ترجمة "العبث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العبث - ترجمة : العبث - ترجمة : العبث - ترجمة : العبث - ترجمة : العبث - ترجمة :
الكلمات الدالة : Messing Tampered Fooling Tampering Screwing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العبث بالديمقراطية
Toying with Democracy
وكف عن العبث
And stop pouting!
انه نظام العبث هنا.
It's an absurd system here.
لا يمكننا العبث دائمآ
We can't always be playing around.
تحب العبث، أليس كذلك
You like to play games, don't you?
جينى ، توقفى عن العبث
Janey, stop fidgeting!
سئمت العبث يا جرافتون
I'm through fooling, Grafton.
كف عن العبث لست جنرالا .
Stop fooling around.
العبث بالإصلاح المالي في الولايات المتحدة
Gaming US Fiscal Reform
لكنك ما زلتى تريدى العبث معى
But you keep messing it up.
إن تم العبث بالنص سيتدمر الإنتاج
If the script is messed up, the production will be destroyed.
تقييد المستخدمين من العبث بالأجهزة والمحتوى
Restricting users from tinkering with devices and content
و ثقي بي لا تريدين العبث
That's Right,And Trust Me, You Don't Want To Mix Up
من العبث أن نهتم بهما فقط
It's pointless if we only look after your lungs.
إذا أردنا العبث بأنفسنا هناك الكحول والتبغ
If you wanna mess yourself up we've got some scotch here and some tobacco and red meat and some sugar and a little TV, and so forth and so on ...
وتوقفت عن العبث مع الآخرين لا أعلم
And stops screwing around? Donít know.
من العبث القول ان الأمريكان ليسوا مهذبين
Nonsense to say that Americans are not polite.
الحقيقة المؤكدة أنه تم العبث بالصمام. ومنالمرجحأننيأميلللتفكير...
The very fact that it was a spring with play in it, would make me be inclined to think...
يمقت الانسان الموت ولا يستطيع إيقاف العبث
Man regards death with horror.
ألم تتعب من هذا العبث و الحماقة
Aren't you tired of fooling around?
لقد كان من العبث تماما لفته ومن ناحيتي
It was a perfectly futile gesture on my part.
كان المدير ي شد د الموظفين من العبث مع الفتيات
It was to keep the foreman and staff from fooling around with the girls.
هل تعتقدين أنك مؤهلة لتكوني شخص بإمكانه العبث معي
Do you even think you're good enough for me to play with you?
لكن كان هذا قبلك يا (فران) توقفت عن العبث
But that was before you, Fran. I've stopped running.
وسيكون من العبث محاولة بناء تنمية دائمة بدون السلم والأمن.
It would be futile to attempt to build lasting development without peace and security.
بأنه عندما يتوقف عن هذا العبث يمكنه الصعود هناك وينحنىلهم!
That when you stop fooling around you can go up and string their bows for them.
العبث مع امرأة غريبة قد يجلب للرجل الكثير من الأسى
Fooling with a strange woman can bring a man a lot of grief.
إذا ذهبت إلى المستقبل هل يمكن العبث به و تغيره
If you go to the future, won't you mess things up for us?
لكن تذكروا ان هذا الوطن اغلي من العبث به وبحياه مواطنيه !
But remember that this nation is too precious to be the subject of our experiments and games!
هل يمكننا إحياء هذه الذاكرة، ربما أيضا العبث بمحتويات هذا الذاكرة
Could we jump start that memory back to life, maybe even play with the contents of that memory?
سأريهم,العبث في مثل هذا الوقت من الليل لدي الكثير لأفعله
I'll show them, messing about at this time of night. Got too much to do.
انها عادة خطيرة العبث مع يد مليئة بالزخيرة فى جيب ردائه
It's a dangerous habit, a finger loaded firearms in the pocket of one's dressing gown.
فالفرنسيون يسمون هذه الليالى بــ ليالى العبث لأنها تثير عواطف النساء
The French of Martinique call these Caribbean nights 'Nuits de Folie' because they drive the wenches mad.
والآن سيد (ميلر) برأيك هليمكنكالقول... بأنه سيارة (تريمان) تم العبث بها
Now, Mr. Miller, would you say that in your opinion the Tremayne car had been tampered with?
أسمع يا كابتن, لماذا لا تكف عن العبث بالحياة و الموت
Listen, captain, why don't you stop trifling with life and death?
لدينا مأدبة العبث الحمقاء تجاه. هل e'en ذلك ثم لماذا ، وأشكركم جميعا
We have a trifling foolish banquet towards. Is it e'en so? why then, I thank you all
يعرفون أن هذه الآلة تم العبث بها، عبر ثلاث مراحل مختلفة للسلوك.
They know that this machine's been messing with them, through three different stages of behavior.
ولقد تبين أن اختبارات الإجهاد ليست أكثر من ممارسة تقع بين العبث والهزل.
Stress tests have turned out to be an exercise between futility and fiasco.
15 والسلطة القضائية الفاسدة تعني أيضا العبث بالآليات القانونية والمؤسسية الم صم مة لمكافحة الفساد.
A corrupt judiciary also means that the legal and institutional mechanisms designed to curb corruption have been compromised.
لم يحصل لي قط مشكل العبث بطبقة مياه جوفية أو أي شيء آخر.
Never had a problem with messing up an aquifer or anything else.
البحث عن خادمة مكتوبة بها أسماؤهم هنا! هو مكتوب ينبغي أن إسكافي العبث
SERVANT Find them out whose names are written here!
هذه حفلة راقصة غير م صرح لهل و لذلك فإن الشرطة قد تحاول العبث.
This is an unpermitted roaming danceparty and the cops may wanna get funky.
يمكنك النقر على أي معادلة وتجلب أداة صغيرة لتستطيع تجربتها، العبث بها، وفهمها،
You can click on every single equation and bring up a little tool to be able to experiment with it, tinker with it, understand it.
ـ هيا يا (ميريام)، توقفي عن العبث ـ تظنين أنه يمكنك الهرب منا
Miriam, come on. Stop fooling. Think you can give us the slip?
... الآندانيال.. اذهب واحضربعضالماء و امحي هذا العبث وإلا فسوف أجعلك تلعق الحائط بلسانك
Now, Doinel, go get some water and erase those insanities, or I'll make you lick the wall, my friend

 

عمليات البحث ذات الصلة : العبث به - ختم العبث - العبث حول - مسرح العبث - العبث مع - كاميرا العبث - التدقيق العبث - العبث الامور - منشأة العبث - العبث حول