ترجمة "الرأي الآخر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الآخر - ترجمة : الرأي - ترجمة : الرأي الآخر - ترجمة : الرأي الآخر - ترجمة : الرأي الآخر - ترجمة : الرأي الآخر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الرأي الآخر حقيقي. ذلك الشخص ذهب هناك. | The other review is real. The person stayed there. |
لا تسمتع الى الرأي الآخر، لإنه من الشيطان الرجيم ! | Don't listen to the other side, that's just Satan talking! ? |
عندما رفض رامسفيلد رفض ا تام ا قبول الرأي الآخر حول الوضع الذي يقاسيه الجيش الأمريكي. | Rumsfeld's completely refusing to accept any alternative expression of the situation the U.S. Army was facing. |
ونحن لم نستمع إلى الرأي الآخر بصورة كاملة بحيث يستطيع الناس الوصول لخلاصتهم الخاصة. | And we have not had the other side of the argument fully aired so that people can draw their own conclusions. |
ويفترض الرأي الآخر أن المضي قدما في تنفيذ السياسات الجديدة قبل وضع المؤسسات الجديدة في المكان ي ع د سلوكا متهورا. | The other view is that to proceed with the new policies before the new institutions are in place would be reckless. |
شد شعار الجزيرة الرأي والرأي الآخر المشاهدين العرب. لأن الآراء المتعارضة قلما تسمع أو تشاهد على القنوات التلفزيونية الأرضية العربية. | Al Jazeera's motto, opinion and opposing opinion, has galvanized Arab viewers, because clashing opinions are rarely heard on terrestrial Arab television stations. |
لقد اتسمت الحياة السياسية بالحرية الكاملة للصحافة والإصدارات المتعددة التي تعبر عن الرأي والرأي الآخر، إلى جانب فصل السلطات الثلاث. | The new political life in Iraq is committed to freedom of the press, freedom of expression, the separation of the legislative, executive, and judiciary powers and the reconstruction of Iraq, as well as to realize the aspirations of the Iraqi people to development and progress. |
Reem_Khalifa في عاصمة الثقافة العربية لا مكان لحرية الرأي والاستقلالية في القضاء وشفافية المعلومة بل قمع ثقافة الآخر واحتقار الإنسان الحر | Journalist Reem Khalifa ( Reem_Khalifa) commented In the Capital of Arab Culture there is no room for freedom of opinion, independence of the judiciary, and transparency of information, only for the suppression of others' culture and contempt for free humans |
إذا وضعنا الدبلوماسية التقليدية جانبا ، فيجب عليهم أن ينقلوا إلى الرأي العام في بنجلاديش إلى نظيره في الجانب الآخر من الحدود. | The sky is locked for Dhaka as no Bangladeshi channels are broadcasted by Indian cable operators Most Indian newspapers were supportive for Bangladesh s cause on Teesta. |
يزعم أصحاب الرأي الآخر أن الصين لم تسهم في اختلال التوازن العالمي من خلال صادراتها السلعية، ولكن عبر صادراتها من رأس المال. | The other view is that China contributed to global imbalances not through its merchandise exports, but through its capital exports. |
لا ، الإتجاه الآخر ، الإتجاه الآخر. | No, the other way. |
في الأمم المتحدة، ونصف العالم ي طالب بنص عقوبات للإساءة للأديان يدعونها قذف الأديان بينما النصف الآخر يناهض ذلك دفاعا عن حرية التعبير عن الرأي. | In the United Nations, half of the world is pushing to penalize the offense to religion they call it the defamation of religion while the other half of the world is fighting back in defense of freedom of speech. |
وفي حين يعاني بعض المدونين في مجابهة جهل الرأي العام بمرض الإيدز، ينبهر البعض الآخر بالتقدم الحاصل في إزالة الوصم الاجتماعي عن هذا المرض. | While some bloggers in the region report encountering ignorance about HIV AIDS, others are impressed at the progress being made in destigmatising the disease. |
الرأي رأيك. | Whatever you say. |
أوافقك الرأي. | I agree with you. |
أوافقه الرأي. | I agree with him. |
أشاطره الرأي. | I agree with him. |
وافقتها الرأي. | I agreed with her. |
أوافقه الرأي. | I agree with his opinion. |
الرأي المعاكس | Globonomics! on the other hand links to contrary opinion. |
صناع الرأي | Opinion makers |
سأوافقك الرأي ! | I'll say you ain't! |
الرأي، نظرة. | Say, look. |
أوافقك الرأي. | I quite agree. |
الرأي العام | Public? |
أشاطرك الرأي | Second the motion. |
ونعم الرأي. | Very reasonable. |
ونحن نشترك في الرأي الذي أعرب عنه من أن التنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن يتوقف كل منها على الآخر، ونشيد بالمبادرات المتخذة في تلك المجالات. | We share the expressed view that development, human rights, and peace and security are dependent on one another, and we applaud initiatives taken in those areas. |
أين المكوك الآخر ماذا حدث للمكوك الآخر | Where's the other shuttle? What happened to the other shuttle? |
الآخر | Other |
الآخر. | The second one. |
الآخر | The other one? |
الآخر | The other... |
حسنا هل نود أن نسمح لأنفسنا أن تجتاحنا كل الأديان في الوقت الذي تدعوا إليه كتبها المقدسة، لا تسمتع الى الرأي الآخر، لإنه من الشيطان الرجيم ! | Now do we really want to commit ourselves to engulfing all the other religions when their holy books are telling them, Don't listen to the other side, that's just Satan talking! |
لا أوافقك الرأي. | I disagree with you. |
أوافقك الرأي بالتأكيد. | I agree with you absolutely. |
إنه يوافقني الرأي. | He agrees with my opinion. |
أوافقك الرأي تماما. | I agree with you entirely. |
استمالة الرأي العام . | Court public opinion. It is not only Middle East governments that should be involved. |
لا أوافقك الرأي. | I don't agree with you. |
الكل يوافقك الرأي. | Everybody agrees with you. |
الدين أو الرأي | Religion, opinions |
الرأي رقم ٨ | Opinion No. 8 |
الرأي رقم ٩ | Opinion No. 9 |
الرأي رقم ١٠ | Opinion No. 10 |
عمليات البحث ذات الصلة : استطلاعات الرأي الرأي - الجانب الآخر - الهاتف الآخر - البعض الآخر - الأفقي الآخر - الوالد الآخر - وبعضها الآخر - والبعض الآخر - الوجه الآخر