ترجمة "العودة تنعكس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العودة - ترجمة : العودة - ترجمة : تنعكس - ترجمة : تنعكس - ترجمة : العودة تنعكس - ترجمة : تنعكس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فهل تنعكس الأولويات مرة أخرى
Should priorities once again be reversed?
وما يجعل المنظومة بأكملها تنعكس.
And the whole system goes into reverse.
تنعكس في مجوهرات فائقة الدقة
Captured in Fine Jewellery
إذا، للأشعة المباشرة تنعكس مرة واحدة وللمائلة قد تنعكس مرتين وللميول الشديد، قد تحتاج إلى ثلاث
So for direct light, it takes only one bounce, for off axis light it might take two, and for extreme off axis, it might take three.
وحتى في هاتين المنطقتين، المواسم تنعكس.
And, even in those two, the seasons are reversed.
هذه إنجازات حاسمة تنعكس فيها أهدافنا المشتركة.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
وأرسم الفنان الذي تنعكس صورته على الكرة
And, I draw the artist's being reflected on the sphere.
وهكذا تنعكس أخطاء الآباء على الأبناء المساكين
And so the sins of the parents are visited on the poor children.
قد تنعكس هذه الأولويات لدى الحشرة الصغيرة.
A small insect would reverse these priorities.
ولكن هذه الرؤية لا تنعكس في تصميم الاتحاد النقدي.
But this insight is not reflected in monetary union s design.
وهي تنعكس في سياسات الدولة التي تتجاوز نطاق حكومتي.
They are reflected in State policies that go beyond my own Government.
لا تنسى للغاية. جميع المعلومات الاستخبارية يبدو تنعكس فيها.
All intelligence seems reflected in them.
ربما العودة للمنزل لا أريد العودة
But you need proper food
العودة
Go back?
تنعكس إحدى الفرص الضخمة التي يحملها هذا التحول على التعليم.
One big change is in education.
موجز التعليقات المقدمة من البلد )عندما ﻻ تنعكس في النص(
summary of comments offered by the country (when not reflected in the text)
وسوف تنعكس هذه الشواغل اللغوية في النسخة النهائية من مشروع القرار.
Such linguistic corrections will be reflected in the final version of the draft resolution.
إن حكمة أبناء جنوب افريقيا تنعكس في روح التصالح فيما بينهم.
The wisdom of the South Africans is reflected in their spirit of reconciliation.
لم أستطع أن أقول 'م بما فيه الكفاية. ماري تنعكس قليلا.
I couldn't tell 'em enough. Mary reflected a little.
تنعكس شاشة هاتفك على شاشة التلفزيون بلمسة واحد بسيطة كأنه السحر.
Your phone display mirrored on the TV screen, with one simple touch like magic.
عليك العودة.
You have to come back.
العودة إليك
Gleeks (singing) Getting back to you
مطلقين العودة.
launching the return.
أتريد العودة
Go back?
...العودة للمنزل
Back home...
العودة للجنة
Return to Paradise.
كما أن هذه الفكرة تنعكس في المدونة الماليزية بشأن إدارة الشركات (2000).
The idea is also expressed in the Malaysian Code on Corporate Governance (2000).
ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي.
The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal.
وينبغي أن تنعكس الشواغل اﻻنسانية في بعثات تقصي الحقائق وعمليات حفظ السلم.
Humanitarian concerns should be reflected in fact finding missions and in peace keeping operations.
ومن اﻷجدر أن تنعكس هـــذه الحالة بصورة أفضل في تقرير اﻷمين العام.
This situation should be better reflected in the Secretary General apos s report.
تنعكس شخصية كل شجرة خرج ، وانها أعجبت نفسه في سلسة مرآة للبحيرة.
And gradually from week to week the character of each tree came out, and it admired itself reflected in the smooth mirror of the lake.
العودة للوضع الكامل
Switch back to full mode
حسنا ، يمكنك العودة
OK, you can go back.
العودة إلى أفغانستان
Back to Afghanistan
على أمل العودة!
Hope to comeback!
جيم العودة الطوعية
C. Voluntary repatriation
م نشئ عنوان العودة
Originator Return Address
العودة إلى موسكو
Return to Moscow
ثانيا حق العودة
II. The right of return
تباطؤ حركة العودة
A. The slow down in the number of returns . 48 52 13
حسنا ، يمكنك العودة
OK, you can go back. (Applause)
احتاج الى العودة.
I need to.
هل تريدين العودة
Do you want to go back?
أحترس أثناء العودة
Be careful going back!
أحترس أثناء العودة
Be careful going back...

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا تنعكس - التغييرات تنعكس - تنعكس التغييرات - يحصل تنعكس - قد تنعكس - سقف تنعكس - وهج تنعكس - تنعكس داخل - تنعكس سلبا - التي تنعكس - وسوف تنعكس