ترجمة "العمل الجماعي العالمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل الجماعي العالمي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة التي يمكن أن توفر الإطار اللازم لهذا العمل الجماعي العالمي.
The United Nations is the only organization that can provide the framework for such global collective action.
جيم ضرورة العمل الجماعي
C. The imperative of collective action
دال العمل الجماعي تأثير مضاعف
Working together a multiplier effect
مثل التواضع، الانضباط، العمل الجماعي.
like humility, discipline, teamwork.
ومن خلال العمل الجماعي فقط سوف يكون بوسع البلدين أن يقودا الاقتصاد العالمي إلى الخروج من الركود الحالي.
Only by working together can the two countries lead the world economy out of its current doldrums.
وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية مشتركة، وإذ تؤكد الحاجة إلى العمل الجماعي من أجل مكافحة الجريمة عبر الوطنية،
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime,
وإذ تسلم بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية مشتركة، وإذ تؤكد الحاجة إلى العمل الجماعي من أجل مكافحة الجريمة عبر الوطنية،
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime,
وإذ تقر بأن العمل ضد النشاط الإجرامي العالمي مسؤولية جماعية مشتركة وإذ تؤكد الحاجة إلى العمل الجماعي من أجل مكافحة الجريمة عبر الوطنية،
Recognizing that action against global crime is a common and shared responsibility, and stressing the need to work collectively to combat transnational crime,
هذا العمل يصو ر النزوح الجماعي للعمال الفلبينيين.
This painting captures the mass exodus of Filipino workers.
رابعا ضرورة العمل الجماعي تعزيز الأمم المتحدة
The imperative for collective action strengthening the United Nations
الشيء الواضح عن العمل الجماعي أكاديميا هو
The obvious thing about teamwork is, in academia, we all know what happens.
غير أن مشكلة العمل الجماعي لا تقل صعوبة، وهي تتطلب الاهتمام العاجل إن كنا راغبين في تحقيق طموحات النمو العالمي.
But the collective action problem is no less daunting, and it requires urgent attention if the world s growth aspirations are to be achieved.
بيد أن العمل الجماعي اكتسب اليوم حجما مختلفا.
Today, however, collective action is of a different magnitude.
وسيكون التدريب على مهارات العمل الجماعي من الأولويات.
Training in teamwork skills will be a priority.
الأول هو العمل التشاركي الجماعي ، ممثلا هنا بويكيبيديا
The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
فيجب أن نواصل العمل الجماعي لتحقيق السلام العالمي، وأن نعطي أولوية قصوى لحالات الصراع التي تشكل التهديد الأكبر لسلام العالم بأسره.
We must continue working in concert towards the realization of global peace, assigning highest priority to those conflict situations that pose the greatest threat to the peace of the whole world.
وكان العمل الجماعي في نظره أمرا واجبا وليس اختيارا.
Teamwork was an obligation, not a choice.
غي ر نادي الإفطار الفلسفي هذا عن طريق العمل الجماعي.
The philosophical breakfast club changed that, working together.
ومرة أخرى، تتعرض للخطر مصداقية مجلس اﻷمن وبالتالي النظام العالمي لﻷمن الجماعي.
Once again, the credibility of the Security Council and hence of the global system of collective security is at stake.
أول خطوة واضحة في تنظيم هكذا فعالية هو العمل الجماعي لا تستطيع العمل لوحدك
The first obvious step in organizing something of this dimension is teamwork.
اتفاق العمل الجماعي الوطني للسنتين 2002 2003 أنشأ ما يلي
The National Collective Labour Agreement of the years 2002 2003 has established the following
ولم يؤد تضمين شروط العمل الجماعي إلى زيادة كلفة الاقتراض.
The inclusion of collective action clauses has not led to an increase in the cost of borrowing.
فإذا اتخذ المجلس هذه الخطوة فإنه سيبتعد عن العمل الجماعي.
For the Council to take such a step would be to move away from collective action.
أقل فائدة، وأقل استمتاعا بالعمل الجماعي، وأقل إنتاجا في العمل.
less helpful, less enjoy their teamwork, and less productive at work.
ونؤكد مجددا على الحاجة إلى العمل الجماعي لمكافحة الجريمة عبر الوطنية.
We reaffirm the need to work collectively to combat transnational crime.
التضافر الجماعي هو نوع من أعمال العمل الجماعي حيث يقوم عدد كبير من الأشخاص باالعمل بشكل مستقل على مشروع واحد.
Mass collaboration is a form of collective action that occurs when large numbers of people work independently on a single project, often modular in its nature.
)١( برنامج العمل العالمي
(1) Global Programme of Action
وفي ظل هذه الظروف، فنحن في أم س الحاجة إلى العمل الجماعي لتحقيق غاية التعافي العالمي بالاستعانة بأربعة خطوط رئيسية للسياسات الترميم، والإصلاح، وإعادة التوازن، وإعادة البناء.
In these circumstances, we need collective action for global recovery along four main policy lines repair, reform, rebalancing, and rebuilding.
لقد وقع العمل الجماعي مرارا وتكرارا فريسة للحروب على الكلأ والمشاحنات السياسية.
Teamwork has repeatedly fallen hostage to turf wars and political bickering.
ثانيا ، يتعين على الحكومات الأوروبية أن تبدي التزاما حقيقا نحو العمل الجماعي.
Second, European governments must show a real commitment to act together.
إن تعزيز الهياكل الديمقراطية العالمية يشكل جوهر العمل الجماعي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
Strengthening world democratic structures is the very essence of the common work of the United Nations system.
وإدراكا لتلك المشكلة وضرورة العمل الجماعي، فإن الرئيس النيجيري اولوسيغون اوباسانجو قد استرعى الانتباه، بعبارات واضحة وفي محافل مختلفة، بما فيها الجمعية العامة، إلى ضرورة العمل العالمي لضبط الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
In appreciation of that problem and of the need for concerted action, President Olusegun Obasanjo of Nigeria has, in clear terms and in various forums, including the General Assembly, drawn attention to the need for global action to control the trade in small arms and light weapons.
ووفقا للمادة 68 من قانون العمل فإن العقد الجماعي ولائحة القواعد والنظم وعقد العمل تحدد رواتب العاملين.
According to article 68 of the Law on labor, the collective contract, a book of rules and regulations, and a work contract determine the salaries of employees.
التمويل الجماعي أو التصيد الجماعي
Crowdfunding or Crowdphishing?
وهذا يشمل تدريب إعادة تدريب العاطلين عن العمل والعمال في عمليات التسريح الجماعي والشباب لزيادة كمية إمدادات العمل.
This includes training retraining for the unemployed, workers in mass layoffs and youth to increase the quantity of work supply.
45 وجرى تشجيع قوى للاستعانة ببنود العمل الجماعي في ظل مختلف الولايات القضائية.
The use of CACs under different jurisdictions was also strongly encouraged.
(هـ) للمرأة الطاجيكية تاريخ طويل في مجال العمل الجماعي القائم على التقاليد، والأعراف.
(e) Women of Tajikistan have a rich history of collective activities that is based on traditions and customs.
في إطار اتفاق العمل الجماعي الوطني لسنتي 2004 2005 تم إقرار ما يلي
With the National Collective Labour Agreement of the years 2004 2005 the following have been established
(ب) القيادة، والإدارة والاتصال القيادة والإدارة ومهارات الاتصال الكتابية والشفوية ومهارات العمل الجماعي.
(b) Leadership, management and communication. Leadership and management written and oral communication skills and team skills.
وإذا ما تم إضعاف هذين المبدأين فإننا نقو ض بذلك عزمنا الجماعي على العمل.
When they are weakened, our collective resolve to act is undermined.
كان يوما جميلا ، تعرفنا فيه على معنى العمل الجماعي وكيف يمكننا الاستفادة منه ..
It was a great day ,, we got to know the meaning of the team work and how we can get benefits from it
لقد تعهدنا بالإسهام في رؤيا مشتركة للتضامن العالمي والأمن الجماعي، تكون الأمم المتحدة القوية في صميمها.
We have pledged to contribute to a shared vision of global solidarity and collective security with a strong United Nations at its core.
وأطلب تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
I ask for implementation of the World Programme of Action for Youth.
والحكومة ملتزمة بتنفيذ برنامج العمل العالمي.
The Government is committed to implementing the World Programme of Action.
سادسا الاستنتاج حان وقت العمل العالمي
Conclusion a time for global action

 

عمليات البحث ذات الصلة : العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي - العمل الجماعي