ترجمة "العالقة حول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : العالقة حول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المشاكل العالقة والعقبات الباقية | Unresolved problems and remaining obstacles |
2 3 المشاكل العالقة والحلول | 2.3 Outstanding problems and solutions |
6 3 المشاكل العالقة والحلول | Outstanding problems and solutions |
وتشمل القضايا العالقة ما يلي | Outstanding issues include the following |
11 3 بعض المشاكل العالقة والحلول | Some outstanding issues and solutions |
بإمكانيالإتصالبالسباك، إنه محترف بإخراج الأصابع العالقة | I could call the plumber. He's very good at this. |
كما تعلمون هناك الكثير من القضايا العالقة في اليمن | As you know that there is a lot of outstanding issues in Yemen. |
وتظهر تغريداتها اليوم عائلتها العالقة قرب الحدود الكردية فتشرح قائلة | Her tweets from today, show her family stranded near the Kurdish borders. She explains |
ونحث الطرفين على ألا يدخرا أي جهد لحل القضايا العالقة. | We urge the two parties to spare no effort to resolve the pending issues. |
المرشح المسبق للرواسب والذي يزيل الأجسام الصلبة العالقة مثل الصدأ والرواسب. | The sediment pre filter removes suspended solids such as rust and sediments. |
ونحن واثقون بأن خليفته سيواصل مسيرته حتى يتحقق الحل السلمي للقضايا العالقة. | We are confident that his successor will continue in his footsteps until all the pending issues are peacefully resolved. |
وستستمع اللجنة لتقرير بآخر المسائل العالقة في انتظار بت الجمعية العامة فيها. | The Committee will receive an oral update, pending final action by the General Assembly. |
وكما تعلم اللجنة، قد م بعض الوفود مقترحا توفيقيا يتناول جميع المسائل العالقة. | As the Committee was aware, some delegations had presented a compromise proposal addressing all the outstanding issues. |
كما رحب المجلس الوزاري باﻻتفاق الذي تم التوصل اليه بين دولة اﻹمارات العربية المتحدة والجمهورية اﻹسﻻمية اﻻيرانية حول رغبتها واستعدادها ﻹجراء المزيد من الحوار بين البلدين ﻻزالة كافة المسائل العالقة. | The Ministerial Council also welcomed the agreement which has been reached between the United Arab Emirates and the Islamic Republic of Iran concerning their desire and willingness to engage in further dialogue between the two countries for the resolution of all matters pending. |
كان مذاقها سيكون حلوا في فمي و سيذيب مرارة الحصار العالقة في حلقي. | Mother, do you think that they will return the sweets to us? |
وأمرت محكمة الاستئناف بإحالة جميع المسائل العالقة بين المدعي والمدعى عليه إلى التحكيم. | The Court of Appeal directed that all issues between the claimant and the respondent be referred to arbitration. |
68 ومن المسائل العالقة مسألة المستوطنات الإسرائيلية والجدار الفاصل في الضفة الغربية المحتلة. | Unresolved issues included that of Israeli settlements and the separation wall in the occupied West Bank. |
فهي من الأمراض المنقولة عن طريق المياه, وليست من المكروبات العالقة في الهواء. | It's a waterborne disease, not something that's in the air. |
بما انه لدي بعض الامور العائلية العالقة, فانا اغتنم الفرصة للحصول على اجازة | Due to my own reasons, I intend to rest for a while. |
غير أنه لا تزال هناك بعض المسائل العالقة التي تحتاج إلى اهتمام عاجل بها. | However, there are still some outstanding issues that need urgent attention. |
الغبار الجسيمات الصلبة من مادة أو مخلوط، العالقة في غاز من الغازات (الهواء عادة) | 3.10.1.6.1 A review of the medical literature on chemical aspiration revealed that some hydrocarbons (petroleum distillates) and certain chlorinated hydrocarbons have been shown to pose an aspiration hazard in humans. Primary alcohols, and ketones have been shown to pose an aspiration hazard only in animal studies. |
(أ) الحل السريع والملائم لمسائل التنفيذ العالقة، تمشيا مع الفقرة 12 من إعلان الدوحة الوزاري | (a) The expeditious and appropriate resolution of outstanding implementation issues, consistent with paragraph 12 of the Doha Ministerial Declaration |
ولا نزال في الوقت ذاته نأمل في أن تسوى المسائل العالقة بين الطرفين بالطرق السلمية. | In the meantime, it is our continued hope that the existing issues between the parties will be resolved peacefully. |
الغبار يعني الجسيمات الصلبة من مادة أو مخلوط العالقة في غاز من الغازات (الهواء عادة) | 2.1.4.1 In the last but one sentence, replace in Division 5.1 with as an oxidizing liquid (Chapter 2.13) or an oxidizing solid (Chapter 2.14) and in the last sentence replace 2.1.3 with 2.1.4 |
وأخيرا وليس آخرا ، إننا نبذل جهودا حثيثة لحل المشاكل العالقة مع الهند، ولاسيما مشكلة كشمير. | Last, but not least, we are making vigorous efforts to resolve the outstanding issues with India, especially Kashmir. |
ليس هنالك أي بديل عن الحوار وعلينا أن نحل جميع المسائل الإقليمية العالقة بهذا الأسلوب. | There is no alternative to dialogue and all outstanding regional issues should be resolved in that manner. |
وفي عام 2004، أتم المكتب جميع التحقيقات العالقة وما تلى ذلك من إعداد عرائض الاتهام. | In 2004, the Office completed all outstanding investigations and the subsequent filing of the indictments. |
وتعرب الكويت عن أملها أن يؤدي الحوار بين البلدين إلى ازالة كافة المسائل العالقة بينهما. | Kuwait remains hopeful that dialogue will eventually clear away all the outstanding matters between the two countries. |
لا زال هناك الكثير من القضايا العالقة. في أساسها تضارب في الموارد. الفقر، الحروب والحرمان | Mainly the resource conflicts. Poverty, war, depravation. |
النظر إلى تلك الصور اليوم يذكرني برائحة الدخان العالقة بملابسي عندما عدت إلى منزلي وأسرتي ليلا. | Looking at these photographs today brings back the smell of smoke that lingered on my clothes when I went home to my family at night. |
وختاما قال إن باكستان تأمل أن تحل المسائل العالقة فورا، بحيث يمكن وضع الصيغة النهائية للبروتوكول الاختياري. | Pakistan hoped that the outstanding issues could be promptly resolved, so that the optional protocol could be concluded. |
5 يدعو الجمهورية الإسلامية الإيرانية و الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى مواصلة تعاونهما لحل جميع القضايا العالقة. | Invites the Islamic Republic of Iran and the IAEA to continue their cooperation to resolve all remaining outstanding issues. |
وقد قدم لهم المجتمع المدني طريقا سلميا لحل المسائل العرقية العالقة من الماضي وشكل حافزا للتغيير السياسي. | Civil society offered them a peaceful road to the resolution of inter ethnic issues lingering from the past and served as a catalyst for political change. |
ومن الضروري أن تواصل الأطراف تعاونها بشأن المسائل العالقة الخاصة بفك الارتباط، والتي يدعمها المجتمع الدولي أيضا. | The parties are encouraged to continue their cooperation on outstanding issues relating to disengagement, supported, again, by the international community. |
بيد أن القضايا الرئيسية العالقة في أذهان قادة مجموعة العشرين سوف تتلخص في أسعار الصرف واختلال التوازن العالمي. | But the key issues lingering in the minds of the G 20 leaders will be exchange rates and global imbalances. |
ودعا جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية مرة أخرى إلى اتخاذ خطوات فيما يتعلق بالبنود العالقة من إعلان بيونغ يانغ. | I am determined not to allow the lessons of that horrible war to erode, and to contribute to the peace and prosperity of the world without ever again waging a war. He called once again on the Democratic People's Republic of Korea to take steps with respect to the outstanding items of the Pyongyang Declaration. |
وقالت إن مجموعة الدول الأفريقية تطلب إلى الأمانة العامة أن تتخذ على وجه الاستعجال تدابير لتسوية المسائل العالقة. | It, too, regretted that a number of provisions of resolutions 55 258 and 57 305 had not been implemented. The Group of African States wished to call on the Secretariat to take action as a matter of urgency on those outstanding issues. |
كيف تعتقدون أن النظام الفدرالي سيتعامل مع هذا النوع من التنوع أو مع هذا النوع من القضايا العالقة | How do you think that the federal system would deal with such kind of diversity, or with such kind of outstanding issues? |
وت عد الطحالب العالقة جزء ا من العوالق النباتية البحرية الأكثر وفرة ، خاصة في المحيط المفتوح، وهي كثيرة للغاية كأحافير دقيقة. | Coccolithophores are some of the most abundant marine phytoplankton, especially in the open ocean and are extremely abundant as microfossils. |
لكنني آمل أن تقوم تلك المشاورات على تغيير ولو طفيف للتعليمات والمواقف الحالية بشأن المسائل العالقة التي نعرفها جميعا . | But I hope they can be based on even the slightest modification of existing instructions and positions on the outstanding issues with which we are all familiar. |
وطلبت اليابان من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية أن تتخذ هي أيضا خطوات لمعالجة القضايا العالقة وفقا لإعلان بيونغ يانغ. | Japan requested that the Democratic People's Republic of Korea should also take sincere steps to address outstanding issues in accordance with the Pyongyang Declaration. |
ونعتقد أن من الضروري حل تلك المسائل العالقة حتى تتمكن تيمور ليشتي من التوجه نحو المستقبل بحالة اقتصادية أقوى. | We believe it is essential to resolve those outstanding issues in order to enable Timor Leste to approach the future with a stronger economic position. |
ونشدد أيضا على أهمية التوصل بصورة عاجلة إلى حل للمسائل العالقة بغية التمهيد لتنفيذ ناجع وكامل وغير تمييزي للاتفاقية. | We further underline the urgency of resolving outstanding issues with a view to paving the way for the effective, full and non discriminatory implementation of the Convention. |
فالأشهر القادمة التي تسبق انعقاد الجلسة العامة رفيعة المستوى ستوفر لنا فرصة نادرة للانخراط في مشاورات بشأن القضايا العالقة. | The coming months leading to the high level plenary meeting will provide us with a unique opportunity to engage in consultations on the outstanding issues. |
إلى جانب ذلك، كيف يمكن لنا إذا معالجة الوضع والتقدم إلى الأمام يجب أولا إيجاد حلول سريعة للمسائل العالقة حول قطاع غزة، بما في ذلك، أولا، معبر رفح، والمطار، والميناء، وإخراج الر كام من القطاع، والربط بين الضفة الغربية وقطاع غزة. | But then, how are we to deal with the situation and move forward? First, we need to find rapid solutions for the outstanding issues regarding the Gaza Strip, including the Rafah crossing, the airport, the seaport, the removal of rubble from the Gaza Strip, and linking Gaza to the West Bank. |
عمليات البحث ذات الصلة : الرواسب العالقة - المواد العالقة - العالقة مع - المواد العالقة - تأثير العالقة - المشكلة العالقة - القضايا العالقة - القضايا العالقة - العالقة بين - وفاة العالقة - تطوير العالقة - رائحة العالقة - العالقة البرد - الجسيمات العالقة