ترجمة "القادة الدوليين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

القادة الدوليين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فهناك، شجعت الأمم المتحدة القادة المحليين على تولى المسؤولية، مع احترام مبادرات المشاركين الدوليين الآخرين.
There, the United Nations has encouraged local leaders to take charge, while respecting the initiatives of other international participants.
لايمانع الرئيس التركي رجب طيب أردوغان من مشاركة صور حفل زفاف ابنته أو من زياراته المتعددة ولقاءاته مع القادة الدوليين.
Turkish President Recep Tayyip Erdogan doesn't mind sharing pictures from his daughter's wedding or from his various visits and meetings with international leaders.
وإن القادة اﻷوروبيين، والروس وكثيرا من القادة اﻵخرين يقدمون الدعم الصادق.
European, Russian and many other leaders are genuinely supportive.
والآن، هم القادة.
Now, they are leaders.
القادة العظام يعرفون ذلك.
Great leaders know that.
بغض النظر عن القادة
No matter how great a man ...
القوة لا تصنع القادة
Force does make leaders.
ربما تغيرت شخصيات هؤلاء القادة.
Such leaders personalities may have changed.
استجابة إيجابية من القادة الوطنيين.
Positive responses from national leaders
وهؤلاء القادة لم ينشأوا عفويا
And those leaders did not emerge spontaneously.
)ج( إنشاء quot خطوط ساخنة quot بين القادة في مناطق الصراع، وبين القادة وقوة اﻷمم المتحدة للحماية
(c) establishment of quot hot lines quot between commanders in conflict areas, and between commanders and UNPROFOR
باتريك أوواه يتحدث عن تعليم القادة
Patrick Awuah on educating leaders
السياسة ليست فقط محصورة على القادة.
Politics is not just about leaders.
و عشرة حملان من أجل القادة
And 10 lambs for the leaders
حسنا ، من أين يأتون هؤلاء القادة
Well, where are these leaders coming from?
وتمثل حملات الإغاثة من هذا النوع النمط الوحيد لسباق تقديم الأموال بوازع نبيل وهو النمط الذي يمكن القادة الدوليين الحقيقيين من الظهور، لا بالمطالبة أو القوة ولكن من خلال التقدير.
Relief campaigns of this kind are the only kind of nobly motivated money race the kind that enables true international leaders to emerge, not by claim or force but through recognition.
وأدان القادة سلسلة الهجمات الإرهابية وأكدوا من جديد التزامهم القوي بمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، وهو الإرهاب الذي ما زال يشك ل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين وللتنمية المستدامة والاستقرار السياسي.
The Leaders condemned the series of terrorist attacks and reaffirmed their strong commitments to combat terrorism in all its forms and manifestations, which remains a serious threat to international peace and security, sustainable development and political stability.
ولانهم هم القادة .. وهم الذين يقودون الناس
Because there are leaders and there are those who lead.
القادة ستتم محاسبتهم أمام الشعب، وليس العكس
RafifJ InMySyria leaders are accountable to the public, not the other way around.
لقد كانوا هن القادة، ونحن قادة مجتمعاتنا
They were the leaders, and we are the leaders of our community and the hope of our future generations.
لذلك .. علينا ان نستثمر بتطوير القادة المحلين
Therefore, we must invest in developing leaders,
انه ضغط جديد متراكم يواكب القادة اليوم
And it's a new cumulative pressure on leaders.
أنا لا أتكلم عن القادة السياسيين فقط
I'm not talking about just political leaders.
قلت أن هناك من يحل محل القادة.
You said the enemies of the Reich could all be replaced.
ربما المرة القادة أحوز على فرصة إكمالها
Maybe next time I'll get a chance to finish it.
44 ويقول أحد كبار القادة العسكريين إن القادة يريدون وقائع مؤكدة، وليس مجرد تخمينات من موظفي الإعلام العسكري التابعين لهم.
According to one senior military commander, commanders want hard facts, not guesses from their military information officers.
واﻷمن الدوليين
international peace and security . 25 27 7
واﻷمن الدوليين
maintenance of international peace and security
ان اول تجدد للصراع كان له عواقب وخيمه والان يتوجب على القادة الدوليين ان يعملوا على التقليل من تداعيات تجدد الصراع للمرة الثانية واستخدام كل الوسائل الممكنة لمنع تجدد الصراع للمرة الثالثة.
The first unfreezing had serious consequences. Now, global leaders must work to minimize the fallout of the second, and use all available means to prevent a third.
حدثت منذ عدة سنوات عندما كنت مقرب وجهات نظر في واحدة من اكثر المحادثات تعقيدا بين القادة الروس وبين القادة الشيشانين
Some years ago, I was involved as a facilitator in some very tough talks between the leaders of Russia and the leaders of Chechnya.
سيمون سينك كيف ي لهم القادة الكبار الناس للتحرك
Simon Sinek How great leaders inspire action
بل احزنوا لعدم مقدرتنا القصاص من القادة الحقيقيون.
Be sad that we haven t been able to get the real masterminds.
في الواقع هناك فائض كبير في عدد القادة.
There is an enormous surplus of commanders.
وقد كان أحد أكثر القادة العسكري ين هيبة وقوة.
He was also one of its most prestigious military leaders.
برنامج تبادل القادة بين الوﻻيات المتحدة وجنوب افريقيا
United States South Africa Leader Exchange Programme (USSALEP)
وأعلن أن القادة الفلسطينيون ملتزمون باحترام حقوق اﻹنسان.
The Palestinian leaders were committed to respecting human rights.
حسنا ، وأفريقيا. لقد تحدثت مع القادة في أفريقيا.
Well, Africa. I've talked with leaders in Africa.
شئ آخر ، ان هؤلاء القادة هم نتاج مجتمعاتنا.
Another thing is that these leaders are a reflection of our society.
القادة المسئولون عن أعمال الحرب يجب أن يحاسبوا.
The leaders individually responsible for these actions must be held to justice.
ولكن القادة المحليون قرروا الالتزام وقرروا المضي قدما
Rather, local leaders committed to revisiting them later on.
في الواقع ادركت شيئا حقيقيا عن معظم القادة
I recognized something that is true of most leaders.
كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس
How can we get leaders to start valuing the intangible?
انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة.
They're targeted social media systems around leaders.
مهما نشر الإعلام من أقوال كبار القادة الإسرائيليين
30th December 2008
مجموعة من القادة الأكبر سنا من مواطنين روما.
And a senate was basically a group of the leading elder citizens of Rome.

 

عمليات البحث ذات الصلة : القادة العسكريين - القادة والمديرين - القادة الأفارقة - تنمية القادة - تطوير القادة - كبار القادة - القادة الأوروبيين - القادة الناشئين - يعبر القادة - القادة البارزين - القادة الفاسدين - القادة الإسرائيليين - العملاء الدوليين - المشترين الدوليين