ترجمة "الرقابة الصارمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الصارمة - ترجمة : الرقابة الصارمة - ترجمة : الرقابة الصارمة - ترجمة : الرقابة الصارمة - ترجمة : الرقابة الصارمة - ترجمة : الرقابة الصارمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها.
Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives
على الرغم من الرقابة الصارمة على فيسبوك إلا أن جميع المرشحون للرئاسة يستخدمونه.
Facebook is filtered in Iran but used by all presidential candidates.
تم تطبيق نظام الرقابة الحكومية الصارمة للمدارس فقط في المناطق الكاثوليكية تركت المدارس البروتستانتية وحدها.
The system of strict government supervision of schools was applied only in Catholic areas the Protestant schools were left alone.
اليوم، ورغم كل ما يقال عن إدارة فلاديمير بوتن ، إلا أننا قد تحررنا من الرقابة السياسية والإيديولوجية الصارمة.
Today, no matter what people say of Vladimir Putin s administration, we are free from political and strict ideological censorship.
وكان من المؤيدين البارزين للإصلاح الاجتماعي، على الرغم من قوانين الرقابة الصارمة والعقوبات القاسية لأولئك الذين قطعت لهم.
He was an outspoken supporter of social reform, despite strict censorship laws and harsh penalties for those who broke them.
وفي تونس، عادت الرقابة للظهور فعليا في مايو ليست بشكل مقارب للرقابة الصارمة التي كانت تجري تحت حكم بن علي.
And in Tunisia, censorship actually began to return in May not nearly as extensively as under President Ben Ali.
تركيا الصارمة
Hard Turkey
..جئت إلى هنا اليوم لسبب واحد ...لكي أخبرك بأنه إذا تواجدت أية مشاكل إضافية إذا لم يوضع هذا السجن ...تحت الرقابة الصارمة
I was sent here today for one reason... to tell you that if there's any more trouble... if this prison isn't brought under the strictest control...
وإذ يضع في اعتباره أن تدابير الرقابة الصارمة بشأن رابع كلوريد الكربون المشار إليها ت ع رض للحظر الاستخدامات التحليلية والمختبرية المطلوبة لدى الأطراف العاملة بموجب المادة 5
Considering that the drastic control measure for carbon tetrachloride that has been referred to puts at risk the analytical and laboratory uses required in Parties operating under Article 5,
ي عر ف السلفيون جزئيا بعقيدتهم الدينية الصارمة.
The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy.
الرقابة
Monitoring
إن الإجراءات الصارمة نادرا ما تؤدي إلى الاعتدال.
Violent crackdowns rarely result in moderation.
المحاسبة العلنية الصارمة لجميع المتورطين بالتعذيب، والإيذاء والقتل،
The strict public accountability for all those involved in torture, murder, and other forms of abuse.
هذا هو نوع الرقابة التي أطلق عليها الرقابة الذكية .
So, that's the kind of the thing I call smart censorship.
الرقابة الداخلية
Internal oversight
دوافغ الرقابة
Censorship motives
إعصار الرقابة
Censorship hurricane
لجنة الرقابة
Oversight Committee
الرقابة المالية
Financial control
الرقابة الداخلية
Monitoring, Evaluation and Consulting Division
باء الرقابة
Oversight
وحدة الرقابة
Oversight Unit
الرقابة الداخلية
Department of Management Office of the Under Secretary General
٣ الرقابة
3. Controls
تدابير الرقابة
Control measures
القط هو الرقابة، لكن الرقابة الصينية ليست فقط قط واحد.
The cat is the censorship, but Chinese is not only one cat, but also has local cats.
ولقد تبنى زعماء أوروبيون آخرون لهجة التحذير الصارمة هذه.
The tone of stern warning has recently been adopted by other European leaders.
أدت جهود المحافظة الصارمة عددها خلال العقود القليلة الماضية.
Rigorous conservation efforts has increased their population the last few decades.
لماذا لا تطيع أوامرى الصارمة وتجئ فى ضوء الشمس
Why have you disobeyed my strictest rule and come in daylight?
ذلك أن القوانين التركية الصارمة الخاصة بالتعليم القومي تحظر أي شكل من أشكال التعليم الديني ما لم يكن خاضعا للرقابة الصارمة من جانب الدولة.
Turkey draconian laws on national education ban any sort of religious education unless it is strictly controlled by the state.
الرقابة والتقييم والرصد
Oversight, evaluation and monitoring
تعزيز الرقابة والمساءلة
Enhancing oversight and accountability
الثغرات في الرقابة
Oversight lacunae
سابعا أنشطة الرقابة
C. Representation on the Committeeesentation on the Committee
الرقابة على الأوبئة.
Epidemiological surveillance.
وألغيت الرقابة أيضا.
Censorship was lifted as well.
ثالثا الرقابة الدستورية
Article 26 of the Charter).
٧ الرقابة المتخصصة
7. Specialized control
في عصر المعلومات، تجمع السياسة الذكية بين القوتين الصارمة والناعمة.
In an information age, smart policy combines hard and soft power.
ولا تواجه أوروبا الآن الاختيار بين القوة الناعمة والقوة الصارمة.
Europe does not face a choice between soft and hard power.
ورئي أن المسؤولية الصارمة ستلقي عبئا كبيرا للغاية على الشاحن.
A strict liability is considered to put too much burden on the shipper.
تعزيز دور الرقابة الإدارية الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير الرقابة
Enhancing governance oversight role structure, working methods and practices on handling oversight reports
مواصلة تدريب العاملين في الرقابة الداخلية دعما للنهج الجديد لأجهزة الرقابة هذه.
To continue the training of OIC personnel in order to consolidate the New Approach of these monitoring bodies.
'6 والمرأة ممثلة في الهيئة المركزية لمراقبي الأفلام، وهيئة الرقابة على الإنتاج الخاص، وهيئة الرقابة على الإعلانات وهيئة الرقابة على الأعمال الدرامية.
The Central Board of Film Censors, Censor Board for Private Productions, the Advertising Censor Board, the Drama Censor Board all have representation of women.
وتتولى هيئة أداء الرقابة المالية باسم الدولة ولديها استقلالية في أداء تلك الرقابة.
The Supervision Authority conducts financial supervision in the name of the State and is independent in the conduct of financial supervision.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالب الصارمة - الثقة الصارمة - الصارمة متطلبات - المتطلبات الصارمة - الجودة الصارمة - القيود الصارمة - المتطلبات الصارمة - الصارمة الاحتياجات - القيود الصارمة