ترجمة "الصم ولد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ولد - ترجمة : الصم - ترجمة : ولد - ترجمة : ولد - ترجمة : الصم ولد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
... والآن ، توحد كل الصم | ...Right now all Deaf people are united. |
تدريب الصم على صناعة الخشب | Woodwork training for the deaf |
بالرغم من أن هناك الملايين من الصم في العالم ، وزراعة قوقعة الأذن وفرت السمع للآلاف من الصم الآن. | But there's millions of deaf people in the world, and the Cochlear implant has given hearing to thousands of deaf people now. |
حينئذ تتفقح عيون العمي وآذان الصم تتفتح. | Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unstopped. |
ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا. | Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see. |
حينئذ تتفقح عيون العمي وآذان الصم تتفتح. | Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. |
ايها الصم اسمعوا. ايها العمي انظروا لتبصروا. | Hear, ye deaf and look, ye blind, that ye may see. |
وفجأة، فك رت ، معظم الأطفال الصم يولدون لآباء يسمعون. | And I suddenly thought, most deaf children are born to hearing parents. |
إنها الساعة الثانية، أول الطلاب الصم بدأوا الظهور... | It's 2 o'clock, the first deaf students start turning up... |
ويشوع ولد يوياقيم ويوياقيم ولد الياشيب والياشيب ولد يوياداع | Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada, |
وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون. | Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. |
وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا. | Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. |
وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. | Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. |
وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا. | Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah. |
وحزقيا ولد منس ى. ومنس ى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا. | Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah. |
وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور. | Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor. |
وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود. | Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. |
واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. | Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob. |
ويشوع ولد يوياقيم ويوياقيم ولد الياشيب والياشيب ولد يوياداع | And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, |
وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون. | And Aram begat Aminadab and Aminadab begat Naasson and Naasson begat Salmon |
وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا. | And Solomon begat Roboam and Roboam begat Abia and Abia begat Asa |
وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. | And Asa begat Josaphat and Josaphat begat Joram and Joram begat Ozias |
وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا. | And Ozias begat Joatham and Joatham begat Achaz and Achaz begat Ezekias |
وحزقيا ولد منس ى. ومنس ى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا. | And Ezekias begat Manasses and Manasses begat Amon and Amon begat Josias |
وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور. | And Zorobabel begat Abiud and Abiud begat Eliakim and Eliakim begat Azor |
وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود. | And Azor begat Sadoc and Sadoc begat Achim and Achim begat Eliud |
واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. | And Eliud begat Eleazar and Eleazar begat Matthan and Matthan begat Jacob |
ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته. | Abraham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers. |
ابراهيم ولد اسحق. واسحق ولد يعقوب. ويعقوب ولد يهوذا واخوته. | Abraham begat Isaac and Isaac begat Jacob and Jacob begat Judas and his brethren |
(ولد، هذا (ميكى سبلين ولد. | Boy, that Mickey Spillane, boy, he could write. |
والمشروع الذي أردنا أن نقوم به للناس الصم أصبح عمل مشروع من شأنه أن يجلب الصم معا ولكنه سيكون أيضا لدعم المكفوفين الص م | And the project that we wanted to make for deaf people became the making of a project that would bring deaf people together but it would also support blind deaf people in the educational and work fields. |
هي لغة إشارة التي يستخدمها مجتمع الصم في مصر. | Egyptian Sign Language is a sign language used by members of the deaf community in Egypt. |
وآحاز ولد يهوعد ة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | Ahaz became the father of Jehoaddah and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri and Zimri became the father of Moza. |
وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | Ahaz became the father of Jarah and Jarah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri and Zimri became the father of Moza |
وآحاز ولد يهوعد ة ويهوعدة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | And Ahaz begat Jehoadah and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri and Zimri begat Moza, |
وآحاز ولد يعرة ويعرة ولد علمث وعزموت وزمري. وزمري ولد موصا | And Ahaz begat Jarah and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri and Zimri begat Moza |
لقد كان المؤتمر الدولي الثاني لتعليم الصم (على الرغم من الاسم) المؤتمر الدولي الأول لمعلمي الصم الذي ع قد في ميلان, إيطاليا في عام 1880. | The Second International Congress on Education of the Deaf was (despite the name) the first international conference of deaf educators held in Milan, Italy in 1880. |
وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. | Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. |
وحصرون ولد رام ورام ولد عميناداب. | and Hezron became the father of Ram, and Ram became the father of Amminadab, |
وعميناداب ولد نحشون ونحشون ولد سلمون. | and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon, |
وسلمون ولد بوعز وبوعز ولد عوبيد | and Salmon became the father of Boaz, and Boaz became the father of Obed, |
وعوبيد ولد يس ى ويس ى ولد داود | and Obed became the father of Jesse, and Jesse became the father of David. |
وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. | Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber. |
ونحشون ولد سلمو وسلمو ولد بوعز | and Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz, |
وبوعز ولد عوبيد وعوبيد ولد يس ى. | and Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse |
عمليات البحث ذات الصلة : الصم عميق - الصم والمساعدات - خلقيا الصم - الصم والمعاقين - ثقافة الصم - الأطفال الصم - مجتمع الصم - دراسات الصم - الصم وخرس - الصم وخرس