ترجمة "الرسالة الضمنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الرسالة - ترجمة : الرسالة - ترجمة : الرسالة - ترجمة : الرسالة الضمنية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Message Letter Message Text Note

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ريبيكا ماك كينون الرسالة الضمنية لهذا الفيديو تظل قوية جدا حتى يومنا هذا.
So the underlying message of this video remains very powerful even today.
وسوف ترى لماذا العام 1984 ريبيكا ماك كينون الرسالة الضمنية لهذا الفيديو تظل قوية جدا حتى يومنا هذا.
And you'll see why 1984 Rebecca MacKinnon So the underlying message of this video remains very powerful even today.
ماهي الإفتراضات الضمنية هنا
What were the underlying assumptions here?
وينبغي بالتالي أن تسمح بالاستعادة السهلة لما يسمى المكافئات القيمية والتي تسمى أيضا التعريفات الضمنية أو معدلات الحماية الضمنية.
Thus, they should allow easy retrieval of so called ad valorem equivalents (AVEs), also called implicit tariffs or implicit rates of protection.
الواقع أن المعاني السياسية الضمنية هنا واضحة.
The policy implications are clear.
)ب( معرفتها الضمنية لحاﻻت النزاع اﻻفريقية المحلية
(b) Its innate knowledge of local African conflict situations
ومرة أخرى، كانت المفاهيم الضمنية تذكر بشكل مختلف.
Again, the tacit rules said otherwise.
٨٨ واعتمدت بعض المواد رهنا باﻻتفاقات الضمنية التالية.
Some of the rules were approved subject to the following understandings.
إن المعاني الضمنية التي يحملها هذا الموقف عميقة ومذهلة.
The implication of this position is profound and shocking.
والواقع أن الحكومات تكره الخسارة الضمنية للسيادة وماء الوجه.
And governments hate the implied loss of sovereignty and face.
الناس طبقت مبادئ رياضية في الفن، لاكتشاف القوانين الضمنية.
That is, people applied mathematical principles to the art, to discover the underlying laws.
ذلك أن السوق العالمية تحدد أسعار النفط طبقا لتكاليفه الضمنية.
The world market prices oil according to its opportunity cost.
و بشكل ما,إنها قصة الحرب الضمنية الطويلة بين المزارعين
In a sense, it's a story of a long standing implicit war between farmers and elephants.
إن العلاقة الضمنية للعامل العرقي في هذه القضية يبدو واضحا بالفعل.
The racial connotation in this case seems obvious, indeed.
بسرعة مايكل آنجلو قال مرة أنه هناك لـ إكتشاف الصورة الضمنية
Real quickly Michelangelo once said he's there to discover the figure within, OK?
ومع هذا فقد أخذت المحكمة بعين الاعتبار المعاني الضمنية للسياسة الخارجية من قبل.
Yet the high court has considered foreign policy implications before.
فهو يساعد في إنتاج المعرفة الضمنية التي تشكل أهمية حاسمة في وقت الأزمات.
It produces the tacit knowledge that is crucial in a crisis.
والواقع أن الدلالات الضمنية تذهب إلى ما هو أبعد من الدوائر الأكاديمية والسياسية.
The implications go well beyond academia and policy circles.
وتحمل هذه النتائج في طياتها المعاني الضمنية الإكلينيكية التالية والمقترحات الخاصة بالصحة العامة
These results suggest the following clinical and public health implications
والثقة الضمنية واحدة تم إنشاؤها بواسطة محكمة الإنصاف بسبب أفعال الأطراف أو حالتهم.
An implied trust is one created by a court of equity because of acts or situations of the parties.
والغرض الوحيد من عوامل الانبعاثات الضمنية أو عوامل تغير مخزون الكربون هو المقارنة.
The IEFs or carbon stock change factors are intended solely for purposes of comparison.
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة .
Message understood. Message understood.
الرسالة
Message
الرسالة
Message
.الرسالة
The letter.
فضلا عن ذلك فإن ضمانات الإنقاذ الضمنية والصريحة تحرض على الإفراط في خوض المجازفات.
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking.
في اعتقادي أن المثير للاهتمام في هذا الأمر هو المعاني والآثار الضمنية المترتبة عليه.
What I find interesting are the implications.
وتعزى هذه التباينات إلى الفوارق في مستويات الدخل والاختيارات الصريحة أو الضمنية المتعلقة بالسياسات.
Such inequalities were attributable to differences in income levels and to explicit or implicit policy choices.
٥٩ واعتمدت مشاريع مواد النظام الداخلي التالية رهنا باﻻتفاقات الضمنية المسجلة في تقرير الرئيس.
The following draft rules were adopted subject to the understandings recorded in the Chairman apos s report.
اللفيفة أسفل الرسالة. إذا في نهاية الرسالة الحالية ، اذهب إلى الرسالة التالية غير المقروءة.
Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message.
اللفيفة أسفل الرسالة. إذا في نهاية الرسالة الحالية ، إذهب إلى الرسالة التالية غير المقروءة.
Message template for reply to all
اللفيفة أسفل الرسالة. إذا في نهاية الرسالة الحالية ، إذهب إلى الرسالة التالية غير المقروءة.
Signing
لكن شارون كان حامل الرسالة وليس الرسالة ذاتها.
But Sharon was the messenger, not the message.
وحسب قول الدولة مقدمة الرسالة، كانت تلك الرسالة جزئية.
According to the submitting State, it was a partial submission.
تاريخ الرسالة ٣ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١ )الرسالة اﻷولية(
Date of communication 3 October 1991 (initial submission)
نوع الرسالة
Message type
الرسالة الإيرانية
The Iranian Message
تقول الرسالة
وتم الإفراج عني بعد أن وقعت علي تعهد بعدم إنتقاد النظام المصري علي المدونة أوعلي أي موقع علي شبكة الإنترنيت
سجل الرسالة
Message Log
أغلق الرسالة
Close Message
الرسالة القادمةComment
Incoming Message
الرسالة الخارجةComment
Outgoing Message
الرسالة القادمةGenericName
Incoming RFB Tube
افتح الرسالة
Open Message
أأعم الرسالة
Encrypt Message?

 

عمليات البحث ذات الصلة : المعرفة الضمنية - التكاليف الضمنية - السلطة الضمنية - حقوق الضمنية - الاحتياجات الضمنية - المواقف الضمنية - الرسائل الضمنية - وظيفة الضمنية - الثقة الضمنية - المعلومات الضمنية - المهارات الضمنية