ترجمة "الركود الموارد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الأولى هي الركود لأن الركود جعلنا نعيد التفكير في علاقاتنا | One is the recession that the recession has caused us to rethink our relationship with the things in our lives relative to the value so starting to align the value with the true cost. |
الركود المزمن بالمجان | Secular Stagnation for Free |
أيام الركود المزدوج | Double Dip Days |
كيف نتصور الركود | Imagining Recession |
التأمين ضد الركود | Recession Insurance |
مسألة الركود والتضخم | Stagflation Cometh |
وخيم شبح الركود. | A depression seemed possible. |
الركود ولعبة التأريخ | The Recession Dating Game |
الآن الركود الإقتصادي. | Now, the recession. |
إن كلا من أوروبا وأميركا تتمتع بنفس الأشخاص الموهوبين، ونفس الموارد، ونفس القدر من رؤوس الأموال التي كانت لديها قبل الركود. | Europe and America have the same talented people, the same resources, and the same capital that they had before the recession. |
فبعد الانتقال من الركود إلى الترقب، لا يمكن السماح لوجود الركود مرة أخرى. | Having moved from stagnation to expectation, stagnation cannot again be allowed to take hold. |
المشكلة في الركود المزمن | The Problem With Secular Stagnation |
الدولار الخارق وأيام الركود | Dog Days For The Super Dollar |
وكانت فترة الركود الوجيزة في أميركا في عام 2001 بمثابة فترة من الركود المزدوج المعتدل. | America s 2001 recession was one brief, mild double dip. |
كيف نتجنب الركود العالمي المزدوج | How to Avoid a Double Dip Global Recession |
الركود الاقتصادي العالمي والعاصفة الكاملة | The Perfect Storm of a Global Recession |
قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي | lead us forward out of this recession. |
إذا كانت الحقيقة هي الركود | If the reality is stagnation, |
وفي الأمد البعيد، سوف تعتمد العلاقات الصينية الروسية إلى حد كبير على قدرة روسيا على التغلب على الركود الحالي والبدء في تنمية واستغلال الموارد المائية الكبيرة وغير ذلك من الموارد في منطقة ترانسبايكال. | In the long term, Sino Russian relations will depend largely on whether Russia overcomes its current stagnation and, among other steps, starts to develop the vast water and other resources of the Trans Baikal region. |
ولكن من المؤسف أن الركود الأعظم في 2008 2009 أبعد ما يكون عن الركود العالمي الطبيعي. | Unfortunately, the Great Recession of 2008 2009 is far from being a normal global recession. |
ان هذا يعود جزئيا الى ان فقدان الوظائف خلال الركود العظيم كان كبيرا للغاية اي اكبر بمرتين مقارنة بفترات الركود السابقة منذ الركود العظيم في ثلاثينات القرن الماضي. | That is partly because the job losses during the Great Recessionwere so large twice as large as those of previous recessions since the Great Depression. |
وعلى هذا فقد أصبح الركود محتما . | The recession was inevitable. |
والآن بات الركود يشكل تهديدا رئيسيا. | Stagnation is the main threat. |
ولكن هل اختار الشعب الياباني الركود | Have the Japanese people opted for it? |
والآن يبدو أن الركود بات مؤكدا . | Now recession looks certain. |
الهيئة التي سيكون عليها الركود الأميركي | The Shape of America s Recession |
الركود. الافتراضية. يوم القيامة. مصر. سوريا. | Recession. Default. Doomsday. |
واليوم يبدو الركود الاقتصادي وكأنه بلا نهاية. | Economic stagnation has come to appear endless. |
بيد أن هذه المناطق تعاني من الركود. | But these regions are nevertheless mired in recession. |
إن أميركا ينتظرها عقد مؤلم من الركود. | A painful decade of stagnation for America lies ahead. |
إن السياسات العامة الخاطئة قد تستحث الركود. | The wrong public policies can induce recessions. |
وينطبق نفس النوع من الركود على روسيا. | The same stagnation applies to Russia. |
إن الركود الناتج عن أزمة مالية، كذلك الركود الذي ما زلنا نعيشه حتى الآن، ليس بالحدث الذي قد يستمر لعام واحد. | An epic, financial crisis driven recession, such as the one we are still experiencing, is not a one year event. |
ترجع القصة إلى فترة الركود في العام 2001. | The story goes back to the recession of 2001. |
2) سوف يصاب الاتحاد الأوروبي بحالة من الركود. | 2) The EU will stagnate. |
والتأمين ضد الركود يشكل واحدة من هذه الأفكار. | Recession insurance is one such idea. |
ولا يزال الركود الاقتصادي يشكل مصدرا لقلق خطير. | Economic stagnation remains a serious concern. |
سحب جميع الركود بل إلى مجلس الوزراء بعناية | Carefully pull all the cable slack into the cabinet |
ورغم أن السياسة المالية لم تكن السبب الوحيد وراء الركود المزدوج (فترة مطولة من الركود تعقبها فترة وجيزة من التعافي ثم فترة ثانية مطولة من الركود) فإن سوء توقيت التقشف أسهم بكل تأكيد في إحداثه. | Economic growth plummeted from 13 in 1936 to 6 in 1937, and GDP shrank 4.5 in 1938, while unemployment rose from 14 to roughly 20 . Although fiscal policy was not the only cause of the double dip, ill timed retrenchment certainly contributed to it. |
الأولى هي الركود لأن الركود جعلنا نعيد التفكير في علاقاتنا مع الأشياء المتعلقة بالقيمة في حياتنا فبدأت مواءمة القيمة مع التكلفة الحقيقية. | One is the recession that the recession has caused us to rethink our relationship with the things in our lives relative to the value so starting to align the value with the true cost. |
وعلى نحو مماثل، لم تشهد تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي توسعا إلا في القطاعات التي تعتمد بكثافة على الموارد الطبيعية، بينما انكمشت في قطاعات الخدمات وأصابها الركود في قطاعات التصنيع. | Likewise, FDI inflows have been expanding only in resource intensive sectors, while falling in services and practically stagnating in manufacturing. |
فعندما اندلعت الأزمة، تعلقت آمال الكثيرين بالتعافي السريع بعد الركود الحاد، رغم أن مجموعة كبيرة من الأبحاث أظهرت أن التعافي من الركود الناجم عن الأزمات المالية يميل إلى كونه أضعف وأبطأ من التعافي في حالات الركود الطبيعية . | When the crisis erupted, many hoped for a V shaped recovery, notwithstanding a substantial body of research showing that recoveries from recessions caused by a financial crisis tend to be weaker and slower than recoveries from normal recessions. |
فقد بدأ الاتحاد الأوروبي يخرج الآن بالكاد من الركود المزدوج (وفي بعض البلدان الركود الثلاثي)، ولا تزال بعض الدول الأعضاء تعاني من الكساد. | The European Union is just emerging from a double dip (and in some countries a triple dip) recession, and some member states are in depression. |
وينطبق الأمر ذاته على الركود الذي تجلبه تلك السياسات. | The same will be true of the stagnation that those policies bring. |
وسوف يكون الركود وليس النمو هو الغالب على الأمر. | Stagnation rather than growth will be the name of the game. |
عمليات البحث ذات الصلة : الركود أسفل - اختبار الركود - الركود الاقتصادي - دعوى الركود - مشترك الركود - الركود التام - المياه الركود - موسم الركود - تدفق الركود - نقطة الركود - سلسلة الركود - الشمع الركود