ترجمة "الغاء والتخلص منها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
منها - ترجمة : الغاء - ترجمة : منها - ترجمة : منها - ترجمة : الغاء - ترجمة : الغاء والتخلص منها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والتخلص منها بفظاعة. | And zapped horribly, pathetically. |
وكلمة منها, وسيتم الغاء الرحلة . | One word from her and his tour would be canceled. |
'6 إنتاج النفايات والتخلص منها | (vi) Waste production and disposal. |
)م( معالجة النفايات والتخلص منها | (m) Waste treatment and disposal |
الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their |
مفاوضات من أجل نزع السلاح النووي والتخلص منها بالكامل، أي إزالة الأسلحة النووية والتخلص منها تماما. | negotiations on complete nuclear disarmament, i.e. the complete abolition and elimination of nuclear weapons. |
ﻻم نقل النفايات الخطرة ومعالجتها والتخلص منها | L. Transport, handling and disposal of hazardous wastes |
مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | hazardous wastes and their disposal 21 May 1993 43 |
مراقبة نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود )المقرر ١٧ ١٤( | Control of transboundary movements of hazardous wastes and their disposal (decision 17 14) |
وإننا نحتاج الى أموال لتمويل عمليات الكشف عن اﻷلغام والتخلص منها. | We need a fund to finance mine detection and disposal operations. |
وبعد الاستخدام، يمكن إزالة حلقات تصفية القهوة بسهولة من الدورق والتخلص منها. | After use, the coffee filter ring could be easily removed from the basket and discarded. |
اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal mandate |
أما موضوع إدارة الفضﻻت ونقلها والتخلص منها فهو موضوع ذو أهمية حيوية. | The topic of waste management, transport and disposal is of vital concern. |
وينبغي أن يشمل ذلك تدابير محددة لجمع الأسلحة غير المشروعة والفائضة والتخلص منها. | That should include specific measures for the collection and disposal of illicit and surplus arms. |
أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | Flora |
أمر الغاء الضم | Unmount Command |
أمر الغاء الضم | Unmount command |
(ل) كفالة حفظ المعدات اللامستهلكة، ورقابتها وتسجيلها والتخلص منها على نحو سليم (الفقرة 233) | (l) Ensure the proper custody, control, recording and disposal of non expendable equipment (para. 233) |
لالغاء التحميل, انقر الغاء. | to cancel the download, press Cancel. |
لالغاء التحميل, انقر الغاء. | To reject the file, press Cancel. |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Unsubscribe from List |
الغاء الاشتراك في اللائحة | Subject |
المعلنين ... يطلبون الغاء العقود | The advertisers... are asking to cancel the contracts. |
(و) تقييم التدابير الوقائية والحوافز والمنفرات المتصلة بفقدان أدوات صيد الأسماك والتخلص منها في البحر | (f) Assessment of preventive measures, incentives and disincentives relating to the loss and disposal of fishing gear at sea |
وتشمل مقترحات التنفيذ جمع النفايات بالصهاريج ونقلها بالمراكب الكبيرة والتخلص منها بالردم بين طبقات اﻷرض. | Proposals for implementation include container based collection, barge transport and landfill disposal. |
كما أشار إلى أنه سيتم عمل المراجع بالنسبة للفصول الشاملة الخاصة بتقنيات إدارة النفايات والتخلص منها. | It also noted that references would be made to the cross cutting chapters on waste management and waste disposal techniques. |
او اضغط الغاء لوقف العملية | Image Reduction Process... |
احصل على أمر الغاء الضم | Get Unmount Command |
الغاء اﻻعتراف خارج نطاق القضاء | 5. Elimination of extrajudicial confession . 150 37 |
انه رابع الغاء للزواج صحيح | It's been your fourth breakup (wedding cancelled), right? |
هل تم الغاء الظهور اليوم | What's the matter? Was the vision called off for today? |
وتم حله لصالح البرلمان.ولكن لفترة تم الغاء النظام الملكي وبالطبع ولفترة قصيرة تم الغاء مجلس اللوردات | And for a period the monarchy was abolished indeed for a short time the House of Lords was abolished. |
٩٤ ويعتبر تخزين النفايات وجمعها والتخلص منها مشكلة صحية بيئية ذات أولوية بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية. | 94. The storage, collection and disposal of refuse is a priority environmental health problem for small island developing States. |
مشروع الغاء قانون الخلع خطأ فادح. | A draft law to cancel Khul is a grave mistake. |
الغاء الخروج' document name ', means modified | Closing Aborted |
أمر الغاء الضمNo device is selected | Unmount Command |
عندها يمكنني الغاء شيء اسمه اميرة | Then I can recant the statement revealing myself as a princess. |
اعتقد انه تم الغاء هذه البطاقة | Client, it seems this card has been suspended. |
ان كسرتها فسيتم الغاء الزفاف صحيح | If this breaks, you know that the wedding gets cancelled too, right? |
ان تم الغاء الزفاف فستتحملين المسؤولية | If the wedding breaks too, then you take responsibility. |
مساعدة الجهات السودانية الفاعلة على وضع برنامج وطني للإجراءات المتعلقة بالألغام، لتحديد الألغام والذخائر غير المتفجرة والتخلص منها | To assist Sudanese actors in developing a national mine action programme to identify and clear mines and unexploded ordnance |
)أ( التشجيع على المشاركة الواسعة في اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود | (a) Encourage wide participation in the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal |
٤٥ ينبغي القيام بمسح شامل في جميع المكاتب الميدانية لتحديد المعدات الزائدة عن الحاجة أو المتقادمة والتخلص منها. | 45. A comprehensive survey should be carried out in all field offices in order to identify and dispose of surplus or obsolete equipment. |
استخدام اﻷسلحة والتخلص من المتفجرات | weapons firing and explosive ordnance disposal |
ي قترح الغاء ٦ وظائف من الرتبة المحلية. | The abolition of 6 local level posts is proposed. |
عمليات البحث ذات الصلة : والتخلص منها - استخدام والتخلص منها - الاحتفاظ والتخلص منها - جمع والتخلص منها - تفكيك والتخلص منها - تخزينها والتخلص منها - توريد والتخلص منها - إزالة والتخلص منها - معالجة والتخلص منها - الاستحواذ والتخلص منها - تفكيك والتخلص منها - التفريغ والتخلص منها - هدم والتخلص منها - بيع والتخلص منها