ترجمة "الفئة الأولى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الفئة - ترجمة : الفئة الأولى - ترجمة :
الكلمات الدالة : Page Step First Class Number Category Category Class Series

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يصنف النهر رسميا من الفئة الأولى من الحكومة اليابانية.
It is officially class='bold'>classified as a class='bold'>Class 1 river by the Japanese government.
الجدول 6 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة جيم
Compensation Commission at its 144th meeting, on 10 March 2005
تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 32.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 32.
تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ، الفقرة 63.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 63.
الجدول 1 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة ألف
Table 1. class='bold'>class='bold'>First instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections
وقد تقلب أيضا تعريف الفئة الجديدة خلال المراحل الأولى من اعتمادها.
The definition of the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category also fluctuated during its early stages.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000393.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000393.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000392.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000392.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000397.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000397.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000404.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000404.
الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000405.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000405.
ويجب أن تسري المطالبة بالتجريم على الفئة الأولى عوضا عن الثانية.
The call for criminalization should be vis à vis the former rather than the latter.
انظر تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الوثيقة S AC.26 2001 16 ( تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ).
See the Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the class='bold'>class='bold'>first instalment of F4' claims , S AC.26 2001 16 ( class='bold'>class='bold'>first F4' report ).
إذ تعني الفئة الأولى ضمنا إمكانية إعادتهم إلى بلدانهم الأصلية، تتمتع الفئة الثانية بالحماية التي يتيحها مبدأ عدم الإرجاع القسري.
The former implies that they can be sent back to their country of origin, while the latter are protected by the principle of non refoulement.
الجدول 16 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Second instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections Third instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections Fourth instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections Fifth instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections Sixth instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category A claims corrections class='bold'>class='bold'>First instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category C claims corrections Fourth instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category C claims corrections
التقرير عن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرة 297.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 297.
التقرير عن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرة 304.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 304.
التقرير عن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرة 306.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 306.
التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرة 31.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraph 31.
(108) الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبة رقم 5000363.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim No. 5000363.
الجدول 8 تصويبات الدفعة الأولى من المطالبات الفلسطينية المتأخرة من الفئة جيم
Table 8. class='bold'>class='bold'>First instalment class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category C Palestinian late claims corrections
(10) انظر الفصل الثاني من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة جيم .
See chapter II of the class='bold'>class='bold'>First C Report.
(38) انظر الفقرة 33 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة جيم .
See class='bold'>class='bold'>page 33 of the class='bold'>class='bold'>First C Report.
الفرق الأحدي عشر في الفئة الأولى تم وضعهم في هذه الفئة بنائا على أدائهم في كاس الأمم الأفريقية الماضية في أنغولا.
The 11 teams in Pot 1 were selected based on their ranking after the 27th edition of the Africa Cup of Nations in Angola.
ويحتمل أن تكون الفئة الأولى هي أسهل مجموعة من مجموعات الخيارات التي يمكن اعتمادها وتنفيذها، بينما تكون الفئة الثالثة هي أصعبها.
The class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category would likely be the easiest set of options to adopt and implement, while the third class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category would probably be the most difficult.
فأما الفئة الأولى فتشمل البلدان التي استكملت برامج عملها الوطنية بحلول نهاية التسعينات.
The class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category concerns countries which finalized their NAPs in the late 1990s.
أما الفئة الأولى فيمكن استبعادها في بضع حالات، ولكن ليس من حيث المبدأ.
The former could be excluded in some cases but not as a matter of principle.
التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرتان 61 و63.
The 10 monuments and sites are Susa, Choga Zanbil, Haft Tappe, Izeh, Persepolis, Pasargadae, Shiraz, Isfahan, Yazd and Kerman.
التقرير عن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرات 288 290.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraphs 288 290.
(28) انظر الفقرة 338 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 .
See paragraph 338 of the class='bold'>class='bold'>First F3 Report.
ومن المحتمل أن تكون الفئة الأولى هي أسهل مجموعة خيارات يمكن أن تعتمد، أو تنفذ، بينما الفئة الثالثة قد تكون هي الأصعب.
The class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category would likely be the easiest set of options to adopt and implement, while the third class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category would probably be the most difficult.
(11) أشار الفريق بوجه خاص إلى تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 (S AC.26 1999 24) ( تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 ) والجزء الثالث من تقرير الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة واو 3 .
In particular, the Panel referred to the Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the class='bold'>class='bold'>first instalment of F3' claims (S AC.26 1999 24) (the class='bold'>class='bold'>First F3' Report ) and the Part Three, Third F3 Report.
مارانيلو معروفه على أنها مسقط رأس شركة فيراري و فريق سباق فيراري الفئة الأولى.
It is best known as the home of Ferrari S.p.A. and the Scuderia Ferrari Formula One racing team.
التقرير بشأن الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، الفقرات 63 و114 و120.
class='bold'>class='bold'>First F4 report, paragraphs 63, 114 and 120.
(101) الدفعة الأولى من المطالبات من الفئة واو 4 ، المطالبات رقم 5000363 و5000408 و5000409.
class='bold'>class='bold'>First F4 instalment, claim Nos. 5000363, 5000408 and 5000409.
(24) انظر الفقرتين 339 و340 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 .
See paragraphs 339 340 of the class='bold'>class='bold'>First F3 Report.
الفئة الأولى ن ظ م الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Category One Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive.
وهذه الفئة الأولى من المعادلات التفاضلية وأنا أعرض لكم إلى، كنت دعوا معادلات يمكن فصله.
And this class='bold'>class='bold'>first class='bold'>class of differential equations I'll introduce you to, they're called separable equations.
إذ أن انتماءهم إلى الفئة الأولى يعني ضمنا إمكانية إعادتهم إلى بلدانهم الأصلية، في حين تتمتع الفئة الثانية بالحماية التي يوفرها مبدأ عدم الإعادة القسرية.
The former implies that they can be sent back to their country of origin, while the latter are protected by the principle of non refoulement.
وحددت البحوث 104 مطالبات من الفئة هاء 4 أ قر دفع تعويضات بشأنها في الدفعات السبع الأولى على أنها مطالبات يحتمل أن تكون متداخلة مع 61 مطالبة من الفئة جيم و70 مطالبة من الفئة دال .
The searches identified 104 E4 claims with approved awards of compensation in the class='bold'>class='bold'>first seven instalments as potentially overlapping with 61 claims in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category C and 70 claims in class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category D .
(أ) الفئة الأولى ن ظ م الصمامات التي لا يمكن تصميمها على نحو لا تكون معه مفرطة الحساسية.
(a) class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Category One Fuzing systems that cannot be designed not to be excessively sensitive.
6 تشدد على أن الاستغلال والإيذاء الجنسيين يمثلان سوء سلوك جسيما ويقعان في إطار الفئة الأولى()
Stresses that sexual exploitation and abuse constitute serious misconduct and fall under class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>category I
(21) انظر الفقرات من 332 إلى 337 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 .
See paragraphs 332 337 of the class='bold'>class='bold'>First F3 Report.
(22) انظر الفقرات من 341 إلى 343 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 .
See paragraphs 341 343 of the class='bold'>class='bold'>First F3 Report.
(27) انظر الفقرات من 31 إلى 48 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 3 .
See paragraphs 31 48 of the class='bold'>class='bold'>First F3 Report.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الفئة العمرية - الفئة ممارسة - الفئة الاجتماعية - الفئة العلاجية - الفئة القانونية - شجرة الفئة - الفئة المشتري - رمز الفئة - الفئة الافتراضية - مستوى الفئة - الفئة المستهدفة - مستوى الفئة - الفئة النحوية