ترجمة "القانون الإلزامي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القانون - ترجمة : القانون الإلزامي - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التكامل الإفريقي الإلزامي | Africa s Integration Imperative |
ويقضى القانون بتوفير التعليم الأساسي الإلزامي إلى جميع الأطفال الذين يتراوح عمرهم بين 6 و 16 سنة. | The Government was making great efforts in the area of education it was required by law to provide compulsory basic education to all children between the ages of 6 and 16. |
وينص القانون على نوعين من المعاشات التقاعدية الممولة المعاش الممول الإلزامي والمعاش الممول التكميلي (الدعامتان الأولى والثانية). | The Act provides for two types of funded pensions mandatory funded pension and supplementary funded pension (I and II pillar). |
7210 التأمين الوطن الإلزامي | 7210 Compulsory national insurance |
7220 النقل الوطني الإلزامي | 7220 Compulsory national transport |
تم إطلاق الوميض الإلزامي | Compulsory flash fired |
فشل إطلاق الوميض الإلزامي | Compulsory flash suppression |
فمعروف ضمنيا في ممارسات المعاهدات أن أحكام أي اتفاقية متعلقة بالقانون الخاص لا تحد من القانون العمومي الإلزامي. | It was implicit in treaty practice that the provisions of a private law convention did not derogate from mandatory public law. |
15 يخضع التعليم الإلزامي لقواعد القانون الإنساني الدولي في القوات المسلحة للأوامر ذات الصلة الصادرة عن وزارة الدفاع(). | Mandatory instruction in IHL rules in the armed forces is governed by the appropriate orders issued by the Minister of Defence. |
المرحلة السابقة على التعليم الإلزامي | pre school |
النطاق غير الإلزامي للمادة 4 | The non mandatory scope of article 4 |
6 الراتب الخاضع للاقتطاع الإلزامي والبدلات | Assessable Salary and Allowances |
الأمر الأخلاقي الإلزامي مطروح على الطاولة | The moral imperative is on the table. |
73 وينبغي للدول أن تولي اهتماما جديا للتعليم القانوني الإلزامي والدوري والمتواصل، بما يشمل مجال القانون الدولي لحقوق الإنسان والسوابق القضائية الدولية. | States should give serious consideration to compulsory, periodic and continuous legal education, including in the area of international human rights law and jurisprudence. |
اسكتلندا 1 تشريع للتعليم الإلزامي في 1496. | Scotland first legislated for compulsory education in 1496. |
ويلقى نظام المسار الثنائي الإلزامي بعض التأييد. | The two way mandatory system has some support. |
الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين | after application of staff assessment |
فتم تعديل قوانين الإفلاس لتقديم نظام الاسترقاق الإلزامي الجزئي . | Bankruptcy laws were amended to introduce a system of partial indentured servitude. |
تفاعل المدونون في غزة متعجبين من قرار التجنيد الإلزامي. | Palestinian youths by Rusty Stewart, under a Creative Commons Attribution NonCommercial NoDerivs licence |
يتكون التعليم الإلزامي من ثماني درجات من المدرسة الابتدائية. | Compulsory education consists of eight grades of elementary school. |
قضاة المحكمة الدستورية لديها سن التقاعد الإلزامي وهو 70. | The justices of the Constitutional Court have a mandatory retirement age of 70. |
وفي 14 يونيو 1984، أصدرت المحكمة حكمها بالإعدام الإلزامي. | On 14 June 1984, the court handed down the mandatory death sentence. |
ومن ثم تد عي الدولة الطرف وجود أسباب جدية تدعو إلى إخضاع صاحبة البلاغ للعلاج الإلزامي كما تد عي أن القرار ات خذ وفقا للأحكام ذات الصلة من القانون البولندي. | Thus, the State party argued that there were serious grounds for subjecting the author to compulsory treatment and the decision was taken in accordance with the relevant provisions of Polish law. |
يعطينا كلام قائمة ببعض الأسئلة عن الغرض من التجنيد الإلزامي | Kalam then gives a list of questions regarding the purpose of conscription 2. هل الاجتياحات الاسرائيلية مقطعة بعض هالأيام وهل هناك صواريخ تطلق من الضفة أو غزة |
في عام 1913، الإلزامي والشامل الخدمة العسكرية تأسست في بلجيكا. | In 1913, compulsory and universal military service was established in Belgium. |
وتضمن الدولة التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني في المؤسسات التعليمية العامة. | The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. |
إعادة الصلة بين المتسربين من التعليم الإلزامي وبين الإجراءات التعليمية. | More specifically, the main targets of the programme are Reconnecting compulsory education drop outs to the educational procedures Creating co operation networks among the school, the local society, the business world, and education. |
29 يعرض حاليا على البرلمان مشروع قانون بشأن التعليم الإلزامي. | A draft Compulsory Education Ordinance is currently before Parliament (the Staten van Aruba). |
(أ) التعليم الأساسي الإلزامي مجانا لجميع الأطفال على قدم المساواة. | Compulsory, free primary education for all children on an equal footing. |
وقد سو يت مسألة إدخال معايير تتعلق بالطابع الإلزامي للتحليل الجنساني. | The question of introducing standards regarding the binding nature of gender analysis is being resolved. |
كان العالم يعمل وفقا لنظام يسمى فيات (نظام النقد الإلزامي) | But banks can create it through lending. |
الشخص الذي يعتبر ... كالقاتل الإلزامي يجب أن يتلاشى ! مثل الشمعة | A man who claims that he's compelled to destroy the lives of others, such a man must be extinguished like a bonfire! |
42 ويلقى طابع المسار الأحادي الإلزامي للمادة 88 التأييد من أغلبية التعليقات المتلقاة، غير أنه أعرب أيضا عن التأييد لطابع المسار الثنائي الإلزامي في بعض الردود. | The one way mandatory nature of Article 88 has the support of the majority of comments received, but the view is also expressed of a two way mandatory nature supported in some of the replies. |
وعلى الرغم من أن أعباء الاشتراكات الإلزامية للتأمين الصحي الإلزامي عالية نسبيا بالمقارنة مع المرتبات وغيرها من مصادر الدخل، فإن الإيرادات المحققة أقل بكثير مما ينص عليه القانون. | Even though the burden of compulsory contributions for compulsory health insurance is quite high on salaries and other remunerations, the realized revenues are significantly lower than envisaged by law. |
(د) اعتمدت النيجر أخيرا قانونا لتوجيه نظام التعليم (القانون رقم 98 12 المؤرخ 1 حزيران يونيه 1998) عزز الطابع الإلزامي للتعليم الابتدائي وفتح باب التعليم للجميع بدون تمييز. | (d) Lastly, the Niger has adopted legislation on education policy (Act No. 98 12 of 1 June 1998), reaffirming the compulsory nature of primary education and non discriminatory access to education for all. |
فهناك أيضا إرث سوفييتي عسكري آخر يتمثل في نظام التجنيد الإلزامي. | Another Soviet military legacy is the system of obligatory conscription. |
تفرض تركيا التجنيد الإلزامي على كل مواطن ذكر تجاوز 20 عام ا. | Turkey enforces compulsory military duty on every male citizen after the age of 20. |
ويسمح للإناث الخدمة في الجيش اليوناني، ولكنهم لا يخعون للتجنيد الإلزامي. | Women may serve in the Greek military, but cannot be conscripted. |
عدد الأطفال المقيدين في مؤسسات المرحلة السابقة على التعليم الإلزامي (بالآلاف) | a footnote reading Data from Ministry of Education appeared on the page following this table |
ويرجى تقديم معلومات عن عدد النساء قيد الاحتجاز الإلزامي وعن مدة احتجازهن، وما يجرى القيام به، أو التفكير في القيام به، للتخفيف من محنة النساء في الاحتجاز الإلزامي. | Please provide information on how many women are in mandatory detention and for how long, and what is being done or contemplated to alleviate the plight of women in mandatory detention. |
وهذا الترخيص الإلزامي يشكل سببا أساسيا لتدمير التنوع البيولوجي على مستوى العالم. | Such compulsory licensing is a big cause of the global destruction of biodiversity. |
أشك في أن قاعدة الإفصاح الإلزامي وحدها قادرة على حل هذه المشكلة. | I doubt that a mandatory disclosure rule alone could fix the problem. |
وبدلا من تلك العملات أصدرت القوات اليابانية سلسلة مختلفة من النقد الإلزامي. | In its place, the Japanese issued several series of fiat currency. |
وتقدم الدولة دعما ماليا وماديا للتعليم في المرحلة السابقة على التعليم الإلزامي. | The State guarantees financial and material support of pre school education. |
المرتب الإجمالي المرتبات الإجمالية مستمدة بتطبيق الاقتطاع الإلزامي على المرتب الصافي الكلي. | Gross Gross salaries have been derived through the application of staff assessment to total net salaries. |
عمليات البحث ذات الصلة : القانون الوطني الإلزامي - القانون الإلزامي المطبق - القانون الإلزامي المطبق - تطبيق الإلزامي - التدريب الإلزامي - التدريب الإلزامي - الاختصاص الإلزامي - الامتثال الإلزامي - استخدام الإلزامي - تحويل الإلزامي - التصويت الإلزامي - التقاعد الإلزامي - التدقيق الإلزامي - الكشف الإلزامي