ترجمة "العطف الإنساني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العطف - ترجمة : العطف الإنساني - ترجمة : العطف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فليطلب العطف
Garmiskar! Garmiskar! Garmiskar!
العطف.. التأثير
The kindness, the affection.
الوقت للراحة و العطف
Time for rest, kindness.
الحب, العطف, التخيل وهذا الإبداع
love, compassion, imagination and such creativity.
لست الشخص الذى يستحق العطف
I'm not the one to be pitied.
لم أعرف أحدا بهذا العطف
It wasn't any trouble.
دماثة الخلق , رقة العطف مقابل الكراهية .
Benevolence, loving kindness against hatred.
أشكر لك هذا العطف يا سيدى
Thank you for your kindness, sir.
العطف والإخلاص ..... وإذا سمحت لى , التواضع
Kindliness and sincerity... and, if you'll forgive me, modesty... mean more to a husband than all the wit and beauty in the world.
و ليت العذراء المقدسة تمنحنى العطف
And may the Holy Virgin give me grace.
هل سيأتى العطف أخيرا من العنف القاسى
Can kindness finally come from so much violence?
العطف س ي ك ون م عك، إذا ك ل الحقائق حقيقية.
The sympathy will be with you, if all the facts are true.
تعلمت الكثير منهم الحب, العطف, التخيل وهذا الإبداع
I've learned so much from them love, compassion, imagination and such creativity.
نعم، فعلت ذلك، لو كنت تبحث عن العطف،
Yeah, I did.
ونحث الجمعية العامة على أن تنظر في هذا الطلب بعين العطف.
We urge the General Assembly to give favourable consideration to this request.
مثل هذا العطف مع الناس يمكن أن يكون خطرا يا سيثى العظيم
Such favor with the people can be dangerous, Great Sethi.
البعد الإنساني
Human interest.
وسوف تنظر الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في هذه الطلبات بعين العطف بمجرد تلقيها.
DANIDA is going to treat the applications favourably once they are received.
وأن ناميبيا ستدرس بعين العطف إمكانية المشاركة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم المقبلة.
Namibia will favourably consider participation in future United Nations peace keeping operations.
وفي تلك الحاﻻت، يتشاطر المﻻيين من مواطنينا في جميع بلداننا مشاعر العطف والسخط والرعب.
In those cases, millions of our citizens, in all our countries, share feelings of sympathy, indignation and horror.
تنظر بعين العطف لها حتى في بلدي مؤشر ، دكتور ، غمغم هولمز بدون فتح عينيه.
Kindly look her up in my index, Doctor, murmured Holmes without opening his eyes.
سوف يكون فيزويج القديم سعيدا جدا ... إذا أظهرت الامتنان له بإظهار العطف على الآخرين
Old Fezziwig would have been very happy... if you had shown your gratitude to him by showing kindness to others.
الحق الإنساني الأول.
Perhaps it now unimportant what the reasons are.
رابعا الوضع الإنساني
Humanitarian situation
الحماية والبعد الإنساني
Protection and the Human Dimension
أولا، المحور الإنساني.
I shall begin with the humanitarian sector.
ويوصي رؤساء الدول والحكومات بأن ينظر مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية بعين العطف إلى هذا الطلب.
The Heads of State and Government recommend that the IDB should give favourable consideration to this request.
ويصدق هذا على نظام الأمم المتحدة الإنساني وكذلك على شبكات العمل الإنساني جميعها.
That is true of the United Nations humanitarian system, and it is true of all humanitarian networks.
الأسلحة النووية وأثرها الإنساني
The Humanitarian Impact of Nuclear Weapons
الوجه الإنساني لحماية البيئة
Conservation With a Human Face
الوجه الإنساني لتغير المناخ
The Human Face of Climate Change
2 تطورات الوضع الإنساني
Humanitarian developments
السياق الإنساني والاقتصادي الاجتماعي
Humanitarian and socio economic context
إنفاذ القانون الإنساني الدولي
Enforcement of IHL
سادسا الوضع الإنساني والتنمية
Humanitarian situation and development
1 معاهدات القانون الإنساني
Humanitarian law treaties
هي عن التواصل الإنساني
It's about human connection.
تيتانيا ، جبلنا الإنساني الصغير.
Tatania, our little human mountain.
ولأنك لا تعرف ما إذا كنت على صواب أو خطأ، فأن كل ما ترجوه هو العطف الإلهي
Because you don't know whether you're right or wrong, and so all you seek is divine empathy.
وقد كان عن طريق التعهيد الجماعي، عن طريق العطف الذي أظهره الغرباء لي، أن استطعت أن أكشف
And it was through crowd sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me, that I could uncover parts of my past that were haunting me.
سادسا حقوق الإنسان والوضع الإنساني
Human rights and the humanitarian situation
سابعا التطورات في المجال الإنساني
Humanitarian developments
الإنساني الدولي 51 77 15
APPLICABILITY OF HRsL AND LOAC IHL 51 77 14
سادسا التطورات في المجال الإنساني
Humanitarian developments
خامسا التطورات في المجال الإنساني
Humanitarian developments

 

عمليات البحث ذات الصلة : بعين العطف - الجانب الإنساني - الإدراك الإنساني - العمل الإنساني - الشعور الإنساني - الجانب الإنساني - الفكر الإنساني - الوضع الإنساني - البعد الإنساني - الانضباط الإنساني - الوجه الإنساني - القبول الإنساني