ترجمة "الطبيعة غير المستقرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطبيعة غير المستقرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بيد أن التقارير الواردة عن صحةكيم المعتلة كانت بمثابة نداء تنبيه خشن بشأن الطبيعة غير المستقرة للظروف في كوريا الشمالية. | Nevertheless, the reports about Kim s ill health hit like a rude wake up call about the precarious nature of conditions in North Korea. |
بدأت الصلات بين المناطق المستقرة والمناطق غير المستقرة منذ أكثر من قرن من الزمان. | The links between the settled and unsettled areas started over a century ago. |
نقل البريطانيون بعض أفراد القبائل من المناطق غير المستقرة على الحدود إلى المناطق المستقرة (المستعمرة). | The British moved some members of the tribes from the unsettled areas of the frontier to the settled (colonial) areas. |
في 1850، كانت منطقة بلاتيني غير المستقرة سياسيا. | In 1850, the Platine region was politically unstable. |
وت عرف هذه الحالة غير المستقرة بحالة (انتقال الجزيء). | This unstable state is known as the molecule's transition state. |
3 تلاحظ مع القلق الحالة المالية غير المستقرة للمحكمة | 3. Notes with concern the precarious financial situation of the Tribunal |
إنديا تحضر مع والدتها غير المستقرة إيفلين (نيكول كيدمان). | India is then left with her unstable mother Evelyn (Nicole Kidman). |
جاءت يحمل علبة صغيرة مع فاتورة غير المستقرة عليها. | She had deliberated over this scene, and she came holding a little tray with an unsettled bill upon it. |
وبمجرد تأسيس الحوار والتعاون مع رجال القبائل في المناطق المستقرة، فلسوف يصبح من الممكن تمهيد الطريق للتواصل مع المناطق القبلية غير المستقرة. | Once dialogue and cooperation are established with the tribesmen in the settled areas, inroads can be laid into the tribal unsettled areas. |
غير أن هذا المؤتمر السياسي لم يعقد حتى اﻵن والهدنة غير المستقرة باقية حتى اﻵن. | However, such a political conference has yet to be convened and the unstable armistice has lasted so far. |
فقد أصبح بمثابة المحور الثابت لفنزويلا غير المستقرة التي ساعد في خلقها. | He has become the stable axis of the unstable Venezuela that he has helped to create. |
فمثلا في حالة بوليمرات النانو، نستطيع استخدام خصائص الأنظمة المضطربة غير المستقرة. | In the case of polymer nanocomposites we can use the properties of disordered systems. |
وقد تكون هناك حاجة الى تدابير اضافية نظرا ﻻستمرار الحالة غير المستقرة. | Since the situation remains precarious, additional measures may be necessary. |
إذ أن الترتيبات غير المستقرة وغير القابلة للاستمرار لابد وأن تأتي إلى نهاية مؤكدة. | Unstable and unsustainable configurations must come to an end. |
لكنه م نع من السفر من قبل الحكومة السورية فقط بسبب انعدام جنسيته غير المستقرة. | But he was denied travel by the Syrian government simply because of his uncontrollable statelessness. |
إن الحالة غير المستقرة في العراق تنجم عنها عواقب وخيمة على شتى أنحاء العالم. | The unstable situation in Iraq is causing undesirable ripples all over the world. |
لذا، يمثل استمرار العنف واﻷوضاع السياسية غير المستقرة في أفغانستان مصدر قلق بالغ لبلدي. | The continuing violence and the unsettled political conditions in Afghanistan are, therefore, a matter of profound concern for my country. |
فالدخول غير المستقرة والهابطة قد زادت من حاﻻت الفقر بالريف في مناطق كثيرة بالعالم النامي. | Unstable or falling incomes have increased the incidence of rural poverty in many areas of the developing world. |
ترك النظام السوفياتي وراء أخرى غير متوقعة لعلماء الطبيعة. | The Soviet system left behind another windfall for naturalists. |
ربما هذا غير واقعي، وربما هذه فقط الطبيعة البشرية. | And maybe that's just unrealistic, maybe that's just not human nature. |
لدى محطة توليد الطاقة في بارا ثلاثة عشر دعوى، معظمهم تطلب إصلاحات لإمدادات الطاقة غير المستقرة. | Pará's power plants has 13 suits, most of them demanding reforms to the precarious power supply. |
وهذه إحدى تكاليف الطبيعة غير المكتملة للتكامل المالي في أوروبا. | This is one of the costs of the incomplete nature of financial integration in Europe. |
الخدعة حول التفاعل هي أن التريتيوم غير موجود في الطبيعة. | The trickiness about the reaction is that tritium doesn't exist in nature. |
فقد أدت العلاقة غير المستقرة بين المال والسياسة إلى بروز عدة فضائح ذائعة الانتشار في الأعوام الأخيرة. | The uneasy relationship of money and politics has given rise to several high profile scandals in recent years. |
وبالتالي، فإن مناطق الملاريا غير المستقرة يمكن أن تؤثر على السكان في جميع الأعمار، وبتداعيات صحية خطيرة. | Unstable malaria areas may therefore be prone to epidemic outbreaks, largely as a result of climatic factors, and because low levels of immunity affect people of all ages, with severe health consequences. |
٦٤٣ وتطرق الممثل إلى الحالة غير المستقرة في كاسامانس، فقال إن مشكلة كاسامانس ليست ذات طابع إثني. | 346. With reference to the precarious situation in Casamance, the representative said that the Casamance problem was not of an ethnic nature. |
نراها تبدأ، تتزايد نحو الحالة المستقرة | We see it start. And we see it grow up to the stable state the wars around the world look like. |
وبرغم الطبيعة غير المستقرة لمنطقتنا وتجربتنا المريرة باعتبارنا ضحية للعدوان، ﻻ يتجــاوز متوسط ما يخصص للدفاع الوطني ١,٦ في المائة من الناتج القومي اﻹجمالي ﻹيران، في الوقت الذي تواصل فيه بعض البلدان المجاورة لنا شراء مخزونات هائلة من اﻷسلحة. | Despite the volatile nature of our region and our own bitter experience as a victim of aggression, only an average of 1.6 per cent of Iran apos s gross domestic product is allocated to national defence, while some neighbouring countries continue their purchase of huge stockpiles of weapons. |
ويتضمن ذلك تغيير الطبيعة غير النظامية للعمل وكفالة حد أدنى للأجور. | This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment. |
ويتزايد عدد النساء العاملات في الأعمال غير المستقرة وذات الأجر المنخفض وغير المحمية في الاقتصاد غير الرسمي ببلدان كثيرة من بلدان الشمال والجنوب. | Precarious, low paid, unprotected work in the informal economy is the growing lot of working women in many countries, both of the global north and the south. |
٨٥ إن استخدام المركبات البيضاء اللون التي تملكها اﻷمم المتحدة غير مأمون في الوقت الحالي نظرا لﻷوضاع غير المستقرة التي تكتنف الحالة اﻷمنية. | It is unsafe to use United Nations owned white vehicles at present because of the uncertainties of the security situation. |
ونتيجة لهذا فلسوف تعود إيطاليا قريبا إلى تقليدها القديم الذي يتلخص في قصر عمر الحكومات والتحالفات غير المستقرة. | As a result, Italy will soon return to its older tradition of short lived governments and unstable coalitions. |
كما غاب عن قمة فيينا أي حوار بشأن تحول عدد متزايد من البلدان غير المستقرة إلى دول مخدرات. | Also missing from Vienna was a discussion about increased numbers of destabilized countries becoming narco states. |
إن الأشخاص من ذوي النفوذ في المناطق القبلية غير المستقرة يعيشون في مناطق مستقرة بالقرب من المناطق القبلية. | People who have influence in the unsettled tribal areas live nearby, in settled areas. |
ووفقا للممارسة المستقرة، أ درجت هذه الملخصات غير الرسمية لأغراض مرجعية فقط، وليس المقصود بها أن تكون سجلا للمناقشة. | In accordance with established practice, those informal summaries were included for reference purposes only, and were not intended as a record of the discussion. |
وتدهورت الحالة غير المستقرة في الجزء الجنوبي من البﻻد لفترة قصيرة ولكن بشكل خطير في تموز يوليه ١٩٩٣. | The unstable situation in the southern part of the country deteriorated briefly but gravely in July 1993. |
لقد أعرب وفـد بﻻدي بالفعــل في مناسبات عديدة سابقة عن قلقه بشأن الحالة المالية غير المستقرة لﻷمم المتحدة. | My delegation has already expressed on several previous occasions its concern over the precarious financial situation of the United Nations. |
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. | And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. |
5 وما فتئ العمال في ظل الاقتصاد العالمي الجديد ي حشرون بشكل متزايد في الوظائف غير المستقرة والمؤقتة وذات الأجور المتدنية وظروف العمل غير الآمنة. | Workers in the new world economy are being increasingly relegated to precarious jobs that exist on a temporary basis and depend on low wages and unsafe conditions of work. |
وتبين الحالة في نيكاراغوا بوضوح الطبيعة غير القابلة للتجزئة للسلم واﻻستقرار والتنميـة. | The situation in Nicaragua clearly reflects the indivisibility of peace, stability and development. |
فاﻻعتراف بأولوية معيار الطبيعة، يؤدي إلى تضييق النطاق العام للمعامﻻت غير التجارية. | By acknowledging the primacy of the criterion of nature, the general scope of non commercial transactions would be diminished. |
فقد خسرت الدبلوماسية اليابانية مكانتها في غمار السياسات غير المستقرة ــ والساذجة غالبا ــ خلال سنوات الحزب الديمقراطي الياباني. | Japanese diplomacy lost its footing in the unstable and often naive politics of the DPJ years. |
٢٥ ١٥ نفذ برنامج العمل في ميدان النقل واﻻتصاﻻت والسياحة خﻻل فترة السنتين بالرغم من الحالة غير المستقرة للموظفين. | 25.15 During the biennium the work programme in transport, communications and tourism was implemented notwithstanding a precarious staff situation. |
ثالثا، ينبغي أن يبقى دون تغيير التمييز بين اﻷعضاء الدائمين واﻷعضاء غير الدائمين، فهو من اﻷمور المستقرة والمقبولة للجميع. | Thirdly, the distinction between permanent and non permanent members should remain unchanged. It is an established state of affairs that is accepted by all. |
قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. | And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطبيعة المستقرة - العمالة غير المستقرة - المطلوبات غير المستقرة - المعاملات غير المستقرة - حسابات غير المستقرة - الظروف غير المستقرة - الأوقات غير المستقرة - الأسئلة غير المستقرة - الساقين غير المستقرة - الأوقات غير المستقرة - الصفقات غير المستقرة - فاتورة غير المستقرة - مطالبات غير المستقرة - الأوقات غير المستقرة