ترجمة "الصارمة الاحتياجات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تركيا الصارمة | Hard Turkey |
ويعزى انخفاض الاحتياجات من استئجار المركبات إلى الضوابط الصارمة التي نفذت خلال فترة السنتين على استعمال خدمات السيارات لدعم أنشطة وحدة النقل. | The decreased requirements in the rental of vehicles are attributable to strict controls implemented during the biennium for the utilization of car services to support the activities of the Transportation Unit. |
ي عر ف السلفيون جزئيا بعقيدتهم الدينية الصارمة. | The Salafis are defined in part by their strict theological orthodoxy. |
إن الإجراءات الصارمة نادرا ما تؤدي إلى الاعتدال. | Violent crackdowns rarely result in moderation. |
المحاسبة العلنية الصارمة لجميع المتورطين بالتعذيب، والإيذاء والقتل، | The strict public accountability for all those involved in torture, murder, and other forms of abuse. |
الرقابة الصارمة على اقتناء المتفجرات وتصنيعها ونقلها واستخدامها. | Tight surveillance of the acquisition, manufacture, transport and use of explosives |
ولقد تبنى زعماء أوروبيون آخرون لهجة التحذير الصارمة هذه. | The tone of stern warning has recently been adopted by other European leaders. |
أدت جهود المحافظة الصارمة عددها خلال العقود القليلة الماضية. | Rigorous conservation efforts has increased their population the last few decades. |
لماذا لا تطيع أوامرى الصارمة وتجئ فى ضوء الشمس | Why have you disobeyed my strictest rule and come in daylight? |
ذلك أن القوانين التركية الصارمة الخاصة بالتعليم القومي تحظر أي شكل من أشكال التعليم الديني ما لم يكن خاضعا للرقابة الصارمة من جانب الدولة. | Turkey draconian laws on national education ban any sort of religious education unless it is strictly controlled by the state. |
في عصر المعلومات، تجمع السياسة الذكية بين القوتين الصارمة والناعمة. | In an information age, smart policy combines hard and soft power. |
ولا تواجه أوروبا الآن الاختيار بين القوة الناعمة والقوة الصارمة. | Europe does not face a choice between soft and hard power. |
ورئي أن المسؤولية الصارمة ستلقي عبئا كبيرا للغاية على الشاحن. | A strict liability is considered to put too much burden on the shipper. |
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية لوحدة التفتيش المشتركة (الميزانية الكاملة) | Table 30.10 Resource requirements total requirements for the Joint Inspection Unit (full budget) |
والواقع أن السلطات تدرك أهمية فرض الانضباط المالي والقيود التنظيمية الصارمة. | The authorities recognize the need for strict fiscal discipline and financial regulation. |
لقد شعر الأوروبيون بالقمع بفعل إفراط أميركا في استعراض قوتها الصارمة. | Europeans have felt oppressed by America s excessive demonstration of hard power. |
فنحن في احتياج إلى القوة الصارمة للتعامل مع مثل هذه الحالات. | We need hard power to deal with such cases. |
والواقع أن الهجرة تضيف إلى القوتين الصارمة والناعمة ولا تنتقص منهما. | Rather than diluting hard and soft power, immigration enhances both. |
ونوه التقرير إلى القيود الصارمة التي تعوق وصول المرأة إلى العدالة. | The report drew attention to the severe limitation to women's access to justice. |
على المتدر بات أن يتعل من الطاعة الصارمة للجرس .. ال ذي هو صوت الرب . | The postulant will learn strict obedience to the bell... which is the voice of God. |
هذه هي الطريقة الأمريكية في الحياة السمة الفردية الصارمة هي تراثنا | That's the American way of life. Rugged individualism is our heritage. |
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة) | Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) |
الاحتياجات من الوظائف | Executive direction and management |
الاحتياجات من الموارد | Table 27.8 Resource requirements |
الاحتياجات من الموارد | Table 27.27 Resource requirements |
أولا الاحتياجات المالية | Consideration of security enhancements, 2004 2005, by UNIDO governing bodies |
الاحتياجات من الوظائف | Table 9.5 Post requirements |
الاحتياجات من الموارد | 9.46 The amount of 4,139,000 for posts, reflecting an increase of 396,600, provides for full funding of one ASG post and one P 5 post established in 2004 2005. |
الاحتياجات من الموارد | 9.50 The amount of 10,904,200 for posts includes an increase of 167,500 resulting from the full funding of one new P 5 post for a Senior non governmental organization Officer, established in the biennium 2004 2005. |
الاحتياجات من الموارد | Table 9.31 Resource requirements |
الاحتياجات من الموارد | A reduction for the one time provision, by the same amount, is applied against grants and contributions in the estimates for 2006 2007. |
خامسا الاحتياجات والمعوقات | Needs and constraints Some Parties estimated the costs of undertaking the proposed measures, using various methodologies including cost benefit analysis. |
الاحتياجات من الوظائف | a Some of the extrabudgetary posts may not be available for the full biennium due to changing requirements of the funds and programmes for services rendered by the United Nations. |
الاحتياجات من الموارد | Table 28B.6 Resource requirements |
الاحتياجات من الموارد | 28G.14 Resources in the amount of 1,323,400 would fund four posts in the Office of the Director of the Division and two posts in the secretariat of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee, Nairobi, and non post resources. |
الاحتياجات من الوظائف | Table 28F.5 Post requirements |
الاحتياجات من الموارد | 28F.17 Resources amounting to 842,900 reflecting an increase of 169,200 provide for three posts, including one new P 3 post for the Secretary of the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna and related non post resources. |
الاحتياجات من الموارد | Table 14.6 Resource requirements |
2 بيان الاحتياجات. | Vienna, 19 24 September 2005 |
ثالثا بيان الاحتياجات. | Scope. |
ثالثا بيان الاحتياجات | Statement of needs |
الاحتياجات من الوظائف | Resource requirements (before recosting) 129,100 |
الاحتياجات من الموارد | Table 21.6 Resource requirements |
الاحتياجات من الوظائف | Table 23.5 Post requirements |
الاحتياجات من الموارد | 23.27 Non post resources totalling 6,354,500 provide for travel of representatives ( 5,909,700) and of staff ( 65,800) and other expenditures ( 379,000). |
عمليات البحث ذات الصلة : مطالب الصارمة - الثقة الصارمة - الصارمة متطلبات - المتطلبات الصارمة - الجودة الصارمة - القيود الصارمة - المتطلبات الصارمة - القيود الصارمة - الطريقة الصارمة - الرقابة الصارمة - المحاسبة الصارمة - القوانين الصارمة - الصارمة التحمل