ترجمة "الضرر المسؤولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المسؤولية - ترجمة : الضرر - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : الضرر - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : الضرر المسؤولية - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : الضرر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
م. م.، الذي كان يمكن كذلك تحميله المسؤولية عن هذا الضرر من خلال إجراءات تأديبية. | was tapped are primarily a matter between private parties, as the author could have initiated civil proceedings against A.T.M.M., who could further be held responsible by means of disciplinary proceedings. |
إن مستويات المسؤولية عن الضرر البيئي قد تختلف من بلد لبلد، ولكن يجب أن نواجه نتائجه معا. | The levels of responsibility for environmental damage may differ from country to country, but we must face up to their consequences together. |
زاي المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أعمال لا يحظرها القانون الدولي (المسؤولية الدولية في حالة ترتب خسارة على الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة) | International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss from transboundary hazardous activities) |
الضرر | Damage |
بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بازل، 10 كانون الأول ديسمبر 1999 | Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 |
ويجب على العالم الصناعي أن يتحمل المسؤولية عن الكثير من الضرر الﻻحق بالبيئة وأن يعمل على قيام إطار للتعاون الدولي والمشاركة في صونها. | The industrialized world must take responsibility for much of the damage to the environment and work towards a framework for international cooperation and partnership in preserving it. |
وما الضرر | So who cares? ! |
وثانيا، فإن نظام المسؤولية الصارم الذي يحكم الضرر العابر للحدود في مشاريع المبادئ يفتقر إلى المرونة بل ولا يتسق كاملا مع الممارسة الدولية الراهنة. | Secondly, the strict liability regime governing transboundary damage in the draft principles was inflexible and not entirely consistent with current international practice. |
وعناصر الضرر تشمل الضرر الذي يلحق بالأشخاص والممتلكات أو البيئة. | The elements of damage included damage caused to persons, property or the environment. |
(ب) يعني الضرر الضرر المتسبب فيه للأشخاص أو الممتلكات أو البيئة | (b) Harm means harm caused to persons, property or the environment |
لهذا السبب، نعتبر أنه من غير الﻻئق أن ترجع المسؤولية عن الضرر الذي لحق بمنطقة تشاكو في باراغواي إلى المشاريع التي نفذت على أراضي اﻷرجنتين. | For this reason we consider it inappropriate to attribute the responsibility for the damage done to the Chaco region of Paraguay to the projects carried out in Argentine territory. |
المساهمة في الضرر | Contribution to the injury |
(د) الضرر المعنوي | (d) Moral damage |
التعويض عن الضرر | Compensation for damage |
ولكنه يسبب الضرر . | But it's damaging. |
الضرر بسيارتك سيئ | The damage to your car is bad. |
ما شدة الضرر | I'd like to know how badly. |
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( | the standard of liability (strict liability was favoured) |
وتحرص الشركات بشكل روتيني على رشوة المسؤولين للحصول على عقود إيجار النفط، هذا فضلا عن الكذب بشأن الناتج، والتهرب من الضرائب، وتفادى المسؤولية عن الضرر البيئي. | The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause. |
هنا يمكننا رؤية الضرر. | Here we can see the damage. |
ولكن الضرر حدث بالفعل. | But the damage was already done. |
للحد من الضرر للمستخدمين. | To reduce harm to users. |
ما نوع الضرر ضرر | What kind of damage are we... |
وهذه خرافة عميقة الضرر. | And that myth is profoundly dangerous. |
هنا يمكننا رؤية الضرر. | (Laughter) Here we can see the damage. |
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). | Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). |
المسؤولية | Reporting |
المسؤولية | Responsibility |
المسؤولية | Responsible |
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل. | Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation. |
ومع ذلك، فإن مبدأ المسؤولية الجماعية لا يتعارض مع مبدأ مسؤولية الدولة العام عن الأفعال غير المشروعة بما في ذلك التعويض عن الضرر المادي الناشئ عن هذه الأفعال. | However, the principle of collective responsibility did not contradict the general principle of State responsibility for wrongful acts, including compensation for material damage resulting from such acts. |
إن تلك البلدان المتقدمة النمو الصناعي التي تلوث البيئة لتلبي احتياجات شعوبها في تحقيق مستوى عال من العيش يجب أن تتحمل المسؤولية عن إصﻻح الضرر الذي تسببت فيه. | Those industrially developed countries that pollute the environment in catering for their peoples apos demands for high living must bear the responsibility of mending the damage done. |
وإذا كان الرد العيني من ناحية تقليدية يتعلق بالضرر عموما )ويسمى أحيانا بالضرر القانوني(، والتعويض المالي ﺑ quot الضرر المادي quot ) quot الضرر quot أو على حد تعبير لجنة القانون الدولي quot الضرر الذي يمكن تقييمه اقتصاديا quot (، فإن الترضية تخص الضرر أو الضرر اﻷدبي. | Traditionally, while restitution in kind covered injury in general (sometimes referred to as legal injury) and compensation covered quot material injury quot ( quot damage quot or, in the Commission apos s words, quot economically assessable damage quot ), satisfaction covered moral injury or damage. |
(أ) يقصد بـ الضرر الضرر ذو الشأن الذي يلحق بالأشخاص أو الممتلكات أو البيئة، ويشمل | (a) damage means significant damage caused to persons, property or the environment and includes |
ولم يسلم الاستثمار من الضرر. | Investment suffered. |
الضرر الخطير المترتب على الأبحاث | Serious Harm By Research |
إن هذا الفشل بالغ الضرر. | Such a failure is extremely harmful. |
(أ) الضرر البدني أو العقلي | (a) Physical or mental harm |
ذلك هو الضرر الذي تسببونه . | This is the damage it causes. |
الأول هو الرعاية مقابل الضرر . | The first one is harm care. |
الضرر الي سببته كورنيليا كبير | C.C.... |
هيا، ما الضرر في ذلك | Come on. What's the harm. |
ما الضرر الذى سببته لك | What harm have I done you? |
و ما الضرر فى ذلك | And what harm has it done? |
ست لقى العقلة فحسب ، ما الضرر | Just drop the bar. What harm? |
عمليات البحث ذات الصلة : فقدان الضرر المسؤولية - الضرر تحت طائلة المسؤولية - الضرر المسؤولية عن المنتجات - الحد الضرر - خطر الضرر - الضرر النقل - أخذ الضرر