ترجمة "الطبيعة غير المتوازنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطبيعة غير المتوازنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أميركا المتوازنة | America, the Balanced |
لا أحد يستطيع أن ينكر أن الأنظمة غير المتوازنة تخلق تشوهات. | Admittedly, imbalanced systems create distortions. |
ولكن هذه التشوهات لم تمنع بقاء الأنظمة غير المتوازنة لفترات طويلة. | But these distortions did not prevent unbalanced systems from enduring for long periods. |
ما تزال هذه العلاقة غير المتوازنة تشكل ميزة بالنسبة لكل من الطرفين. | This unbalanced relationship still has advantages for both parties. |
ونتيجة لهذه العلاقة غير المتوازنة، فإن الخدمات الأكثر كلفة والأخفض نوعية منتشرة تماما . | As a consequence of this unbalanced relationship, more expensive and lower quality services are quite widespread. |
وما فتئت سويسرا تؤيد المعاهدات المتوازنة غير التمييزية التي يمكن التحقق من تنفيذها. | Switzerland has always supported balanced, non discriminatory and verifiable treaties. |
وكثيرا ما يكون اﻻفتقار للتنمية أو التنمية غير المتوازنة والفقر مرتبطين بالتوزيع المساحي غير المﻻئم للسكان والظروف البيئية غير المرغوبة. | Lack of development or unbalanced development and poverty are often associated with inappropriate spatial distribution of the population and undesirable environmental conditions. |
ولا ي سم ح لبنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أبدا بإدارة مثل هذه السياسية غير المتوازنة إقليميا. | The US Federal Reserve would never be allowed to conduct such a regionally imbalanced policy. |
وقال إن هذه الأرقام غير المتوازنة قد وفرت فرصة واسعة أمام أرمينيا للحدس بشأنها. | Such unbalanced figures provided ample opportunity for speculation by Armenia. |
ألف العضوية ٦ إن الزيادة المتوازنة في عدد أعضاء مجلس اﻷمن، سواء الدائمون أو غير الدائمين. | To achieve these objectives, a more balanced and expanded representation for the Members of the United Nations in the Council is unavoidable. |
وتمثل المخططات المتوازنة مجموعة من الأشخاص الذين من غير المحتمل أن يغيروا رأيهم عن الآخرين في المجموعة. | Balanced graphs represent a group of people who are unlikely to change their opinions of the other people in the group. |
ترك النظام السوفياتي وراء أخرى غير متوقعة لعلماء الطبيعة. | The Soviet system left behind another windfall for naturalists. |
ربما هذا غير واقعي، وربما هذه فقط الطبيعة البشرية. | And maybe that's just unrealistic, maybe that's just not human nature. |
ومثله كمثل كل الأنظمة غير المتوازنة فإنه لن يخلو من التشوهات، ولكن هذا الترتيب قد يستمر لسنوات عديدة. | Like all imbalanced systems, it will have its distortions, but the arrangement could last for many years. |
وهذه إحدى تكاليف الطبيعة غير المكتملة للتكامل المالي في أوروبا. | This is one of the costs of the incomplete nature of financial integration in Europe. |
الخدعة حول التفاعل هي أن التريتيوم غير موجود في الطبيعة. | The trickiness about the reaction is that tritium doesn't exist in nature. |
باء التشريعات واﻷنظمة البيئية المتوازنة، والممارسات البيئية السليمة | and sound environmental practices . 37 48 14 |
ويتضمن ذلك تغيير الطبيعة غير النظامية للعمل وكفالة حد أدنى للأجور. | This includes changing the informal nature of the work and ensuring a minimum wage payment. |
في حين تمثل المخططات غير المتوازنة مجموعة من الأشخاص الذين من المحتمل للغاية أن يغيروا رأيهم عن الآخرين في المجموعة. | Unbalanced graphs represent a group of people who are very likely to change their opinions of the people in their group. |
تمتع بالطاقة المتوازنة الرائعة مع قلادة بلور الهيمالايا البندولية | Experience the wondrous balancing energy with the Himalayan Crystal |
و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. | And I was thinking, well I'm trying to think nature, nature, nature. |
وتبين الحالة في نيكاراغوا بوضوح الطبيعة غير القابلة للتجزئة للسلم واﻻستقرار والتنميـة. | The situation in Nicaragua clearly reflects the indivisibility of peace, stability and development. |
فاﻻعتراف بأولوية معيار الطبيعة، يؤدي إلى تضييق النطاق العام للمعامﻻت غير التجارية. | By acknowledging the primacy of the criterion of nature, the general scope of non commercial transactions would be diminished. |
قال، الطبيعة مطابقة لنفسها تشخيص الطبيعة كأنثى. | And anyway, he said, nature conformable to herself personifying nature as a female. |
الطبيعة | Nauru |
الطبيعة | Nature |
ويحدث سوء التغذية بسبب التغذية غير المتوازنة أو الافتقار إلى الفيتامينات والمعادن الأساسية التي تمكن جسم الإنسان من النمو وتدعم وظائفه الحيوية. | It is caused by imbalanced nutrition or a lack of vitamins and essential minerals that enable the human body to grow and that maintain its vital functions. |
ومن غير المحتمل أيضا أن يتوقف النمو ـ ما لم تتوقف الطبيعة ذاتها. | It is also unlikely that growth will stop unless nature itself calls a halt. |
وفي هذا الصدد، تعزز حرب الطائرات بدون طيار الطبيعة الضارة للحروب غير المتكافئة . | In this respect, drone warfare reinforces the perverse nature of asymmetrical wars. |
لكن الطبيعة غير المرغوبة للتحول في العلاقات لا تقلل من ضرورتها بأي حال. | But the unlikely nature of a shift in relations does not make it any less necessary. |
الطبيعة غير متسامحة دوما ربما نستطيع ان نغير من طبيعة نبتة العنب ولكن | Nature will not allow you to we could engineer a grape plant, but guess what. |
وتتعلق القضية الثانية بشروط الملكية الفكرية غير المتوازنة التي أقرتها جولة المحادثات التجارية التي تمت في الأوروجواي، والتي أملتها الصناعات الأمريكية الدوائية والترفيهية. | The second issue concerns the unbalanced intellectual property provisions (TRIPs) of the Uruguay Round of trade talks, dictated by America's pharmaceutical and entertainment industries. |
من الواضح أن تشريع الميزانيات المتوازنة لا يخلو من بعض الخداع. | There is obviously some element of bluff in legislating balanced budgets. |
بالنسبة لكثير من الصينيين، بحكم الطبيعة، فإن التواجد الأمريكي في المنطقة غير مرحب به. | To many Chinese, naturally, the US presence in the region is not welcomed. |
)ب( ونظرا لتزايد الطبيعة غير الرسمية لعمل مجلس اﻷمن، فهناك حاجة واضحة لتعزيز شفافيته. | (b) Given the increasingly informal nature of the work of the Security Council, there is a clear need for enhancing its transparency. |
يتوقع أن كل هذه الأنواع غير الشرعية لتجارة البرية في البرازيل تأخذ من الطبيعة | It is estimated that all kinds of illegal wildlife trade in Brazil withdraw from nature almost 38 million animals every year, a business worth almost two billion dollars. |
لذلك الجواب هو تقليد الطبيعة فقط نسخ الطبيعة مباشرة. | So, the answer is bio mimicry just copy nature directly. |
لا الطبيعة. | La Nature. |
(أصوات الطبيعة) | (Nature sounds) |
عملتك الطبيعة | Nature patterned you |
ستضربك الطبيعة | Nature will beat you. |
آه ،الطبيعة! | Ah, nature! |
لذا فإن المعلومات الواضحة المتوازنة المفهومة تشكل المفتاح إلى تغيير سلوكيات المستهلك. | So, clear, balanced, and understandable information is the key. |
ويتم تعريف الدائرة المتوازنة على أنها دائرة حيث تكون كافة الإشارات إيجابية. | A balanced cycle is defined as a cycle where the product of all the signs are positive. |
)السيد تالبور، باكستان( التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية المتوازنة، والتنمية البشرية، وتخفيف حدة الفقر. | In that regard, sustainable development must be promoted with emphasis on balanced socio economic development, human development and poverty alleviation. |
عمليات البحث ذات الصلة : البيانات غير المتوازنة - التنمية غير المتوازنة - المنافسة غير المتوازنة - التغذية المتوازنة - المعاملة المتوازنة - التنمية المتوازنة - المشاركة المتوازنة - المنافسة المتوازنة - المشورة المتوازنة - غير المتكررة الطبيعة - غير ملزمة الطبيعة - الطبيعة غير المستقرة - التنمية الإقليمية المتوازنة - افتتاح الاسهم المتوازنة