ترجمة "العمل تفاصيله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل تفاصيله - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
49 وتوجه المبادئ والطرائق التنفيذ المشترك لبرنامج أنشطة ترد تفاصيله في برنامج العمل المشترك. | The principles and modalities guide the joint implementation of a detailed programme of activities contained in the JWP. |
أنه عن الشرطة البريطانية وأتوقع أن تفاصيله خطأ | Still it's about Scotland Yard ... might be amusing. They're bound to get all the details wrong. |
وتغطي الاحتياجات من غير الوظائف، بما فيها الزيادة البالغة 000 908 4 دولار برنامج العمل المبينة تفاصيله في الفقرة 28 دال 16 أعلاه. | The non post requirements, including increases of 4,908,000, would cover the work programme detailed in paragraph 28D.16 above. |
لقد كنت مخادعا قليلا، لأنى قد مددته مع كل تفاصيله العنيفة. | I've been a little disingenuous, because I've expanded it out in all its gory detail. |
لا يوجد بند محدد إختر حدث ، واجب أو تدوين يومية كي ترى تفاصيله هنا. | No Item Selected Select an event, to do or journal entry to view its details here. |
50 وتوافق اليونيسيف على التوصيات التي تضمنها التقرير، وإن كان لديها تعليقات على بعض تفاصيله. | UNICEF concurs with the recommendations contained in the report, yet has comments on its specifics. |
لقد كان شهرا من الجنون بكل تفاصيله من الطقس المجنون, إلى انقطاع الانترنت وارتفاع الأسعار الخيالي. | It was a crazy month all around from crazy weather to nutty Internet connections and price hikes. |
٢ ويمكن ﻷي متتبع بعد أن يطلع على هذا التقرير بكل تفاصيله أن يﻻحظ ما يلي | 2. On detailed examination of the report, any observant reader may note the following |
و جلبنا شخصا يعشق الديناصورات بجنون لينحت لنا شكل الديناصور بأدق تفاصيله حتى للأسنان التي تشبه المعلقة | And you can see we got a guy from who's just a fanatic about dinosaurs to do the sculpting for us, down to the spoon shaped teeth and everything. |
وهل ينبغي تصور هذا النهج البرنامجي وقبوله من حيث المبدأ فقط، أم أيضا من حيث تفاصيله اﻹجرائية. | Is the programme approach to be understood and agreed in principle only or in all procedural details as well? |
أنه مستقبل لا نعرف تفاصيله, ولكن هذا المستقبل له علامات, بالضبط مثل ما رأى بينكي العلامات من حوله. | It's a future we don't know the details of, but it's a future that has signs, just like Benki saw the signs around him. |
وإذا اعتبرنا معرفتهم بمرض يدعى الإيدز، فإنهم لا يعرفون أيا من تفاصيله، وحتى ما يعرفونه يكون غالبا غير صحيح. | If people have heard of it they know no specifics and what they know might very well be wrong. |
4 يشدد على الدور الذي يضطلع به البنك الإسلامي للتنمية في تسهيل عملية تنفيذ البرنامج بما في ذلك رسم تفاصيله. | Stresses the role of the Islamic Development Bank in facilitating the implementation of the Programme including working out its details. |
٥ وفي سياق هذه المشاورات، ظهر مفهوم للعمليات، ستخضع تفاصيله لمزيد من التخطيط وبوجه خاص، لموافقة مجلس اﻷمن والدول اﻷعضاء المعنية. | 5. In the context of these consultations, a broad operational concept has emerged, the details of which would be subject to further planning and, in particular, to approval by the Security Council and the Member States concerned. |
٢٣ وهذا التقدير حددت تكاليفه استنادا إلى معدﻻت التكلفة المعيارية المشار إليها في الفقرة ٧ وترد تفاصيله في المرفق السابع ألف. | The estimate has been costed on the basis of the standard cost rates referred to in paragraph 7 and is detailed in annex VII.A. |
وقررت أن على الدولة الطرف أن توفر لـه سبيل انتصاف فعالا ، بما في ذلك إلغاء أمر طرده وإعادة النظر في جميع تفاصيله. | It decided that the State party was under an obligation to provide the author with an effective remedy, including revocation and full re examination of the expulsion order against him. In case No. |
غير أن الأمر على العكس من ذلك تماما ، فهذه المذكرات تثبت بما لا يدع مجالا للشك أن التعذيب كان أسلوبا مخططا بأدق تفاصيله. | On the contrary, these memos make clear that torture was a tactic formulated in minute detail. |
ولعل سيناريو سير هذه الجلسة كان يحدد دائما بصورة مسبقة حتى في أدق تفاصيله حتى ﻻ يفسح المجال لما ﻻ يتوقع من اﻷمور. | The script for such a meeting has always been worked out beforehand in its tiniest details so as to leave no room for surprises. |
وفي هذه الورقة عرضوا أمرا أكثر إدهاشا، وهو أنهم قاموا بما يسمونه إشعاعا ولن أخوض في تفاصيله، في الواقع فهو في غاية التعقيد، | And in this paper, they show something much more striking, and that was that they did what they call a radiation and I'm not going to go into the details of it, actually it's quite complicated, but it isn't as complicated as they might make you think it is by the words they use in those papers. |
وتم تعديل مشاريع المقررات وفق ما قرره مؤتمر الأطراف، وأ دخ لت عليها تعديلات من حيث شكل عرضها وصياغتها على النحو الذي ترد تفاصيله في الفقرة 9 أدناه. | The draft decisions have been modified, as decided by the COP, and reformatting and editorial changes have been made as discussed in paragraph 9 below. |
102 الاتفاق الموق ع بين وزارة الأراضي والمناجم والطاقة وشركة غرب أفريقيا للتعدين هو عقد شامل يقع في 35 صفحة، وترد تفاصيله الرئيسية في التقرير الأولي للفريق. | The agreement between the National Transitional Government of Liberia and WAMCO is a comprehensive 35 page contract, the main details of which were outlined in the Panel's interim report. |
ونتيجة لجميع اﻹجراءات المذكورة أعﻻه، ستوفر مساحة إضافية قدرها ٢٩٦ ٨ مترا مربعا مما يترك نقصا قدره ٣٧٥ ٢ مترا مربعا في المساحة تفاصيله كما يلي | As a result of all the above actions, an additional 8,296 square metres will have been made available thus leaving a shortfall of 2,375 square metres as follows Square metres |
وهناك برنامج أورد اﻷمين العام تفاصيله في تقريره المرحلي المؤرخ ٦ تشرين اﻷول أكتوبر ٤٩٩١ عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا S l994 1133)(. | There is a programme developed by the Secretary General in his progress report of 6 October 1994 on UNAMIR (S 1994 1133). |
13 يوجد في مكتب خدمات الرقابة الداخلية 13 وظيفة لأغراض التحقيقات ممولة حاليا من خلال حساب الدعم لعمليات حفظ السلام وذلك حسبما ترد تفاصيله في الجدول 4 أدناه. | OIOS has 13 posts for investigation purposes currently funded through the support account for peacekeeping operations as detailed in table 4 below. |
وﻻ يتعين أن تحاكي المناطق اﻹقليمية اﻷخرى مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا بكل تفاصيله، إﻻ أنه يوفر مع ذلك نموذجا لبناء الثقة تستطيع المناطق اﻷخرى أن تصبو إليه. | The CSCE need not be copied in its detail by other regions, but it provides a model of confidence building to which other regions can aspire. |
إن النظام الدولي للمسؤولية المدنية عن اﻷضرار النووية هو أحد عناصر نظام الصكوك الدولية الذي وضعت تفاصيله بالفعل أو أنه قيد التنفيذ من جانب الوكالة الدولية للطاقة الذرية. | The international civil liability regime for nuclear damage is one of the elements of the system of international instruments already elaborated or currently under elaboration by the IAEA. |
وهذا يعني أن العادة جرت حتى اﻵن على توقع حل جميع الخﻻفات في وجهات النظر داخل المجلس والتفاوض بشأن نص ما في أدق تفاصيله، قبل اﻻنتقال الى الجلسة الرسمية. | In other words, it is still customary nowadays to wait until all the differences of opinion within the Council have been settled, and a text has been negotiated down to the last comma, before holding an official meeting. |
كل منها لديه تفاصيله المختلفة عن الاخر. و مع ذلك هناك خيوط معينة و مشتركة تبرز لنا بعقد المقارانات بين المجتمعات الماضية التي إنهارت أم تلك التى لم تنهار | But nevertheless, there are certain common threads that emerge from these comparisons of past societies that did or did not collapse and threatened societies today. |
٤ في الجلسة ٦٧، المعقودة في ١٠ حزيران يونيه، أدلى ممثل بربادوس ببيان قام أثناءه بعرض مشروع القرار A C.5 47 L.22، الذي وضعت تفاصيله عقب مشاورات غير رسمية. | 4. At the 67th meeting, on 10 June, the representative of Barbados made a statement in the course of which he introduced draft resolution A C.5 47 L.22, which was elaborated following informal consultations. |
رصد اعتماد يبلـغ ٣٠٠ ٣٢٧ دوﻻر فــي إطــار هـذا البند لما مجموعه ١٩٦ موظفا دوليا، على النحو الذي تـرد تفاصيله في الفقرة ٢ )ب( apos ١ apos و apos ٢ apos أعﻻه. | Provision of 327,300 is made under this heading for a total of 196 international staff, as detailed in paragraph 2 (b) (i) and (ii) above. |
إذا كان لبلدان أوروبا أن تخرج من الأزمة الحالية وقد أصبحت أكثر قوة، فيتعين عليها أن تفكر في الأمر بكافة تفاصيله وأن تبث المزيد من الثقة في المشروع الجماعي المتمثل في الاتحاد الأوروبي. | If European countries are to emerge stronger from the current crisis, they need to think bigger and put more faith, not less, in the collective enterprise that is the EU. |
العمل ، العمل | Work? Work! |
العمل العمل | Oh, no, work, work... |
وهو ﻻ يزال يؤثر بطرق شتى على الدينامية اﻻقتصادية واﻻجتماعية ليس فقط من الدول التي تمر بعملية اﻻنتقال ولكن على غيرها من الدول كـذلك وهو أثر متغلغل من الصعب احتواؤه وكذلك تحديده وبيان تفاصيله. | It has influenced in different ways the economic and social dynamic not only of those States undergoing the process of transition, but even others a spill over effect which is as difficult to contain as it is difficult to identify and map out. |
ولكن العمل العمل | But the work. The work? |
وأضاف أن هذا القرار، الذي يتيح المجال لحدود معينة من الحركة، يستجيب في تفاصيله، وعلى صعيد خطة البرامج وكذلك على صعيد اﻻدارة، ﻻحتياجات جميع البلدان المتلقية، بما في ذلك البلدان التي أنشئت فيها مكاتب مؤقتة. | That resolution, which allowed some room for manoeuvre, responded in detail, at both (Mr. Jaramillo, Colombia) programme and administrative levels, to the needs of all recipient countries, including those in which interim offices had been set up. |
ما العمل ما العمل | What to do! What to do! Why? |
ما العمل ما العمل | What to do? |
(ب) حقوق العمل الحق في العمل والحق في مجال العمل | (b) Labour rights the rights to and in work |
وتحدد خطة العمل أساليب العمل. | The Plan of Action identifies methods of action. |
العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي | Consultants Overtime and night differential |
العمل اﻹضافي وفرق العمل الليلي | Overtime and night differential Grand total |
أتريدون العمل، أتريدون العمل، بجد | You want to work? You want to work really, really, really hard? |
العمل هو العمل، يا عزيزي. | Business is business, my dear. |
لماذا سيمانع العمل هو العمل | Business is business. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل - العمل العمل