ترجمة "الضريبة المقيمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الضريبة - ترجمة : الضريبة - ترجمة : الضريبة المقيمين - ترجمة : المقيمين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينطبق اﻻعفاء من هذه الضريبة أيضا على أرباح اﻷسهم والفوائد واتعاب المديرين والمدفوعات السنوية لغير المقيمين. | The exemption also applies to dividends, interests and directors apos fees and annual payments made to non residents. |
بجانب الضريبة | Plus tax. |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
سحر الضريبة القديم | That Old Tax Magic |
الملاحظة 6 الضريبة | Programme support costs |
عاقبنى وسأدفع ثمن الضريبة مضاعفة | Leave me at least one arm for small stealing, and I'll pay you twice as much in taxes. |
( فيلاديلفيا). 3.39 دولار تشمل الضريبة. | Philadelphia. 3.39, including the federal tax. |
بـ 8.46 دولار، يشمل الضريبة | 8.46, including tax. |
وفي الميدان، ينبغي زيادة اﻻستعانة بالمنسقين المقيمين والممثلين المقيمين. | In the field, greater use should be made of resident coordinators and resident representatives |
فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. | With a tax, the costs are obvious. |
القاعدة الثالثة زيادة الضريبة على البنزين | Rule III Raise the Gasoline Tax |
(د) سياسة رد الضريبة على الدخل | (d) Income tax refund policy |
)٤١( زيادة الضريبة على الزيوت المعدنية | (14) Increase of the mineral oil tax |
اننا لا نستطيع دفع هذه الضريبة | We can't pay such a tax. |
نظام المنسقين المقيمين | Resident coordinator system |
نظام المنسقين المقيمين | The Resident Coordinator (RC) System |
مراجعو الحسابات المقيمين | Resident auditors |
وحدات المحققين المقيمين | Internal Audit Division |
وسوف يكون تغيير بنية الضريبة مفيدا أيضا . | Changing the tax structure will also help. |
ولكن لابد وأن تكون تلك الضريبة مناسبة. | But it has to be the right tax. |
إنها الضريبة المفروضة على الوصول إلى العدالة | It's a poll tax on access to justice. |
مقدار الضريبة التي ت جمع من مزارعي مصر | 'how much tax to levy on Egypt's farmers. |
نسبة المقيمين المولودين في فلوريدا 14.9 ، نسبة المقيمين المولودين في ولايات أمريكية أخرى 29.1 ، ونسبة المقيمين المحليين المولودين خارج الولايات المتحدة 4.7 ، في حين أن نسبة المقيمين الأجانب كانت 51.3 | The percentage of residents born in Florida was 14.9 , the percentage of people born in another U.S. state was 29.1 , and the percentage of native residents but born outside the U.S. was 4.7 , while the percentage of foreign born residents was 51.3 . |
فقانون الضريبة العادلة (HR 25 S. 122) سيطبق الضريبة، مرة واحدة، في حال شراء جميع السلع والخدمات الجديدة للاستهلاك الشخصي. | The Fair Tax Act ( ) would apply a tax, once, at the point of purchase on all new goods and services for personal consumption. |
مركز المقيمين بصفة اعتيادية | Status of habitual residents |
نشر مراجعي الحسابات المقيمين | Receipt and inspection of shipments at the United Nations Logistics Base |
باء نظام المنسقين المقيمين | Resident Coordinator system |
وممثليه المقيمين في الميدان | REPRESENTATIVES IN THE FIELD |
لكن القدرة على فرض الضريبة ليست بدون حدود. | But the power to tax is not limitless. |
الغرض من هذه الضريبة هو تثبيط ملكية السيارات. | The purpose of the tax is to discourage car ownership. |
85سنت للغداء بالإضافة إلى الضريبة,أى المجمل 1.76دولار | Eightyfive cents apiece for lunch, plus tax, that's a 1.76. |
كما ينبغي أن تشمل عمليات تقييم كفاءة الممثلين المقيمين والمنسقين المقيمين معرفة بالقضايا الجنسانية. | The competency assessments of Resident Representatives and Resident Coordinators should include knowledge of gender. |
'4 مجموعة مراجعي الحسابات المقيمين | (a) Four teams of four investigators (4 P 4 and 12 P 3), each operating as a resident investigator in MONUC, ONUB, MINUSTAH and UNMIL |
وزادت الضريبة المفروضة على استيراد الغاز والوقود بنسبة ٦٤,٧ في المائة في حين ارتفعت الضريبة المقررة على الكحول بنسبة ٦١,٣ في المائة)٤(. | Import duty on gas and fuel increased by 64.7 per cent, while the duty on alcohol rose by 61.3 per cent. 4 |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks is a loss of free mating. |
والمصدر الثاني للشقاق يتمثل في الخلاف حول الضريبة المصرفية. | The other source of dissension is disagreement over a bank tax. |
ويصدق نفس القول على الشفافية، والمساءلة، وتنظيم الضريبة المصرفية. | The same can be said for transparency, accountability, and regulation of the bank tax. |
ولكن هل تحقق هذه الضريبة الغرض الذي يرجوه أنصارها | But will the tax do as much as its proponents hope? |
الضريبة الوحيدة على القطيع هي تنازلها عن المعاشرة الحرة. | The only cost in most flocks not even this a loss of free mating. |
و بدلا من أن يدفع قيمة الضريبة سرق المال | Instead of paying the tax, he took the money. |
وهذا سيتضمن تعزيــز نظام المنسقيــن المقيمين. | This would include strengthening the system of resident coordinators. |
إن هذه الضريبة من شأنها أن تزيد من الكفاءة العالمية. | Such a tax would increase global efficiency. |
وقد انخفض معدل الضريبة على الدخل إلى 21 بحلول يناير. | The income tax rate was decreased to 21 by January 2008. |
منذ عام 2008، كانت الضريبة شعبية في احتجاجات حركة الشاي. | Since 2008, the tax has been popular at Tea Party protests. |
)٢٩( الضريبة المفروضة على السيارات فيما يتعلق باﻻنبعاثات )المرحلة الثانية( | (92) Emissions related motor vehicle tax (2nd phase) |
عمليات البحث ذات الصلة : الضريبة غير المقيمين - المقيمين وغير المقيمين - المقيمين أو من المقيمين - تصريح المقيمين - فريق المقيمين - العملاء المقيمين - المقيمين والمقيمين - تسجيل المقيمين - المقيمين وممارسة - خدمة المقيمين - المقيمين الأجانب - غير المقيمين - موصل المقيمين