ترجمة "العقبات التجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العقبات - ترجمة : العقبات - ترجمة : العقبات التجارية - ترجمة : العقبات التجارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأشار إلى أن المنتجين الأفارقة قلقون إزاء العقبات التجارية التي تفرضها هياكل الأسواق التجارية المعادية وإزاء العقبات الموضوعة على مستوى المؤسسات التجارية. | African producers were concerned about trade barriers imposed by adverse international market structures and enterprise level barriers. |
وفي بلدان أخرى، تصطدم المبادرات بتشريعات تفضل المصالح التجارية للمشروعات وتضع العقبات في وجه البرامج التربوية. | With the support of the National Commission for the Development of Indigenous Peoples, legislation in Mexico has been amended to increase opportunities for action by an extensive network of community radio stations operating in indigenous areas, but these stations run up against the commercial interests of private broadcasters. |
ونظر الصندوق أيضا في مرونة اتفاقات منظمة التجارة العالمية وتأثير إزالة العقبات التجارية على معيشة المرأة. | The project aimed to create a detailed directory of available Support Services available to women. |
كما قد تجد الاتفاقيات التجارية الثنائية أو الإقليمية بعض العقبات في مواجهة الحواجز التي يفرضها النظام العالمي الحالي. | And bilateral or regional trade deals can chip away at some of the barriers in the current global system. |
وهناك حاجة إلى معالجة مجموعة متنوعة من العقبات تشمل ضعف المؤسسات ونقائص البنية الأساسية والحواجز التجارية في بعض الأسواق الرئيسية. | There is a need to address a range of obstacles, including weak institutions, deficient infrastructure and trade barriers in key markets. |
وتتضمن العقبات الرئيسية الحواجز التجارية وتدفقات التمويل الدولي غير الكافية والديون الخارجية الثقيلة، ونقل التكنولوجيا غير الكافي الى البلدان النامية. | The major obstacles include trade barriers, insufficient flows of international financing, onerous external debt and the inadequate transfer of technology to developing countries. |
ونحن نحيط علما أيضا بتقييمكم للموقف وقولكم أن اﻷثر العملي لتنفيذ مجموعة تدابير بناء الثقة يتمثل في إزالة العقبات التجارية واﻻقتصادية، إلى جانب العقبات المتصلة بالسفر إلى الخارج التي يواجهها الجانب القبرصي التركي. | We also note your assessment that the practical effect of the implementation of the confidence building measures package would be to lift commercial and economic obstacles, as well as those related to overseas travel, encountered by the Turkish Cypriot side. |
جيم العقبات | C. Obstacles |
دال العقبات والقيود | Obstacles and constraints |
الكثير من العقبات. | A lot of hurdles. |
لم تمنعنهن العقبات. | They allowed for no obstacles. |
ثالثا العقبات وبعض التحسينات | III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS . 16 29 7 |
المشاكل تصبح ألغازا وتختفي العقبات | Problems become puzzles and obstacles disappear. |
وتشمل هذه العقبات ما يلي | These include |
ولكن أعتى العقبات قد أزيلت. | But the most crucial obstacles have been cleared. |
ثالثا ـ العقبات وبعض التحسينات | III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS |
هناك الكثير من العقبات امامك | There's too many breaks against you. |
لسناأحرارا لنقعبالحب، هناك الكثير من العقبات | Neither of us are free to love, there's too much in the way. |
تشمل العقبات الحالية في وجه النمو صغر السوق المحلية والافتقار إلى البنية التحتية الملائمة وتكاليف النقل العالية وضعف الروابط التجارية مع الدول المجاورة وارتفاع الدولرة في الاقتصاد. | Current impediments to growth include a small domestic market, lack of adequate infrastructure, high transportation costs, poor trade links with neighboring countries and the high dollarization of the economy. |
وأوضح أن اﻷمم المتحدة ستحاول جاهدة، مع ذلك، التوصل الى اتفاق بشأن صفقة شاملة يكون أثرها العملي هو إزالة معظم العقبات التجارية التي تواجه الجانب القبرصي التركي. | It was made clear that the United Nations would none the less try very hard to secure agreement on a package, the practical effect of which would be to lift most of the commercial obstacles encountered by the Turkish Cypriot side. |
ولابد من إزالة كل هذه العقبات. | All should be eliminated. |
باء العقبات المواجهة والثغرات والتحديات المتبقية | Obstacles Encountered, Remaining Gaps and Challenges |
8 10 العقبات أمام تمدرس البنات | 8.10 Obstacles to schooling for girls |
وت خبر الروبوت ايضا أين تلك العقبات. | It also tells the robot where these obstacles are. |
قام موظفي الطواري بسحب كل العقبات. | And the emerg. staff pulled out all the stops. |
وكنا نتعرض للكثير من تلك العقبات .. | So we had a lot of this going on. |
تفضل بالدخول. آسف حيال كل العقبات. | You were born, unfortunately perhaps, into great wealth and position. |
1 يهدف مشروع الاتفاقية أساسا إلى إزالة العقبات القانونية التي تعترض التجارة الإلكترونية والتي قد تنتج من اشتراطات الشكل المتعلقة بالعقود التجارية والتي وضعت قبل استحداث الخطابات الإلكترونية. | The draft convention is designed primarily to remove legal obstacles to electronic commerce that may result from form requirements relating to commercial contracts that were concluded prior to the development of electronic communications. |
(و) الأطر الممكنة لاستعراض سياسات تكنولوجيا لمعلومات والاتصالات والأعمال التجارية الإلكترونية على المستوى الوطني، لتقييم العقبات وعوامل النجاح في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض الاستراتيجيات الإنمائية في البلدان النامية. | Possible frameworks for reviewing ICT and e business policies at the national level, to assess obstacles and success factors in the implementation of ICT for development strategies in developing countries. |
ولديها أرجل طويلة من اجل تجاوز العقبات | And they've got their long legs so they can step around obstacles and so on. |
ويجب اتخاذ خطوات لإزالة هذه العقبات والعوائق. | Action must be taken to remove those obstacles and impediments. |
و هو يفعل ذلك مع تفادي العقبات. | And it does that avoiding obstacles. |
ولكن بعض أصعب العقبات كانت تلك التقنية. | But some of the toughest hurdles have been the technical ones. |
وبين أن الاقتصادات الصغيرة والضعيفة كموريشيوس تواجه، في عملية تحرير التجارة المتعددة الأطراف، تحديات عديدة، من الاختلالات الطبيعية إلى العقبات التجارية كمعوقات القدرة التوريدية والعجز عن تحقيق وفورات الحجم الكبير. | In the process of multilateral trade liberalization, small and vulnerable economies such as Mauritius were faced with many challenges, ranging from natural imbalances to trade disadvantages, such as supply capacity constraints and the inability to achieve economies of scale. |
فالمحلات التجارية والبنايات التجارية تعج بالحركة والنشاط. | The shops and office buildings are bustling with activity. |
4 الخلط بين الأسماء التجارية والعلامات التجارية | Confusion between trade names and brand names |
لا شك أن بعض العقبات لا تزال قائمة. | To be sure, obstacles remain. |
إن العقبات الماثلة أمام نزع الأسلحة النووية هائلة. | The obstacles to disarmament are formidable. |
زاي العقبات التي تحول دون إحراز تقدم متسارع | Obstacles to accelerated progress |
ثالثا العقبات واﻵفاق في عملية التعمير وتعزيز الديمقراطية | III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION PROCESS |
لقد حافظ على صحته خلال كل تلك العقبات | He's kept in good health through it all |
أيا كانت العقبات القادمة يجب ألا أبتعد عنها | Whatever obstacles come up I shouldn't back away |
فالأعمال التجارية مفيدة للتنمية والتنمية مفيدة للأعمال التجارية. | Business is good for development and development is good for business. |
وبالنسبة للعديد من البلدان، وخاصة في العالم النامي، فإن الحد من العقبات التي تعترض التجارة لا يكفي لتحقيق مشاركة أكثر كمالا في الاقتصاد العالمي، وذلك لأنها تحتاج أيضا إلى بناء قدراتها التجارية. | For many countries, particularly in the developing world, reducing obstacles to trade is insufficient for fuller participate in the global economy, because they also need to build their capacity to trade. |
61 أما المناقشات الجارية بشأن استخدام الأفضليات التجارية فلا بد لها من أن تؤدي إلى قيام الشركاء في تقديم الأفضليات ببذل جهود ترمي إلى تحسين قواعد المنشأ وغيرها من العقبات المتصلة بالتجارة. | Ongoing discussions on the use of trade preferences should lead to efforts on the part of preference giving partners to improve rules of origin and other trade related obstacles. |
عمليات البحث ذات الصلة : العقبات ل - العقبات التنظيمية - معالجة العقبات - العقبات المتبقية - العقبات قاء - العقبات تسد - العقبات مقبض - العقبات المالية - العقبات رفع - إزالة العقبات - رؤية العقبات