ترجمة "العقول العظيمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العقول العظيمة تفكر بشكل متشابه | Great minds think alike, huh? |
العقول العظيمة تفكيرها متشابهة ! ما هو طلبك | I knew we had a connection. What's your request? |
أحد العقول العظيمة في مجال الرياضيات و الفلسفة | Once again one of the great minds, in both math and philosophy. |
نحن الآن نعيش في مجتمع حيث لدينا الكثير من مراكز البحوث، حيث العقول العظيمة تذهب للتفكير بالعالم. | We live in a society now where we have lots of think tanks, where great minds go to think about the world. |
و هو يعجبني لأنه عملي جدا و يمكنك من إدراك أن هذه العقول العظيمة كانت الأعمدة الراسخة لعلوم الفلسفة والرياضيات | And i like it just because it's very practical and it makes you realize that these great minds these pillars of philosophy and mathematics that at the end of the day, they were just human beings. and he said, You just keep pushing. |
ومثل الرجال العظام أصحاب العقول العظيمة، أسرع السيد دي كليرك إلى اﻻعتراف بالهزيمة في اﻻنتخابات للرئيس مانديﻻ، الزعيم الجدير بزعامة حكومة اﻷغلبية للوحدة الوطنية. | It is great men with great minds like Mr. de Klerk who would swiftly move to concede defeat to President Mandela, the deserving leader of the majority Government of National Unity. |
الموضوع هو ما يلي الموضوع هو ما يلي ما لم تتمكن المعارضة من القول لنا وبيتر هو أحد العقول الإلحادية العظيمة وبإمكانه أن يخبرنا الليلة | The issue is this... (Laughter) (Applause) unless the opposition can tell us tonight, and Peter Atkins is here, one of our great atheist intellectuals can tell us tonight, can they answer this question tonight why don't the vast majority of Muslims around the world behave as violently and aggressively as the tiny minority of politically motivated extremists? |
بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة . | In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. |
تغذية العقول الشابة | Feeding Young Minds |
تصحيح , العقول الإجرامية | Correction. Criminal brains. |
فقد تعلمت العقول العلمية العظيمة على مدى عقود عديدة من الزمان كيف ampquot تقرأampquot تاريخ الأرض، من أجل فهم الكيفية التي يعمل بها النظام المناخي لكوكب الأرض. | Great scientific minds have learned over the course of many decades to read the Earth s history, in order to understand how the climate system works. |
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك وتلك الآيات والعجائب العظيمة. | the great trials which your eyes saw, the signs, and those great wonders |
التجارب العظيمة التي ابصرتها عيناك وتلك الآيات والعجائب العظيمة. | The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles |
المكتبة العظيمة | The great library. |
ولقد فاز هذا الإنسان الآلي الذي أطلق عليه اسم التركي في مباريات ضد أشخاص مثل نابليون وبنيامين فرانكلين، في حين تحدى العديد من العقول العظيمة في اختراق أسراره. | The Turk won games against the likes of Napoleon and Benjamin Franklin, while challenging many great minds to penetrate its secrets. |
حول العالم العقول تتغير | Worldwide Changing minds |
غسيل العقول أسلوب متبع | Brain washing is a common practice |
الحظ ي فض ل العقول المترابطة. | Chance favors the connected mind. |
لقد أفسدت الحرب العقول | The war twisted our heads. |
انهم يواجهون سيد العقول | They're up against the mastermind. Oh. |
و نحن مجرد ..انت تعلم, لم يكن هناك حقا أناسا يعملون على ذلك من قبل, فأردنا أن نحثهم على المحاولة.. كل العقول العظيمة على وجه الأرض يفكرون في الموضوع, | And we just you know, there weren't really people working on that before, so we wanted people to try to all the best brains in the world to start thinking about that, and also to try to extract the methane out of the Earth's atmosphere as well. |
مجاعة ماو العظيمة او مجاعة خطوة ماو العظيمة كانت النتيجة البشعة | Mao's Great Famine or the Great Leap Forward Famine was the horrible outcome. |
ذو القوة العظيمة | Jesus of great power. |
نورما ديزموند العظيمة. | The great Norma Desmond. |
ياللآلهة العظيمة الرحيمة | Great merciful bloodstained gods! |
فمن الأسهل نقل العقول مقارنة بنقل المعرفة الكامنة إلى العقول، وهذا ليس في المكسيك فقط. | It is easier to move brains than it is to move tacit knowledge into brains, and not only in Mexico. |
العقول وحدها تكشف النبضات العصبية. | Brains only detect nerve impulses. |
أين الفتيات ذوات العقول المنفتحة | Where are... all the openminded ladies? |
شاعر، ولكن الشاعر مع العقول. | A poet, but a poet with brains. |
العقول المجهدة لا تخطط جيدا . | Tired minds don't plan well. |
إن بيرت لم يحول العقول | Bert didn't twist any minds. |
إن حلم تيريشكوفا عبارة عن رمز، ليس فقط ليأسها، الذي يجسد يأس العقول الخلاقة المبدعة في روسيا اليوم، بل إن هذا الحلم يشكل أيضا إيمانا لا يتزعزع بالإمكانيات العظيمة للروح الإنسانية. | Tereshkova s dream is a symbol not only of her desperation, which is the desperation of the creative mind in today s Russia, but also of continuing belief in the great potential of the human spirit. |
القصيدة العظيمة لجون دون. | The great poem of John Donne's. |
كل العبارات المشهورة العظيمة. | All great buzz words. |
إستخدموها لنشر الأفكار العظيمة | Use it to spread great ideas. |
فما تلك الآمال العظيمة | So what are those expectations? |
الجماهير العظيمة، ملايين البليد. | The great masses, the moron millions. |
المؤسسة العظيمة و خدامها | The great public and its servants. |
ثم تلك الممثلة العظيمة | Then that great actress! |
.... حماه إمبراطورية روما العظيمة | Defenders of great Rome's imperium... |
أسيادى , حماة ... . الامبراطوية العظيمة | ... mylords,protectors of the far flung marshes. |
أمريكا، أرض الفرص العظيمة | America, a land of great opportunity. |
تحية وتهنئة لملكتك العظيمة | You are most welcome, Highness. |
ك ثير من الر جال, كثير من العقول. | Many men, many minds. |
أردت أن أقيم مكان ا لإثارة العقول | I wanted to make a place to cultivate your mind. |
عمليات البحث ذات الصلة : المناسبة العظيمة - السعادة العظيمة - العواطف العظيمة - الشخصيات العظيمة - طبيعة العظيمة - القصص العظيمة - الأعمال العظيمة - الرؤية العظيمة - المنظمة العظيمة - العظيمة كاثرين - الملكة العظيمة - الصفات العظيمة - الانجازات العظيمة