ترجمة "الطلب المتراكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : المتراكم - ترجمة : الطلب المتراكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكل هذا حدث بفعل التأقلم الثقافي المتراكم. | And all of this because of cumulative cultural adaptation. |
ولذلك فإن المتراكم يميل إلى أن يكون عنق زجاجة. | The accumulator, therefore, tends to be a bottleneck. |
لذا، فإن ضرر الحمض النووي المتراكم يؤدي إلى احداث طفرات. | There is, therefore, cumulative DNA damage leading to mutations. |
ويصل العجز المتراكم حاليا إلى نصف اعتمادات الصندوق العام للمعهد تقريبا. | The present cumulative deficit amounts to roughly one half of UNITAR apos s General Fund. |
ويضيف كيسنجر ويدفع التأثير المتراكم السياسة الخارجية الأميركية نحو سلوكيات انفرادية تسلطية. | The cumulative effect, Kissinger continued, drives American foreign policy toward unilateral and bullying conduct. |
لكثير من المعلقين، التأقلم الثقافي المتراكم، أو التعلم الاجتماعي، هو نهاية الحكاية. | Now to many commentators, cumulative cultural adaptation, or social learning, is job done, end of story. |
وإذا استمر هذا المعدل، فإن تصفية العمل المتراكم ستستغرق وقتا أطول مما ينبغي. | At that rate, it will take an unreasonable amount of time to clear the backlog. |
تقليل المتراكم من طلبات المنظمات غير الحكومية والتقارير التي تقدم كل أربع سنوات | (a) The Division should develop a strategy to eliminate the backlog of non governmental organization applications awaiting review and quadrennial reports processing. |
كما أن طباعة المنشورات تجاوزت اﻻحتياجات وﻻ يزال يتعين التخلص من المخزون المتراكم. | Also, printing of publications has been in excess of requirements and the accumulated stock remains to be disposed of. |
فكل ما يتغذى على هذه الأسماك يستهلك أعلى مستوى من الزئبق المتراكم في السمكة. | Anything which eats these fish also consumes the higher level of mercury the fish have accumulated. |
وفي الفترة نفسها، بلغ النقل الصافي المتراكم على أساس مالي حوالي ٣,٥ بليون دوﻻر. | In the same period, the accumulated net transfer on a financial basis was around 3.5 billion. |
وهذه المشكلة التي أدعوها مخاطر الامتياز تستوجب بنا ان نعي انها اساس الاهمال المتراكم | And this problem call it the perils of privilege brings us closer, I think, to the root of our collective recklessness. |
وتمنع نفايات قطع الأشجار الرنة من الرعي بعد القطع، ويؤدي الجليد المتراكم إلى صعوبة الحفر. | After logging, logging waste prevents reindeer grazing and compacted snow hampers digging. |
وجرى تعزيز وظيفة معالجة القضايا في المحكمة، مما مك ن المحكمة من خفض حجم عملها المتراكم. | The case management of the Court was strengthened, enabling it to reduce its backlog. |
وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغ العجز المتراكم لهذه اﻻعتمادات ٨,٣ من مﻻيين الدوﻻرات. | At 31 December 1993, the accumulated deficit on these funds amounted to 8.3 million. |
ومبالغ العجز المتراكم في الوقت الراهن تصل تقريبا الى ما يعادل نصف الصندوق العام للمعهد. | The present cumulative deficit amounts to roughly one half of UNITAR apos s General Fund. |
إن الدين الهائل المتراكم هو دليل صارخ على وجود اﻷزمة وما ينتج عنها من اختﻻﻻت. | The enormous accumulated debt is eloquent testimony of the crisis and of the resulting imbalances. |
والواقع أن الأميركيين متلهفون إلى خفض الصين للفائض المتراكم لديها والسماح لقيمة عملتها بالارتفاع بسرعة أكبر. | The Americans are eager for China to reduce its surplus and allow its currency to appreciate more rapidly. |
وطرحت بعض التوصيات في محاولة منها لحل مشكلة العمل المتراكم الناجم عن التأخر في تقديم التقارير. | She put forward some recommendations in an attempt to resolve the backlog accumulated due to late submissions. |
وتتراوح تقديرات كمية النفط المتراكم في هذه البحيرات بين ٢٥ مليون برميل و ٥٠ مليون برميل. | Estimates of the quantity of oil accumulated in these pools range between 25 million and 50 million barrels. |
وأي شيء يأكل هذه الأسماك ضمن السلسلة الغذائية، فإنه يستهلك أيض ا المستوى الأعلى من الزئبق المتراكم فيها. | Anything that eats these fish within the food chain also consumes the higher level of mercury that the fish have accumulated. |
والانخفاض في الموارد من غير الوظائف يعزى أساسا لاستمرار التخفيض في عبء العمل المتراكم في قسم المعاهدات. | The decrease in non post resources is mainly attributable to the continued reduction of the backlog in the Treaty Section. |
عندئذ بلغ التأخير المتراكم في إنجاز المشروع ٢٥ شهرا، من منتصف عام ١٩٩٢ الى تموز يوليه ١٩٩٤. | At that point in time, the project completion date had slipped cumulatively by 25 months, from mid 1992 to July 1994. |
تسجيل الطلب | Recording of the submission |
خفض الطلب | Demand reduction |
خفض الطلب | Demand reduction |
سحب الطلب | Withdrawal of applications |
الطلب فشل | Request Failed |
HTTP الطلب | HTTP Request |
HTTP الطلب | HTTP Request |
ألغي الطلب | request was canceled |
تفاصيل الطلب | Details of the Request |
تفاصيل الطلب | Details of the request |
عاود الطلب. | Retry the request. |
أجهض الطلب | Request Aborted |
إعداد الطلب | Dial Setup |
الطلب المحلي | Domestic demand |
تقليل الطلب | Demand reduction |
الطلب التالي | Next order! |
نفس الطلب | Same. |
الطلب مقبول | Motion granted. |
املأ الطلب أدناه. | Fill out the form below. |
وثالثا، الطلب العام. | And thirdly, public demand. |
الطلب أ م العرض | Demand or Supply? |
حياة حسب الطلب | Life Made to Order |
عمليات البحث ذات الصلة : الإطفاء المتراكم - المال المتراكم - الاستهلاك المتراكم - التعب المتراكم - الوزن المتراكم - الضرر المتراكم - المبلغ المتراكم - الفائض المتراكم - الإجهاد المتراكم - التغير المتراكم - الغبار المتراكم - الرصيد المتراكم - المبلغ المتراكم