ترجمة "الصفات العظيمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصفات | Attributes |
الصفات | Class Attributes |
الصفات | Attributes |
الصفات | Show attributes |
الصفات | Attribute Details |
الصفات | Show Attributes |
الصفات | Show attributes of the class |
تحرير الصفات... | Edit Attributes |
احذف الصفات | Delete Attributes |
احذف الصفات | Delete attributes |
مجموعة الصفات | attributeGroup |
الصفات المعيارية | Standard Attributes |
تحرير الصفات. | Edit Attributes... |
الصفات حول العالم . | laurels in the world. |
وكانت لهذه الأشكال من الحياة الصفات الأساسية للتوالد الذاتي والقدرة على توريث الصفات. | These life forms possessed the basic traits of self replication and inheritable traits. |
الشخصية, الصفات الطبيعة لا تستطيع توأمة الشخصية او الصفات, ولا حتى فى التوائم | The character, personality, nature can't duplicate personality, not even in twins. |
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك وتلك الآيات والعجائب العظيمة. | the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders |
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك وتلك الآيات والعجائب العظيمة. | The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles |
المكتبة العظيمة | The great library. |
كنا نظن أنا لنا بعض الصفات التي نرثها عن الأهل وتنتقل تلك الصفات للجيل التالي. | We thought that we have some traits that we inherit from our parents and then they go on to the next generation. |
(ب) الصفات المطلوبة في القاضي | (b) Qualities required of a judge |
الصفات الثمانية المشتركة للناس الناجحة | The eight traits successful people have in common. |
فهم يجمعون كل هذه الصفات | They combine all that. |
وهذه الصفات بشكل أو بآخر | These are traits that are, in one way or another, |
و النقد له نفس الصفات | But cash is the same thing |
عاجز عن معرفة الصفات الأصيلة | Incapable of recognising genuine character. |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Their recompense is pardon by their Lord , and gardens with streams of running water where they will abide for ever . How fair is the recompense of those who act ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | For such the reward is forgiveness from their Lord , and Gardens beneath which rivers flow abiding in it forever what an excellent reward for the performers ( of good deeds ) ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Those their recompense is forgiveness from their Lord , and gardens beneath which rivers flow , therein dwelling forever and how excellent is the wage of those who labour ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Those ! their meed is forgiveness from their Lord and Gardens whereunder rivers flow they shall be abiders therein . Excellent is the hire of the workers ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | For such , the reward is Forgiveness from their Lord , and Gardens with rivers flowing underneath ( Paradise ) , wherein they shall abide forever . How excellent is this reward for the doers ( who do righteous deeds according to Allah 's Orders ) . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Those their reward is forgiveness from their Lord , and gardens beneath which rivers flow , abiding therein forever . How excellent is the reward of the workers . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | They shall be recompensed by forgiveness from their Lord and by gardens beneath which rivers flow there they shall abide . How good is the reward of those who labour ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | The reward of such will be forgiveness from their Lord , and Gardens underneath which rivers flow , wherein they will abide for ever a bountiful reward for workers ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Their reward is forgiveness from their Lord , and gardens with streams running in them , to remain in them forever . How excellent is the reward of the workers ! |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Those , their recompense is forgiveness from their Lord and Gardens underneath which rivers flow , where they shall live for ever . How excellent is the wage of those who labor . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Those their reward is forgiveness from their Lord and gardens beneath which rivers flow in Paradise , wherein they will abide eternally and excellent is the reward of the righteous workers . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | Their reward will be forgiveness from their Lord and gardens wherein streams flow and wherein they will live forever . How blessed is the reward of those who labor . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | ( As for ) these their reward is forgiveness from their Lord , and gardens beneath which rivers flow , to abide in them , and excellent is the reward of the laborers . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | their recompense is forgiveness from their Lord , and Gardens with rivers flowing through them , where they will abide forever . How excellent will be the reward of those who do good works . |
أولئك الموصوفون بتلك الصفات العظيمة جزاؤهم أن يستر الله ذنوبهم ، ولهم جنات تجري من تحت أشجارها وقصورها المياه العذبة ، خالدين فيها لا يخرجون منها أبد ا . ون ع م أجر العاملين المغفرة والجنة . | For such the reward is forgiveness from their Lord , and Gardens with rivers flowing underneath , an eternal dwelling How excellent a recompense for those who work ( and strive ) ! |
قام التطور بعمل جيد، جيد جدا. لإلغاء الصفات غير المناسبة لنا وتحديد الصفات المناسبة للميزة التنافسية. | Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage. |
مجاعة ماو العظيمة او مجاعة خطوة ماو العظيمة كانت النتيجة البشعة | Mao's Great Famine or the Great Leap Forward Famine was the horrible outcome. |
ذو القوة العظيمة | Jesus of great power. |
نورما ديزموند العظيمة. | The great Norma Desmond. |
عمليات البحث ذات الصلة : المناسبة العظيمة - السعادة العظيمة - العواطف العظيمة - الشخصيات العظيمة - طبيعة العظيمة - القصص العظيمة - الأعمال العظيمة - الرؤية العظيمة - المنظمة العظيمة - العظيمة كاثرين - العقول العظيمة - الملكة العظيمة - الانجازات العظيمة - المهمة العظيمة