر التردد والضعف .
India should take to heart former Australian Prime Minister Kevin Rudd s prescient observation that China, a nation of foreign and security policy realists, respects strategic strength and is contemptuous of vacillation and weakness.
وإذ تدرك في الوقت نفسه أن اﻷسر هي أكمل تجسيد على المستوى الشعبي لعوامل القوة والضعف في بيئة الرعاية اﻻجتماعية واﻹنمائية وهي، بصفتها تلك، تتيح نهجا شامﻻ وجامعا بشكل فريد بالنسبة إلى القضايا اﻻجتماعية،
Aware, at the same time, that families are the fullest reflection, at the grass roots level, of the strengths and weaknesses of the social and developmental welfare environment, and as such offer a uniquely comprehensive and synthesizing approach to social issues,
46 وأجرى فريق الخبراء تقييما لمواطن القوة والضعف في الشكلين الأكثر شيوعا لجمع البيانات المتعلقة بالعنف ضد المرأة، وهما الاستقصاءات ذات الأساس السكاني، واستقراء البيانات المتعلقة بهذا النوع من العنف من السجلات والإحصاءات المتعلقة بالخدمات.
The expert group assessed the strengths and weaknesses of the two most common forms of data collection on violence against women, i.e., population based surveys and the extrapolation of data on such violence from service based records and statistics.
وفضلا عن ذلك ستفحص دراسات الحالة القطرية العوامل الحاسمة الرئيسية لخبرة الإنتاجية في البلدان المعنية، وستقي م في هذا السياق مواطن القوة والضعف لهذه البلدان فيما يتصل بخمس مجموعات واسعة النطاق من العوامل المحد دة لنمو الإنتاجية.
In addition, the country case studies will examine the major determinants of the productivity experience in the countries concerned, and in this context assess the strengths and weaknesses of these countries with regard to five broad groups of determinants of productivity growth.
المرحلة اﻷولى، من كانون الثاني يناير الى أيار مايو، سجل فيها التطور تأرجحا بين القوة والضعف ويﻻحظ فيها أوجه تحسن واضحة فيما يتعلق بحاﻻت اﻻختفاء القسري أو التعذيب، فضﻻ عن السياق العام لﻷحوال السياسية والقضائية.
The first phase covers the period from January to May, during which the situation evolved unevenly, with strengths and weaknesses there was a clear downward trend in the commission of such acts as forced disappearance or torture, and an improvement in the overall political and juridical situation.
وكما سبق وأن ذكرنا مرارا في مناسبات أخرى، فإن اﻷسرة، بوصفها الوحدة الجماعية الطبيعية واﻷساسية للمجتمع، هي أكمل انعكاس لمواطن القوة والضعف في المجتمع وبذلك تكون اﻷسرة اﻹطار المثالي للنهج المتكامل والشامل إزاء القضايا اﻻجتماعية.
As has frequently been said on other occasions, the family, as the natural and fundamental group unit of society, is the fullest reflection of the strengths and weaknesses of a community. As such, the family is the ideal framework for an integrated and comprehensive approach to social policies.
أولا أن علم النفس يجب أن يكون معنيا بالقوة البشرية والضعف البشرى بنفس القدر.
The first is that psychology should be just as concerned with human strength as it is with weakness.
وتبدو خمسون دولة من اقل البلدان نموا واقعة في فخ التخلف الإنمائي والفقر والضعف الهيكلي.
Fifty least developed countries (LDCs) are seemingly caught in a trap of underdevelopment, poverty and structural weaknesses.
لا ينبغي لنا بطبيعة الحال أن ننظر إلى الدبلوماسية باعتبارها تفضلا أو تنازلا يدل على اللين والضعف .
Diplomacy, of course, should not be viewed as a favor or concession that signals softness.
وهناك الآن إدراك متزايد للصلة القائمة بين عدم المساواة والتفاوت بين الناس وبين انعدام الاستقرار والضعف الاقتصادي.
There is now a growing recognition of the link between inequality and economic instability and weakness.
نحصل على القوة هذه القوة ، ليست فقط القوة ، هذه كانت القوة تساوي الكتلة ضرب التسارع لكن هذه القوة تساوي كتلة العنصر مضروبة في تسارع العنصر
We get the force this force, not just this force this was just F equals ma but this force is equal to the mass of our object, times the acceleration of the object plus whatever the spring constant is for the spring plus k times our position, times y.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - الفقر والضعف - القوة تؤدى الى القوة - تطبيق القوة - القوة الرئيسية - القوة المتبقية - القوة الاستطلاعية - القوة المالية - القوة الرئيسية