ترجمة "السندات الحكومية الأساسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : الأساسية - ترجمة : السندات الحكومية الأساسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أما السندات الحكومية فلا ترتبط بتعهدات. | Government bonds, on the other hand, have no covenants. |
بكين ـ على الرغم من العوامل الاقتصادية الأساسية الهشة فإن السندات الحكومية الأميركية كثيرا ما ت ع د بمثابة ملاذ آمن. | BEIJING Despite shaky economic fundamentals, US government securities are usually regarded as a safe haven. |
وكانت أسعار الفائدة على السندات الحكومية تتسابق على الصعود. | Interest rates on government bonds were racing upward. |
يتم تمويل السد من السندات الحكومية و التبرعات الخاصة. | The dam is being funded by government bonds and private donations. |
أجل، 300 بليون في السندات الحكومية، أتريدني أن استقصي الأمر | Yes, 300 billion in treasury bonds. Want me to find out? |
إن إضافة السندات السيادية المشروطة القابلة للتحويل إلى السندات الحكومية سوف تتطلب حل مجموعة من المشاكل التقنية أولا. | Adding cocos to government bonds will require solving a host of technical problems. |
ونتيجة لذلك، ارتفع تقديـر سعـر السندات الحكومية في الإصدار الأخيـر(17). | As a result, the rating on the Government's recent bond issue has been upgraded.17 |
ومن ثم فإن تدخل الحكومة في سوق الإسكان يشكل حقا تدخلا في سوق السندات الحكومية وبهذا يصبح التحول المعتزم عن شراء صكوك الرهن العقاري إلى شراء السندات الحكومية بلا تأثير ي ذكر. | Hence, the Fed s intervention in the housing market is really an intervention in the government bond market the purported switch from buying mortgages to buying government bonds is of little significance. |
إذ كان حاملو السندات الحكومية الأوروبية يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عما اشتروه. | Holders of European government bonds believed that they knew what they had bought. |
على سبيل المثال، من الممكن الاستعاضة عن السندات الحكومية للدول الفرادى بسندات اليورو. | For example, individual countries government bonds could be replaced by Eurobonds. |
وهذا الأسبوع، دفعت هذه السندات الحكومية نحو 3.2 ، وهو مستوى منخفض للغاية بالمقاييس التاريخية. | This week, such government debt paid around 3.2 , which is very low by historical standards. |
بنك الاحتياطي الفيدرالي ردود قائلا بالتأكيد ، سوف نشتري 10000000000 في السندات الحكومية من أنت . | The FED replies saying sure, we'll buy ten billion in government bonds from you . |
دعنا نقول أنها السندات هنا وأنهم السندات هنا، وأنهم السندات هنا. | Let's say they bond here, they bond here, and they bond here. |
وعند تلك النقطة فسوف ترتفع توقعات التضخم، وترتفع عائدات السندات الحكومية طويلة الأجر، ويتبدد الانتعاش. | At this point, inflationary expectations will increase, long term government bond yields will rise, and the recovery will be crowded out. |
ولم تعد الحكومات الأوروبية في موقف يسمح لها بتكليف البنك المركزي الأوروبي بشراء السندات الحكومية. | European governments are not in a position to instruct the ECB to purchase government bonds. |
إذا بليون دولار من السندات الحكومية، يعتبر أصل يفس ر بأن الحكومة تدين لي ببليون دولار. | So 1 billion of government bonds, that's an asset that says the government owes me a billion dollars. |
ولقد بدأ الناشطون في مجال سوق السندات بالفعل في استهداف اليونان، وأسبانيا، والبرتغال، والمملكة المتحدة، وأيرلندا، وأيسلندا، الأمر الذي يدفع العائدات على السندات الحكومية إلى الارتفاع. | Bond market vigilantes already have taken aim at Greece, Spain, Portugal, the United Kingdom, Ireland, and Iceland, pushing government bond yields higher. |
إن الآلية المقترحة للأزمة من شأنها أن تؤمن مشتري السندات الحكومية ضد خطر العجز عن السداد، ولكنها تستلزم خصومات تلزم حاملي السندات بتحمل بعض مخاطر الاستثمار. | The proposed crisis mechanism would effectively insure government bond purchasers against the risk of insolvency, but it would entail deductibles that compel bondholders to assume some of the investment risk. |
وهذا من شأنه أن يشجع المضاربة على الجانب القصير، الأمر الذي يفرض ضغوطا على السندات الأساسية. | This encourages short side speculation, which places downward pressure on the underlying bonds. |
فالصين تحتاج إلى بناء أسواق السندات البلدية من أجل توليد المزيد من التمويل المستدام لمشاريع البنية الأساسية. | China needs to build its municipal bond market to generate more sustainable funding for infrastructure projects. |
إن أفضل سياسة لابد وأن تستبعد حملة السندات من بين مجموعة المستفيدين المحتملين من خطط الإنقاذ الحكومية. | The best policy should categorically exclude bondholders from the set of potential beneficiaries of government bailouts. |
وفي وقت لاحق، حركت اتفاقات بازل شهية البنوك للمزيد من السندات الحكومية باعتبارها خالية من المخاطر تقريبا. | Later, the Basel accords whetted banks appetite for more government bonds by ruling them virtually risk free. |
صدر أول من السندات الحكومية من بنك إنجلترا في عام 1693 لجمع الأموال لتمويل الحرب ضد فرنسا. | The first ever bond issued by a national government was issued by the Bank of England in 1693 to raise money to fund a war against France. |
ولقد تعود أهل الاقتصاد على طرح عائد السندات الحكومية الاسمي من عائد السندات المعدل وفقا للتضخم لنفس المدة، بهدف الخروج بتقدير السوق لمعدل التضخم من الآن وإلى تاريخ الاستحقاق. | Economists like to subtract the nominal government bond yield from the inflation indexed bond yield of the same maturity to get a market estimate of the inflation rate from now to that maturity date. |
معركة السندات | The Battle of the Bonds |
ان المؤشر الاساسي لاسعار الفائدة في الاسواق المالية الحديثه هو ما يطلق عليه الاسعار معدومة المخاطر على السندات الحكومية. | The fundamental benchmark interest rates in modern financial markets are the so called risk free rates on government bonds. |
ومع تحمل الحكومة لمخاطر الائتمان، فإن صكوك الرهن العقاري تصبح آمنة بقدر أمان السندات الحكومية من نفس فئة الاستحقاق. | With the government assuming credit risk, mortgages become as safe as government bonds of comparable maturity. |
إن تحويل كل السندات الحكومية المعلقة ــ باستثناء سندات اليونان ــ إلى سندات اليورو هو العلاج الأفضل على الإطلاق. | Converting all outstanding government bonds with the exception of Greece s into Eurobonds would be by far the best remedy. |
(على مدى العقد الأول من عمر اليورو، اختفت الفوارق بين أسعار الفائدة على السندات الحكومية لمدة عشرة أعوام تقريبا). | (Over the course of the euro s first decade, interest rate spreads between ten year government bonds nearly disappeared.) |
وتعتمد مصداقية تعهداته على ما يعتزم القيام به (شراء كميات غير محدودة من السندات الحكومية) بقدر ما تعتمد على ما لا لن يفعله (شراء هذه السندات من الدول التي لا تفي بالشروط). | The credibility of its pledge depends as much on what it will do (buy unlimited quantities of government bonds) as on what it will not do (buy them from countries that do not fulfill conditionality). |
باء طرح السندات | Bond offering |
حالة إستيراد السندات | Extend Selection to Next Message |
حالة إستيراد السندات | Certificate import status |
)أ( السندات اﻻذنية. | (a) Promissory notes. |
كل واحد السندات. | All single bonds. |
كما تشجع سياسة أسعار الفائدة الأقرب إلى الصفر فقات الشراء بالاقتراض ــ الاستثمار الممول بالاستدانة في الأصول الخطرة ذات العائد الأعلى مثل السندات الحكومية والخاصة الأطول أجلا، والأسهم، والسلع الأساسية، وعملات البلدان التي تقدم أسعار فائدة مرتفعة. | Near zero policy rates encourage carry trades debt financed investment in higher yielding risky assets such as longer term government and private bonds, equities, commodities and currencies of countries with high interest rates. |
وتتسم المدارس الحكومية، عموما، بضعف الهياكل الأساسية، ومرافق الدعم، مثل دورات المياه. | Government schools are generally poor in infrastructure and support facilities, such as toilets. |
وينبغي أن نتفق على المبادئ الأساسية لتحديد الدستور المستقبلي والهياكل الحكومية للبلد. | We should agree on the basic principles to underlie the future constitution and the country's governmental structures. |
والبلدان المعرضة للكساد والتضخم المتزايد الضعف تواجه عادة تكاليف اقتراض منخفضة للغاية فالمستثمرون يشترون السندات الحكومية لعدم وجود بدائل مربحة. | And countries facing depressions and rapidly weakening inflation typically face very low borrowing costs investors purchase government bonds for want of profitable alternatives. |
وللتعامل مع هذا الوضع، يتعين على البنوك المركزية أن تشتري السندات الحكومية نقدا بالقدر اللازم لرفع أسعارها لأعلى مستوى ممكن. | In response, central banks should purchase government bonds for cash in as large a quantity as needed to push their prices up as high as possible. |
وبما أن أقساط المخاطر المرتفعة المفروضة على السندات الحكومية تهدد كفاية رأس المال لدى البنوك، فإن أنصاف الحلول لن تكفي. | Since high risk premiums on government bonds endanger the capital adequacy of banks, half a solution is not enough. |
لذلك دعونا نقول أنها السندات لهذا البروتين الخاص، السندات التي البروتين الخاص. | So let's say they bond to that special protein, bond to that special protein. |
وبتمديد هذه الفكرة إلى الديون السيادية، فمن الممكن أن تنص عقود السندات الحكومية على الخفض التلقائي لأصل الدين وأقساط الفوائد المستحقة لحاملي السندات إذا ما تجاوزت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي عتبة معينة. | Extending this idea to sovereign debt, government bond covenants could stipulate that if a sovereign s debt GDP ratio exceeds a specified threshold, principal and interest payments to bondholders would be automatically reduced. |
ويشمل الإقراض عن طريق السندات مجموعات متنوعة من حائزي السندات، بمن فيهم المقيمون المحليون، ويمكن إصدار هذه السندات بمقتضى ن ظم قانونية مختلفة. | Bond lending involves diversified groups of bond holders, including domestic residents, and can be issued under different jurisdictions. |
وستتضمن السندات الجديدة من غير السندات التي يحكمها قانون الأرجنتين، بنودا للعمل الجماعي. | The new bonds, other than those governed by Argentine law, will include Collective Action Clauses (CACs). |
عمليات البحث ذات الصلة : السندات الحكومية - السندات الحكومية - السندات الحكومية - السندات الحكومية لنا - السندات الحكومية اليورو - السندات الحكومية المحلية - السندات غير الحكومية - مشتريات السندات الحكومية - السندات الحكومية الوطنية - السندات الحكومية اليابانية - سوق السندات الحكومية - أسعار السندات الحكومية - هوامش السندات الحكومية - السندات الحكومية الألمانية