ترجمة "السبب غير المباشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب - ترجمة : السبب غير المباشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن هذا هو السبب المباشر الذي أدى إلى مذبحة الخليل في النهاية ...
That is the direct reason which led to the Hebron massacre in the end ...
أ الصرف المباشر أو غير المباشر للمواد الملو ثة، سواء تم ذلك من مصادر ثابتة أو غير ثابتة
The direct or indirect discharge of pollutants, whether from point or non point sources
ثم الأمر الآخر، الذي يمكن اعتباره السبب المباشر لسقوط نابوليون، كان اجتياحه لروسيا
And the other, almost more direct catalyst for the fall of Napoleon, was his invasion of Russia.
ألم يكن هذا الموقف, هذا التسريب للمعلومات هو السبب المباشر لموت راى بوردن
Wasn't this situation, this leakage of information, the direct cause of Ray Borden's death?
يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع أنواع الماس الخام من ليبريا إلى النرويج.
The direct or indirect import of all rough diamonds from Liberia into Norway is prohibited.
وإنكارها هو السبب المباشر في مجرد وجود مسألة السيطرة على الموارد، وهي موضع النزاع.
It is directly due to the denial of sovereignty, that the disputed matter of resource control even exists.
وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 46 أعلاه.
If data for the driver are not available for the year in question, the driver should be extrapolated as described in paragraph 46 above.
وإذا كانت البيانات الخاصة بالعامل غير المباشر غير متاحة للسنـة موضوع الدراسة ينبغي استقراء العامـل غير المباشر بالطريقة المبينـة فـي الفقـرة 42 45 أعلاه.
If data for the driver are not available for the year in question, the driver should be extrapolated as described in paragraph 4245 above.
ويتسع نطاق قانون التمييز ليشمل التمييز غير المباشر.
It extends the law on discrimination to indirect discrimination.
وسابدا بشى مربك لغز ممارسات الخطاب غير المباشر.
And I'll start out with a puzzle, the puzzle of indirect speech acts.
ومن ثم أفاد ما مجموعه 38 دولة بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ غير المباشر (إما حصريا أو كبديل من الأسلوب المباشر) وأفادت 21 دولة بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ المباشر (إما حصريا أو كبديل من الأسلوب غير المباشر).
Thus, a total of 38 States indicated using indirect enforcement (either exclusively or as an alternative to the direct method) and 21 reported using direct enforcement (either exclusively or as an alternative to the indirect method).
90 وتجري تلك الانتخابات بالاقتراع العام القائم على المساواة والسرية، المباشر أو غير المباشر (المادة 2).
Elections are held by direct or indirect, equal and secret, universal suffrage.
فهذه القيم الاقتصادية تشمل قيمة الاستخدام المباشر، وقيمة الاستخدام غير المباشر، وقيمة الخيار، والقيمة التراثية، والقيم غير المادية الأخرى للسلع والخدمات الإيكولوجية.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non use value of ecosystem goods and services.
وفي نظر البعض كان السبب المباشر لهذا قرار أميركا بشن الحرب ضد العراق وفي نظر آخرين كانت جوانتانامو والمعايير المزدوجة للعدالة الأميركية هي السبب.
For some, it was the decision to go to war in Iraq for others, it was Guantánamo and the perceived double standards of American justice.
كان السبب المباشر بطبيعة الحال الإغتيال في سراييفو للأرشيدوق النمساوي فرانز فرديناند في يونيو ٢٨، ١٩١٤،
The immediate cause was of course the assassination in Sarajevo of the Austrian Archduke Franz Ferdinand on June 28, 1914, by a Bosnian Serb nationalist named Gavrilo Princip.
100 وفيما يتعلق بما إذا كانت تستخدم أسلوب التنفيذ المباشر أو غير المباشر، أفادت 16 دولة بأنها تستخدم أسلوبي التنفيذ وأفادت 20 دولة() بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ غير المباشر فقط وأفادت 5 دول() بأنها تستخدم أسلوب التنفيذ المباشر فقط.
On the question of whether they used the indirect or the direct enforcement method, 16 States reported using both methods of enforcement 20 reported using the indirect enforcement method only and 5 reported use of the direct enforcement method only.
وفي هذا الصدد، تود اللجنة أن تشدد على أن الاتفاقية تحظر التمييز المباشر وكذلك التمييز غير المباشر.
The Committee wishes to stress, however, that whatever system is chosen, it should not discriminate between groups, and should not lead to a situation where some groups are recognized while others are not, or where the interests of some groups are taken into consideration while interests of other groups are not.
يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر، إلى النرويج، لجميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي يكون منشؤها ليبريا.
The direct or indirect import of all round logs and timber products originating in Liberia into Norway is prohibited.
يحظر الاستيراد المباشر أو غير المباشر لجميع الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية، التي يكون منشؤها ليبريا، إلى النرويج.
The direct or indirect import of all round logs and timber products originating in Liberia into Norway is prohibited.
هذا النوع من الخطاب غير المباشر متفش في اللغة.
This kind of indirect speech is rampant in language.
السبب وراء ذلك غير معروف حتى الآن.
The reasons for this decision are not known.
وكان السبب المباشر هو اختطاف اثنين من عمال الإغاثة الأسبان من مخيمات اللاجئين الشاسعة التي تطوق داداب.
The proximate cause was the abduction of two Spanish aid workers from the vast refugee camps that encircle Dadaab.
إن السبب المباشر لكل الأزمات المالية هو النمو الائتماني المفرط ـ طفرة الائتمان التي تنشأ ثم تنهار.
The proximate reason for all financial crises is excessive credit growth a credit boom that goes bust.
2 ويعكس ضعف الأداء الاقتصادي للبلدان النامية غير الساحلية الأثر المباشر وغير المباشر للعوامل الجغرافية على المتغيرات الاقتصادية الكلية.
The weak economic performance of landlocked developing countries reflects the direct and indirect impact of geographical factors on key macroeconomic variables.
وعلى هذا ينبغي الحرص على وضع تمييز واضح بين quot الضرر المباشر quot و quot الضرر غير المباشر quot .
Accordingly, efforts must be made to distinguish clearly between quot direct quot and quot indirect quot damage.
فالمواد الملوثة يمكن أن تسبب مشاكل صحية عن طريق التعرض المباشر أو غير المباشر من خﻻل تغييرات البيئة المادية.
Pollutants can cause health problems through direct exposure, or indirectly through changes in the physical environment.
ما هو السبب في تماثل أهمية كل من العوامل التاريخية والعوامل الجغرافية في موجز الاستثمار الأجنبي المباشر لأفريقيا
Why history matters as much as geography in Africa's FDI profile
لهذا السبب حصلت على لقب الأخت غير الشقيقة
Step sister! That's why you got that nickname.
ولهذا السبب نحن نقول أنه قد غير معرف.
And that's why we say it's undefined.
المباشر وغير المباشر رائع
Remarkable.
ولهذا السبب أنشأت الصين صندوق الثروة السيادي، أو مؤسسة الصين للاستثمار، ولنفس السبب يسعى صناع القرار في مؤسسة الصين للاستثمار إلى اكتساب المزيد من فرص الاستثمار المباشر الأجنبي.
That is why China established its sovereign wealth fund, China Investment Corporation, and why CIC decision makers are seeking more FDI opportunities.
فى الحقيقة انها تعتقد أن غير المباشر لن يكون مباشرا كالمباشر
Naturally, she thought that the indirect would not be as direct... as the direct.
ولهذا السبب فقد كان من الضروري أن يتم الترويج للاستثمار المباشر الأجنبي على نحو منفصل عن الاستثمار المحلي والصادرات.
For this reason, FDI has to be promoted separately from domestic investment and exports.
كان التمويل النقدي المباشر أو غير المباشر لعجز الموازنات ي ع د دوما من بين أعظم الخطايا التي قد يرتكبها أي بنك مركزي.
Direct or indirect monetary financing of budget deficits used to rank among the gravest sins that a central bank could commit.
ولدى المحكمة صلاحيات للتنفيذ المباشر أو غير المباشر من خلال محكمة أخرى إذا لم تقم الهيئة بتنفيذ القرار خلال المهلة المحددة.
The court has competencies for meritory execution, or indirect execution through another court if the body does not execute the decision within the given deadline.
ومن المحاور الرئيسية لشبكة الخدمات الاجتماعية ما يتمثل في تقديم الخدمات الداعمة لمكافحة الاستبعاد المباشر أو غير المباشر من سوق العمل
One of the main axes of the Network of Social Services is the provision of supportive services to combat direct or indirect exclusion from labour market.
غير أن المركز يهتم أيضا بتحليل الاستثمار الأجنبي المباشر لأغراض التصدير التجارة.
However, the ITC was also interested in analysing FDI for export trade purposes.
67 وتيارات الاستثمار الأجنبي المباشر لا تزال موزعة على نحو غير متكافئ.
Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem.
وقد كان اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر ﻻ يذكر واستثمارات الحافظة غير موجودة بالفعل.
Foreign direct investment was negligible and portfolio investments were virtually non existent.
إن السبب المباشر وراء هذه الكارثة واضح فقد توقفت الأمطار لعامين كاملين عن الهطول على المناطق الجافة في شرق أفريقيا.
The immediate cause of this disaster is clear the rains have failed for two years running in the dry regions of East Africa.
ويؤدي هذا الوصم إلى إدامة أوجه التفاوت الهيكلي ويولد أشكالا من التفرقة في المعاملة تشك ل أنواعا من التمييز المباشر أو غير المباشر.
Such stigmatization perpetuates structural inequalities and engenders differences in treatment that amount to direct or indirect discrimination.
وإحدى هذه الوسائل هي إعادة التمويل غير المباشر للقروض غير التساهلية بقروض تساهلية جديدة لدعم ميزان المدفوعات.
One is to refinance non concessional loans indirectly with new concessional balance of payments financing.
كذلك ستواصل المفوضية الاهتمام بحالات الطرد المباشر أو غير المباشر الذي تنظمه اتفاقات ثنائية بصرف النظر عن القانون الدولي، أو تنظمه معاملة طالب اللجوء حسن النية باعتباره مهاجرا غير شرعي.
UNHCR would also continue to be attentive to situations of direct or indirect refoulement governed by bilateral agreements which disregarded international law or by the treatment of bona fide asylum seekers as illegal migrants.
وكان التحقيق غير قادرة على تحديد السبب المحتمل لهذا الحادث.
The investigation was not able to determine a probable cause of this accident.
لهذا السبب مازالت فعالية اﻻستجابة الدولية لهذه المشاكل غير واضحة
For this reason, the effectiveness of the international response to those problems remains unclear

 

عمليات البحث ذات الصلة : السبب المباشر - السبب المباشر - السبب المباشر - السبب المباشر - السبب غير واضح - السبب غير المبررة - السبب غير كاف - السبب غير محدد - المناعي غير المباشر - التعبير غير المباشر - التوزيع غير المباشر - التمييز غير المباشر - الإنفاق غير المباشر - التعرض غير المباشر