ترجمة "الظرف المكاني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان هذا الظرف. | The circumstance was this. |
رأيته على الظرف. | Wait a minute. |
هل تريد الظرف | You want the envelope? |
إعادة التوزيع المكاني التنمية | Spatial redistribution development |
وعليه إذا أردت تغيير شخص ما فعليك بتغيير الظرف. وإذا أردت تغيير الظرف، | If you want to change a person, change the situation. |
86 التكيف مع الظرف. | Adapting to the circumstance. |
الفصل ٨ التوزيع المكاني والهجرة الداخلية | Chapter 8. Spatial distribution and internal migration |
وذلك هو الفضاء، الجانب المكاني للألعاب. | And so is space, the spatial aspect of games. |
نسيت كتابة العنوان على الظرف. | I forgot to write the address on the envelope. |
وهذا ينطبق على الظرف الحالي. | This is such a circumstance. |
مالذي يضفيه الناس على الظرف | What do the people bring into the situation? |
وهل وضعت الظرف في جيبك | And did you put the envelope in your pocket? |
ولذلك ينبغي الحد من نطاق الانطباق المكاني. | The scope of spatial application should therefore be limited. |
)ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري | (h) The role of regional, spatial physical and urban planning |
أنا سأراهن بأن الاموال في الظرف | I'll bet that dough's in the envelope. |
ذلك الظرف يذهب إلى روكى، ترى | That envelope goes to Rocky, see? |
ـ هذا الظرف ليس رجل آخر | It ain't another man, is it? |
كنت فى منتهى الظرف مع جدتى | You were very sweet to my little grandmother. |
بداخل الظرف المرسل لبيير والعكس كذلك | is in the envelope to Pierre, and vice versa. |
1 2 3 التوزيع المكاني للسكان الهجرة والتحض ر | 1.2.3 Spatial Distribution Migrations and Urbanization |
مطروحا منه الحيز المكاني المتاح في مركز جنيف | Less Space available at the |
لكن الترتيب المكاني للصور هنا له معنى حقيقي | But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful. |
ووظيفته هو تحديد مكان الشئ في جسم الفضاء المكاني | And what it does is locates the object in physical body space. |
إذا فالحوسبة تذوب في الحيز المكاني وتذوب في الشبكة. | So the computation is space soluble and network soluble. |
إذن، إن ألقينا نظرة، لنقل، على الفضاء المكاني نفسه | So, if we take a look, say, at space itself |
لقد أخرجتك من الظرف و بدأت فى قراءتك | I took you out of your envelope and read you... |
أنت تعرف ماذا أعنى الظرف الذى عليه الطوابع | You know what I mean. The envelope with the stamps on it. |
إذا ماذا يحدث إذا بدأت بـ بشرح الحيز المكاني لهم | So what happens if you start to explain space to them? |
وعليه إذا أردت تغيير شخص ما فعليك بتغيير الظرف. | So if you want to change a person, you've got to change the situation. |
أن ذلك الظرف الموجود مسبق ا مهم جد ا. لكن الظروف | My argument is that pre existing conditions matter a lot. |
ما هي المسافة في هذا الظرف، ماذا تمثل المسافة | In this circumstance, what does distance represent? |
أنا لم أكن لأرمي هذه الكلمات لولا الظرف الحالي | I said some words that I never should've said if it hadn't been for that specific situation. |
ومن جهة أخرى، يتم التأكيد بشكل خاص على تنظيم الحيز المكاني. | On the other hand, special emphasis is placed on spatial planning. |
ويجري أيضا بحث استعماﻻت بديلة للحيز المكاني في مركز جنيف التنفيذي. | Alternative uses for the space at the Geneva Executive Centre are also being explored. |
وفي هذا الظرف، من الحيوي إعادة تفعيل توافق الآراء هذا. | The Millennium Development Goals and the Millennium Declaration are critical because they represent the clearest indication to date of a global consensus on the need to end extreme poverty. |
وما هو النظام الذي يخلق ذلك الظرف ويحافظ على استمراريته | And what is the system that creates and maintains that situation? |
المنطق المكاني هو متصل بقوة بالكيفية التي نفهم الكثير من العالم حولنا. | Spatial reasoning is deeply connected to how we understand a lot of the world around us. |
ومرة أخرى، تلك الأشياء تحتاج لأن يتم أخذها في سياق الحي ز المكاني. | And again, that stuff needs to be undertaken in the context of space. |
١ أصبحت مسألة الحيز المكاني مسألة حرجة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. | 1. The issue of space at the United Nations Office at Geneva has become critical. |
وإذا أردت تغيير الظرف، عليك أن تعرف أين تكمن السلطة ضمن النظام. | If you want to change the situation, you've got to know where the power is, in the system. |
و من ثم، أقول حسن ا، هذا الظرف أو ذاك تبدو مرتبطة بذلك | And then, I said, oh well, this or that condition seems to be related to that change, therefore I have an explanation. |
النقيب (سيكيلس) يطلب منك تسليم هذا الظرف في (لوردزبيرغ)... عند وصولك مبـاشرة. | Captain Sickels asks for you to deliver this despatch in Lordsburg the moment you arrive. |
أنا متأكد أن (ليو) لديه الحس الجيد لمواجهة مثل هذا الظرف الطارئ | I sure hope Leo had the good sense to provide for an emergency like this. |
أما المنهجيات والأدوات المتفق عليها فهي ضرورية لتكرار التجربة الحالية وتحديد التوزيع المكاني للفقر. | Agreed methodologies and tools are called for to replicate the present experience, and to identify the spatial distribution of poverty. |
أخبار خاصتك جيدة أو سيئة الجواب على ذلك قل أيضا ، وأنا سأبقى الظرف | Is thy news good or bad? answer to that Say either, and I'll stay the circumstance |
عمليات البحث ذات الصلة : هذا الظرف - الظرف الاقتصادي - في الظرف - شرط الظرف - ادفع الظرف - الظرف السوق - في هذا الظرف - في الظرف مع - في هذا الظرف - نموذج المكاني - موقف المكاني - التباين المكاني