ترجمة "الغرض وطبيعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الغرض وطبيعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فمع اختـــﻻف نطاق وطبيعة كﻻ اﻻقتراحين، فإنهما يشتركان في نفس الغرض، وهما جديران بأن تنظر فيهما | Although the scope and nature of the two proposals were different, they shared the same purpose and merited serious consideration by the Committee. |
وتختلف أيضا طبيعة عملية اﻻستعراض ومداها فيما يتعلق بهذه الوظائف باختﻻف الغرض من كل نشاط ومصدر وطبيعة تمويله. | The nature and extent of the review process for such posts also varies with the purpose of and the source and nature of funding for each activity. |
الميدان والمدة البلد المستفيد وطبيعة المعونة | Field and duration Receiving country and nature of aid |
وطبيعة حفظ السلم نفسها أخذت تتبدل. | The nature of peace keeping is changing. |
والتي تعكس ثقافة وطبيعة التغيرات في المنطقة. | and reflect cultural and natural changes in the area. |
من خلال الطبيعة، طبيعة الكون وطبيعة الانسان، | Through nature, the nature of the universe and the nature of man, we shall seek truth. |
فهم لا يتحدثون عن الله وطبيعة الله . | They don't talk about God and God's nature. |
ولدى نظرها في أي المهام تستحق التعيين بموجب عقد في إطار المجموعة 100، فإن الإدارة وضعت في الاعتبار الغرض المقصود من تعيينات المجموعتين 100 و 300 وطبيعة المهام المؤداة. | In considering which functions are relevant for appointment under a 100 series contract, the Department was mindful of the intended purpose of the 100 and 300 series appointments and the nature of the functions performed. |
طبيعة الفصل تعتمد على طريقة معالجة العينة وطبيعة الهلام. | The nature of the separation depends on the treatment of the sample and the nature of the gel. |
)أ( وثيقة quot المنظور quot ، وطبيعة الوثيقة والفترة التي تشملها | (a) The quot Perspective quot document nature of the document and period to be covered |
٧١ وأدلى أعضاء الفريق العامل ببيانات تتعلق بنطاق وطبيعة وﻻيتهم. | 17. Statements were made by members of the Working Group concerning the scope and nature of their mandate. |
الغرض | Purpose |
الغرض | Objective |
كما أن لديه قلب طفولي، نظرا إلى المرح وطبيعة روح الدعابة. | He also has a childish heart, due to his fun and humorous nature. |
وطبيعة هذه القواعد غير محددة ولم ت رسل بعد إلى أمانة الأوزون. | The nature of the regulations are not specified and have not been communicated to the Ozone Secretariat. |
1 المرجو تقديم وصف موجز لتاريخ وطبيعة ومدى عمل المنظمة وهيكلها. | Describe briefly the history, nature and extent of the work and structure of your organization. |
هذا عمل م رحب به يراعي هيكلة القاعدة وطبيعة التهديد الذي تشكله. | This is a welcome exercise that takes into account the structure of Al Qaida and the nature of the threat it poses. |
الان ليس لدي لسان مشح م و بسبب ضيق الوقت وطبيعة رسالتي ، | Now, as I don't have a lubricated tongue, and because of the time constraint and the nature of my message, |
أولا الغرض | I. Purpose |
بيان الغرض | Statement of purpose |
قسم الغرض | Purpose section |
ما الغرض | What's the point? |
أولا تاريخ وطبيعة قانون النزاعات المسلحة القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان | i. The history and nature of LOAC IHL and HRsL |
وتتوقف حدة آثار الكيماويات على مدى السمية الكامنة فيها وطبيعة التعرض لها. | The severity of the chemicals apos effects depends on their inherent toxicity and the nature of the exposure. |
وطبيعة العروض التي تلقتها لجنة العقود والقرارات التي توصلت إليها موجزة أدناه. | The nature of submissions received and the decisions reached by the Contracts Committee are summarized below. |
١٤ وطبيعة المشاكل التي تواجهها البلدان المعوزة بالمنطقة تختلف من حيث النوع والدرجة. | 14. The nature of the problems faced by the disadvantaged countries of the region varies in both kind and intensity. |
وطبيعة هذه البعثات التي ﻻ يمكن التنبؤ بها ﻻ تسمح بوضع اسقاطات بشأنها. | The unpredictable nature of such missions militates against making projections. |
quot وحث الوزراء ورؤساء الوفود الفريق العامل أن يحــــدد مــدى وطبيعة التوسيع وطرائقه. | The Ministers and Heads of Delegation urged the Working Group to determine the extent and nature of expansion and its modalities. |
المادة 1 الغرض | Article 1 Purpose |
الغرض من السلطة | Purpose beyond Power |
وتحقيقا لهذا الغرض | To this end we |
ألف الغرض والأهداف | Purpose and goals |
المادة 1 الغرض | Article 1. Purpose |
المصدر الغرض المبلغ | Source Purpose Amount |
الغرض من اﻻستعراض | PURPOSE OF THE REVIEW |
ما الغرض منها | What is it for? |
وشرح الغرض منه | and explain its purpose? |
دولاران سيسديان الغرض | Uh, 2 will do nicely. |
خمارى سيؤدى الغرض | But I... |
.... الغرض من زيارتى | The purpose of my visit |
إن حجم الوهم أو الخداع البصري هنا يعتمد على خصائص نمط التعتيم وطبيعة حدوده. | The magnitude of the illusion depends on the properties of the obscuring pattern and the nature of its borders. |
وتتضمن هذه البحوث دراسات بشأن مدى وطبيعة اﻷسباب والنتائج النفسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية لهذا الوباء. | That research includes studies on the extent and nature of the psychological, social and economic causes and consequences of the epidemic. |
وإذا نظرت , على سبيل المثال , في إعلان الإستقلال , إنهم يتحدثون عن الطبيعة وطبيعة الله . | And if you look, for example, in the Declaration of Independence, they talk about nature and nature's God. |
ما الغرض من رحلتك | What's the purpose of your trip? |
(ج) الغرض من البلاغ | (c) The objective of the communication |
عمليات البحث ذات الصلة : نوع وطبيعة - شكل وطبيعة - مدى وطبيعة - نوع وطبيعة - نوع وطبيعة - نطاق وطبيعة و - الحد الغرض - كود الغرض - الغرض العام - أكبر الغرض - الغرض الأصلي - الغرض التطبيق - الغرض الأساسي - الغرض دور