ترجمة "الفقر والضعف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفقر والضعف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأسواق والضعف الأخلاقي
The Moral Vulnerability of Markets
وبرغم أوجه القصور التي تعيبها، فإن مقاييس الدخل مفيدة في اكتساب فهم أفضل لمدى الفقر والضعف في مختلف أنحاء العالم.
Despite their shortcomings, income measures are useful in gaining a better understanding of the extent of poverty and vulnerability worldwide.
إن القـوة والضعف أمران نسبيان.
Strength and weakness are relative.
ملخص لنقاط القوة والضعف في النماذج النهوج المستخدمة
summary of strengths and weaknesses of models approaches used
كيفية التعبئة، التوزيع، المبيعات نقاط القوة والضعف بالأسواق
His packaging, distribution, sales, and strong and weak market areas.
مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
Strengths and weaknesses in the follow up to the special session on children
(أ) تعزيز التنمية ونشر أدوات وطرائق تقييم الآثار والضعف
(a) Promoting development and dissemination of impact and vulnerability assessment tools and methods
ويتعين على الأوروبيين أن يتذكروا تصورات القوة والضعف تتغير بسرعة.
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.
ففي ظل الأزمات التي تواجهها اليونان وغيرها، كان العلاج ببساطة حزمة عتيقة من التقشف والخصخصة، وهي الحزمة التي لن تجلب على البلدان التي تبنتها سوى المزيد من الفقر والضعف.
As Greece and others face crises, the medicine du jour is simply timeworn austerity packages and privatization, which will merely leave the countries that embrace them poorer and more vulnerable.
وهذا الدليل ثمرة ثلاث سنوات من الدراسة الرامية إلى تعزيز فهم الوسائل التي تستخدمها البلدان حاليا لقياس الفقر، وبالتالي فهو وسيلة لتحديد مواطن القوة والضعف في عمليات جمع البيانات.
It is the product of a three year study that sought to enhance the understanding of the ways in which countries currently measure poverty, thereby identifying strengths and weaknesses in data collection processes.
وعلاوة على ذلك، ورغم الشواغل المتعلقة باستفحال الفقر والضعف الاجتماعي، ما زال تقييد المهام المسندة إلى بعض وكالات الأمم المتحدة يؤثر في قدرتها على دعم البرامج ومشاريع بناء القدرات الحكومية.
In addition, in spite of concerns about deepening poverty and social vulnerability, restricted mandates of some United Nations agencies continue to affect their capacity to support Government programmes and capacity building projects.
(ح) تحديد مواطن القوة والضعف في مجال تنفيذ القواعد الموحدة على الصعيد العالمي
(h) Identify the strengths and weaknesses in the implementation of the Standard Rules worldwide
كما أن الشراكة ﻻزمة لمعالجة الهشاشة اﻻيكولوجية والضعف اﻻقتصادي للدول النامية الجزرية الصغيرة.
A partnership is necessary to address the ecological fragility and economic vulnerability of small island developing States.
وقد أجريت استعراضات إجمالية لنقاط القوة والضعف التنظيمية تحضيرا للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل القادمة.
Summative reviews were made of organizational strengths and weaknesses in preparation for the next MTSP.
إن دراسة أوجه القوة والضعف في النظام أمر أساسي للشروع في عملية زيادة فعاليته.
An examination of the strengths and weaknesses of the system is essential to set in motion a process to increase its effectiveness.
أولا أن علم النفس يجب أن يكون معنيا بالقوة البشرية والضعف البشرى بنفس القدر.
The first is that psychology should be just as concerned with human strength as it is with weakness.
وتبدو خمسون دولة من اقل البلدان نموا واقعة في فخ التخلف الإنمائي والفقر والضعف الهيكلي.
Fifty least developed countries (LDCs) are seemingly caught in a trap of underdevelopment, poverty and structural weaknesses.
وصف منهجية خط الأساس وتبرير الاختيار، بما في ذلك تقييم مواطن القوة والضعف في المنهجية
Application of a new methodology Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties Projections of baseline emissions Description of how the baseline methodology addresses potential leakage.
وجرعات مرتفعة ومنخفضة ولخصت اللجنة الخصائص الرئيسية لهذه الدراسات، بما في ذلك نقاط القوة والضعف.
The Committee has summarized the main features of these studies, including their strengths and limitations.
وتناولت عملية التقييم الذاتي نقاط القوة والضعف في المكتب وأشارت إلى المجالات التي يمكن فيها تحسينه.
The self evaluation exercise looked at strengths and weaknesses and pointed to areas where the Office could be improved.
والتحديد الواضح في الخطة لجوانب القوة والضعف لدى شعب توكيﻻو دليل حي على نضج ذلك الشعب.
The clear identification of the strengths and weaknesses of the people of Tokelau is a vivid testimony of their maturity.
(أ) وضع إطار يتعلق بالمنهجيات وإجراء بحوث للبلدان المشتركة في المشروع للتمكين من تحليل آليات الانتقال من سياسة الاقتصاد الكلي، وأوجه فشل الإدارة الاقتصادية، والصدمات الخارجية إلى الفقر والضعف الاجتماعي، وعدم المساواة من خلال تحليل نماذج المستويين الكلي والجزئي
(a) Developing a methodological framework and conducting research for the countries involved in the project, enabling analysis of the mechanisms of transmission from macroeconomic policy, economic management failures and external shocks to poverty, social vulnerability and inequity through macro micro modelling analysis
لا ينبغي لنا بطبيعة الحال أن ننظر إلى الدبلوماسية باعتبارها تفضلا أو تنازلا يدل على اللين والضعف .
Diplomacy, of course, should not be viewed as a favor or concession that signals softness.
وهناك الآن إدراك متزايد للصلة القائمة بين عدم المساواة والتفاوت بين الناس وبين انعدام الاستقرار والضعف الاقتصادي.
There is now a growing recognition of the link between inequality and economic instability and weakness.
27 وبقيت الصورة العامة المشتركة لمواطن القوة والضعف من ناحية أساسية كما كانت عليه في عام 2003.
The overall profile of common strengths and weaknesses was essentially the same as in 2003.
والضعف في أي من هذه المناطق، أو فيها جميعا ، يؤدي إلى خلق الحوافز الدافعة إلى الفساد، والكسل، والعجز.
Weaknesses in any or all of these areas create incentives for corruption, laziness, and incompetence.
والضعف الذي تعاني منه الولايات المتحدة وأوروبا اليوم يشكل دعوة مفتوحة إلى روسيا للعودة إلى سياساتها الإمبراطورية القديمة.
The weakness of the US and Europe today is an open invitation for Russia to return to its old imperial politics.
والضعف الذي طرأ على اقتصاد الولايات المتحدة كنتيجة لذلك سوف يعني انخفاض الطلب على الواردات في الولايات المتحدة.
The resulting weakness of the US economy will mean lower US import demand.
٨ رصد الفقر وتقييم برامج مكافحة الفقر
8. Monitoring poverty and assessing anti poverty programmes
الفقر
Poverty
الفقر
Poverty.
الفقر
Poverty
وتستجيب هذه الخطة لهذه التوصيات ولتحليل مواطن القوة والضعف في اليونيسيف (انظر E ICEF 2005 7، الفقرات 54 60).
The current plan responds to these recommendations and to analysis of UNICEF strengths and weaknesses (see E ICEF 2005 7, paras.
انها تعليم ذاتي لكلا الطرفين، تمكن من فهم افضل تكشف نقاط القوه والضعف، و نعم، مثل بعض المتحدثين سابقا،
It self educates both sides, enables a better understanding, reveals the strengths and weaknesses, and yes, like some of the speakers before, the shared vulnerability does lead to trust, and it does then become, that process, part of normalization.
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross cutting theme eradication of poverty, especially extreme poverty
موضوع شامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty
موضوع شــــامل القضاء على الفقر، وخاصة الفقر المدقع
Cross Cutting Theme Eradication of Poverty, Especially Extreme Poverty
الفقر! لا أستطيع تصديق ما يفعله الفقر لنا.
Poverty! I can't believe what poverty is doing to us.
بيئة الفقر
The Environment of Poverty
أسباب الفقر
The causes of poverty
جيم الفقر
C. Poverty
معالجة الفقر
Addressing poverty
تخفيف الفقر
Poverty alleviation
)د( الفقر
(d) Poverty
)ب( الفقر
(b) Poverty

 

عمليات البحث ذات الصلة : القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - نقاط القوة والضعف - الفقر المدقع - الفقر الشديد - الفقر النسبي - انتشار الفقر - عتبة الفقر - الفقر المدقع - الفقر العالمي - الفقر المدقع - الفقر إدامة