ترجمة "العلاقات بين الأجيال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بين - ترجمة : بين - ترجمة : الأجيال - ترجمة : العلاقات بين الأجيال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تعزيز التضامن بين الأجيال
Strengthening intergenerational solidarity
خامسا القضايا المشتركة بين الأجيال
V. Intergenerational issues
64 وينبغي للحكومات أن تتخذ خطوات لتعزيز التضامن والشراكات بين الأجيال من خلال تشجيع أنشطة تدعم الاتصالات والتفاهم بين الأجيال، وأن تشجع قيام علاقات على أساس التجاوب المتبادل بين الأجيال.
64. Governments should take steps to strengthen solidarity among generations and intergenerational partnerships through the promotion of activities that support intergenerational communication and understanding, and should encourage mutually responsive relationships between generations.
وكل هذا يخلف تأثيرا مدمرا بين الأجيال.
All this has a damaging inter generational impact.
58 ينبغي لجميع قطاعات المجتمع، بما فيها الحكومات، أن تضع برامج لتعزيز الأسر وتوطيد العلاقات بين الأجيال، مع احترام الخيارات الشخصية فيما يتعلق بترتيبات المعيشة.
58. While respecting individual preferences for living arrangements, all sectors of society, including Governments, should develop programmes to strengthen families and to foster intergenerational relations.
العلاقات التركية الصومالية العلاقات الحالية والتاريخية بين الصومال وتركيا.
Somalia Turkey relations are bilateral relations between Somalia and Turkey.
الاتصال العلاقات بين الأشخاص
Communication interpersonal relations
المساواة بين الأجيال في سياق الاقتصاد وعلم النفس وعلم الاجتماع يراد بها مفهوم العدل أو فكرته أو الإنصاف في العلاقات بين الأطفال والشباب والبالغين وكبار السن، خاصة في جانب المعاملة والتفاعلات.
Intergenerational equity in economic, psychological, and sociological contexts, is the concept or idea of fairness or justice in relationships between children, youth, adults and seniors, particularly in terms of treatment and interactions.
وثالثا، امتدت الفجوة المتسعة بين الأجيال إلى النخبة الحاكمة.
Third, a widening generation gap has spread to the ruling elites.
أما في الحالة الأخيرة فسوف نشهد صداما بين الأجيال.
In the latter case, we face an inter generational clash.
دال العلاقات بين الشمال والجنوب
North South Relations
والهدف من ذلك منع دورة انتقال العنف الأسري بين الأجيال.
The objective is to prevent the inter generational cycle of family violence.
مثل الأجيال قبلنا، سننضج في حرب ليست حربا بين الحضارات،
Like generations before us, we'll be growing up in war not a war between civilizations, but a war for civilization, for the extraordinary opportunity to build a society which is stronger and happier and plans on staying around into middle age.
فهي تنمي العلاقات ما بين الأجيال، وتمنع انتقال الأنشطة التقليدية، وتحد من احتمالات التعرض للسلوك الخطر، وتشجع أنشطة المتطوعين، وتوفر فرصة للشباب من أجل بناء شبكات فيما بينهم.
It fosters intergenerational relations, prevents displacement of traditional activities, limits the chances of engagement in risky behaviour, promotes volunteer activities and gives young people the chance to build networks among themselves.
وتسمح العلاقات المزدهرة أيض ا بالتوازن الحيوي بين التركيز على العلاقات الحميمية والتركيز على العلاقات الاجتماعية الأخرى.
Flourishing relationships also allow a dynamic balance between focus on the intimate relationships and focus on other social relationships.
وإذ تؤكد ضرورة إقامة صلات جديدة ومنصفة وشاملة من الشراكة والتضامن بين الأجيال وتعزيز تضامن الأجيال من أجل بقاء البشرية،
Asserting the necessity for establishing new, equitable and global links of partnership and intra generational solidarity, and for promoting intergenerational solidarity for the perpetuation of humankind,
وإذ تؤكد ضرورة إقامة صلات جديدة ومنصفة وشاملة من الشراكة والتضامن بين الأجيال وتعزيز تضامن الأجيال من أجل بقاء البشرية،
Asserting the necessity for establishing new, equitable and global links of partnership and intragenerational solidarity, and for promoting intergenerational solidarity for the perpetuation of humankind,
انهم استكشاف العلاقات بين الناس والأماكن.
They explore the relationships between people and places.
العلاقات بين هاذين الطرفين غير متماثلة.
These are asymmetrical relationships.
إن هذه السلسلة المتصلة بين الأجيال تشكل إهدارا هائلا للمواهب البشرية.
This inter generational tracking amounts to a profound waste of human talents.
الأجيال الضائعة
The Lost Generations
إعادة تشغيل العلاقات بين حلف الناتو وروسيا
Re Booting NATO Russia Relations
إعادة ضبط العلاقات بين تركيا والاتحاد الأوروبي
Reset Turkey EU Relations
(ج) الحفاظ على العلاقات بين الإدارة والموظفين
(c) Maintaining staff management relations
الديبلوماسية هي إدارة العلاقات المتبادلة بين الأمم.
Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
ويدرس تحليل الشبكات الاجتماعية العلاقات التي تتشكل بين الأفراد وتستخدم هذه العلاقات كوحدات للتحليل.
SNA examines the relationships that form between individuals and uses these relationships as the units of analysis.
الحلقة الدراسية الربيعية السنوية المشتركة بين الأجيال، الالتزام بعالم عادل ومستدام (نيسان أبريل).
The Annual Intergenerational Spring Seminar, Commit to a Just and Sustainable World (April).
الحقيقة أن العلاقات بين الكوريتين قد توسعت بالفعل.
True, inter Korean relations have already expanded.
إعادة ضبط العلاقات بين حلف شمال الأطلنطي وروسيا
Re Setting the NATO Russia Relationship
عامل الخوف في العلاقات بين الولايات المتحدة والصين
The Fear Factor in US China Relations
ولكن العلاقات بين أردوغان وأتباع حركة جول ن توترت.
But relations between Erdoğan and the Gülenists have soured.
7 واستمر تحسن العلاقات بين تيمور ليشتي وإندونيسيا.
Relations between Timor Leste and Indonesia continued to improve.
فهذه خطوة هامة صوب تطبيع العلاقات بين الجانبين.
This is an important step towards normalization of relations between the two sides.
ألف العلاقات الدبلوماسية بين أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية
Diplomatic relations between Uganda and the Democratic Republic of the Congo
ويشكل السكوت والإقرار أساس العلاقات بين طرفي العملية.
Silence and acquiescence formed the basis of the relations between the parties during the proceedings.
و هنالك أنواع مختلفة من العلاقات بين الأشخاص
And there are different kinds of relationships between the people.
أمر واحد هو العلاقات البعيدة بين اللغات الانسانية
One thing is distant relationships among human languages.
البؤساء أمل الأجيال
Name of the list the miserables , motto a hope for generations
على امتداد الأجيال،
Across the generations,
ولكن عدة مشاكل، بما فيها مسائل الفوارق بين الأجيال وغيرها، قد أضرت بنمو الشباب.
However, various problems, including intergenerational and other issues, have affected the development of young people.
23 إن قلوب أبناء الأجيال المقبلة وعقولها هي الهدف الحقيقي لأي حوار بين الحضارات.
The hearts and minds of the next generation are the real object of a dialogue among civilizations.
(أ) العناصر التي ت بتكر وت صان وت نقل في سياق تقليدي يقوم على التواصل بين الأجيال
(a) Generated, preserved and transmitted in a traditional and intergenerational context
4 المساواة بين الأجيال، كما يرد أيضا بالفصل 19 من جدول أعمال القرن 21
(iv) Inter generational equity, as further developed in chapter 19 of Agenda 21
فقد لوحظ أن توارث التقاليد الثقافية بين الأجيال يساعد في بناء مجتمع حيوي عفي.
It was noted that the transmission of cultural traditions to youth helps build a resilient society.
نتنقل بين العديد من الأشياء بين الوظائف، بين الاختصاصات، بين العلاقات، بين الرؤى المتعلقة بمن يفترض أن نكون.
We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بين الأجيال - بين الأجيال - الفجوة بين الأجيال - التعلم بين الأجيال - الصراع بين الأجيال - نقل بين الأجيال - التضامن بين الأجيال - التضامن بين الأجيال - الإنصاف بين الأجيال - التنقل بين الأجيال - الفجوة بين الأجيال - الاختلافات بين الأجيال - انتقال بين الأجيال - العدالة بين الأجيال