ترجمة "الشرطة الممارسات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشرطة - ترجمة : الممارسات - ترجمة : الشرطة الممارسات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الشرطة وما زالت الممارسات القديمة مستمرة | Police old practices continue |
وقد حظي المشروع، الذي يستهدف تشاطر أفضل الممارسات، بموافقة كاملة من منظمة التعاون الاقليمي بين رؤساء الشرطة في الجنوب الأفريقي ورابطة مفوضي الشرطة الكاريـبـيـين. | The project, which is aimed at sharing best practices, was fully endorsed by the Southern African Regional Police Chiefs' Cooperation Organization, as well as the Association of Caribbean Commissioners of Police. |
مع أن الجميع كان مدركا لوجود وحشية الشرطة في مصر لم يبد أن وسائل الإعلام الأساسية ترغب بتغطية هذه الممارسات. | Although there was widespread knowledge of police brutality in Egypt it was an issue the mainstream media seemed unwilling to report on. |
الممارسات الجيدة | Good practices |
ولكن مثل هذه الممارسات ما زالت تطبق بدرجة أقل، ومن الممكن أن ت ـسح ب من ترسانة ممارسات الشرطة كلما أملت الظروف السياسية أو الاجتماعية. | But such practices are still being applied to a lesser degree, and they can be pulled out of the arsenal whenever political or social conditions dictate. |
وقد ن قلت الوحدة من شعبة الشرطة المدنية إلى قسم أفضل الممارسات في مجال حفظ السلام، بمكتب وكيل الأمين العام خلال السنة التقويمية 2004. | The Unit was transferred from the Civilian Police Division to the Peacekeeping Best Practices Section in the Office of the Under Secretary General during calendar year 2004. |
ومن رأي اللجنة الاستشارية، بالتالي، أن ثمة ضرورة لوضع مبادئ توجيهية وطنية على صعيد التنفيذ، بناء على أفضل الممارسات القائمة بين دوائر الشرطة الإقليمية. | The ACVZ therefore deems it essential to draw up national implementation guidelines, based on best practices among regional police services. |
الممارسات العامة المحسنة | Improved general practices |
منع الممارسات الاحتيالية. | prevention of fraudulent practices. |
نون أفضل الممارسات | Best practices |
ومن الممارسات الجيدة | It's good practice. |
65 وقد تلقى الخبير المستقل، عندما كان في هرغيسة، تقارير عن ازدياد الممارسات الوحشية للشرطة، إذ يلجأ العديد من عناصر الشرطة إلى أساليب أكثر خشونة. | While in Hargeisa, the independent expert received reports that police brutality was increasing, as many officers were using harsher methods. |
هذه الممارسات كلها تتناقض مع الممارسات العادية ومع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان. | All such practices are contrary to our usual practice and to the European Convention on Human Rights. |
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي | 7. Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact |
وسيتم ذلك بمقارنة الممارسات والإنجازات بأفضل الممارسات المتبعة في مهنة المراجعة الداخلية للحسابات. | This will be done by benchmarking practices and achievements against relevant best practices in the internal auditing profession. |
7 تشجع أيضا الممارسات التجارية المسؤولة، مثل الممارسات التي يدعو إليها الاتفاق العالمي | Also encourages responsible business practices, such as those promoted by the Global Compact |
(أ) تحديث الممارسات التجارية. | (a) Modernization of trade practices. |
أولا الممارسات المانعة للمنافسة | I. Anti competitive practices |
4 تحديد الممارسات الجيدة. | Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice. |
مكافحة الممارسات التقليدية الضارة | To combat harmful traditional practices. |
نشر الممارسات الإدارية الإرشادية | Disseminating instructive management practices |
الدروس المستفادة وأفضل الممارسات | Lessons learned and best practices |
مدونة قواعد الممارسات والأخلاقيات | Code of Practice and Ethics |
خامسا الممارسات الحديثة للدول | Modern State practice |
استخلاص الدروس أفضل الممارسات | Time |
الممارسات التمييزية والصور النمطية | Discriminatory practices and stereotypes |
في الممارسات اﻻسرائيلية التي | Practices Affecting the |
ويجب إيقاف هذه الممارسات. | Such practices must be halted. |
أمثلة على أفضل الممارسات. | Examples of best practice. |
لكنني اكسبكم بعض الممارسات | I'm just giving you a little bit of practice. |
كيف يمكننا تغيير الممارسات | How can we change the practices? |
وأدى تدريب وحدات الشرطة إلى تحسن كفاءة الشرطة وثقة الجمهور بقوات الشرطة. | Training for police units had improved police efficiency and public confidence in the force. |
الاستفادة من الممارسات الفضلى وتقييم فعالية وتأثير الممارسات القائمة في مجال مساهمات الشركات في التنمية، وذلك لتيسير تبادل الخبرات ونشر الممارسات الفضلى للشركات. | To take stock of best practices and assess the effectiveness and impact of existing practices in corporate contributions to development, so as to facilitate the exchange of experiences and the dissemination of best corporate practices. |
الشرطة واعلم ذلك لانني قمت بتدريب الشرطة الشرطة,على الاقل في الدول الغربية | The police and knowing because I've actually helped to train police police, particularly in Western jurisdictions at least, are trained to De escalate force, to try and avoid using force wherever possible, and to use lethal force only as an absolute last resort. |
فكرت فى الشرطة كنت خائف من الشرطة | I thought of the police. I'm always afraid of the police. |
الشرطة | Police! |
الشرطة | Detectives. |
! الشرطة | Police! |
. الشرطة | The police? |
. الشرطة. | Police. |
الشرطة ! | Police? |
الشرطة | The cops! |
الشرطة | Motorcycle cops. |
الشرطة! | Police! ... |
الشرطة | The police authorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشرطة القضائية - قائد الشرطة - عمل الشرطة - حجز الشرطة - قارب الشرطة - مكتب الشرطة - سيارة الشرطة - سيارة الشرطة - مفتش الشرطة - وحشية الشرطة - تدخل الشرطة - اكاديمية الشرطة