ترجمة "الدين الإجمالي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدين الإجمالي - ترجمة : الدين - ترجمة : الإجمالي - ترجمة : الدين - ترجمة : الإجمالي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gross Gross Total Total Product Religion Debt Aladdin Religion Clergy

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نرى هنا أن الدين على الناتج المحلي الإجمالي هي نسبة هذا الدين الذي هو نسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، انها أكثر بكثير من 100 .
And we see right over here the debt to GDP ratio is a percentage so this debt is a percentage of GDP , it's well over 100 .
وإذا أضفنا الدين العام الصريح الذي سيبلغ 67 من الناتج المحلي الإجمالي فسنجد أن نسبة الدين الكلي إلى الناتج المحلي الإجمالي في ألمانيا ستصل إلى حوالي 340 .
Add the open public debt of 67 of GDP to this total, and the result is an overall German debt GDP ratio of about 340 .
ولكن هناك ترابط وثيق بين كافة أجزاء الدين الإجمالي وكيفية تمويله.
But all parts of a country s total debt and how it is financed are interconnected.
الدين هو المبلغ الإجمالي للأموال التي على عاتقهم، في هذا الخط هنا.
The debt is the total amount of money that they owe, that's this top line right over here.
ونتيجة لهذا، فقد بلغ الدين العام الأميركي نحو 140 من الناتج المحلي الإجمالي.
As a result, America s public debt has reached roughly 140 of GDP.
إن نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي تتفاوت كثيرا من بلد إلى آخر.
The debt GDP ratio varies a lot by country.
ومع ركود الناتج المحلي الإجمالي الاسمي، فإن هذا العجز يتسبب في ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 10 سنويا.
The annual budget deficit is nearly 10 of GDP, higher than any of the eurozone countries. With nominal GDP stagnating, that deficit is causing the debt GDP ratio to rise by 10 annually.
فبعد أن كان الدين يتراوح بين 25 إلى 50 من الناتج المحلي الإجمالي طيلة نصف القرن الماضي، تسبب العجز الأخير في الميزانية في ارتفاع مستوى الدين إلى 62 من الناتج المحلي الإجمالي.
After varying between 25 and 50 of GDP for the past half century, the recent budget deficits have caused the debt to reach 62 of GDP.
لقد بلغت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في فرنسا نحو 90 بالفعل وحتى إذا لم يتجاوز عجز الموازنة في عام 2013 نسبة 3,5 من الناتج المحلي الإجمالي، فإن نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي هناك سوف ترتفع إلى 93 بحلول نهاية العام.
France s debt GDP ratio is already around 90 even if its 2013 budget deficit does not exceed 3.5 of GDP, its debt GDP ratio will have climbed to 93 by the end of the year.
والفارق بين العجز الإجمالي والعجز الأولي يعني ضمنا أن الفائدة على الدين الوطني اليوناني هذا العام سوف يكون 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي.
The difference between the overall deficit and the primary deficit implies that the interest on the Greek national debt this year will be 4.1 of GDP.
وكل خفض للتوقعات يعني ضمنا تأجيل تاريخ بلوغ نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ذروتها.
Each downward revision implies postponement of the date on which the debt GDP ratio will peak.
فبحلول نهاية عام 2009 كانت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي قد توقفت عند 113 .
Its debt to GDP ratio stood at 113 by the end of 2009.
وت قاس نسبة الدين في ضوء متغيرات رئيسية مثل الناتج المحلي الإجمالي وحصائل التصدير والإيرادات المالية.
The ratio of debt is measured against key variables such as GDP, export earnings and fiscal revenues.
ونتيجة للنمو القوي الذي تحقق في الناتج المحلي الإجمالي، انخفضت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 100.2 في المائة إلى 95.1 في المائة.
Owing to strong GDP growth, the debt to GDP ratio decreased from 100.2 per cent to 95.1 per cent.
وبالنسبة لليونان التي يبلغ عجز موازنتها الإجمالي 4.1 من الناتج المحلي الإجمالي وتبلغ نسبة دينها إلى الناتج المحلي الإجمالي 170 فإن نسبة الدين سوف تهبط إذا تجاوز مزيج التضخم ونمو الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (المعدل وفقا للتضخم) 2.4 .
For Greece, with an overall deficit of 4.1 of GDP and a debt GDP ratio of 170 , the debt ratio would fall if the combination of inflation and real (inflation adjusted) GDP growth exceeded 2.4 .
وكان الدين الخارجي المستحق على الهند أكثر مواتاة، حيث لا يتجاوز 21.2 من الناتج المحلي الإجمالي (وقسم كبير منه مستحق على القطاع الخاص)، في حين لا يتجاوز الدين الخارجي القصير الأجل 5.2 من الناتج المحلي الإجمالي.
India s external debt burden is even more favorable, at only 21.2 of GDP (much of it owed by the private sector), while short term external debt is only 5.2 of GDP.
إن الدين العام اليوناني يبلغ اليوم ما يقرب من 160 من الناتج المحلي الإجمالي الرسمي للبلاد.
Greek public debt today stands at nearly 160 of the country s official GDP.
فقبل الأزمة كان لدى أسبانيا وأيرلندا فوائض مالية وكانت نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي منخفضة.
Spain and Ireland had fiscal surpluses and low debt GDP ratios before the crisis.
ومن المرجح أن يرتفع إلى ما يزيد على 60 من الناتج المحلي الإجمالي مع نهاية 2010، مع استمرار نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في الارتفاع.
It is likely to rise to more than 60 of GDP by the end of 2010, with the debt to GDP ratio continuing to increase.
أما نسبة الدين الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي فقد أصبحت نحو 190 ، مقارنة بنحو 120 في اليونان.
And the government debt to GDP ratio is around 190 , compared to 120 in Greece.
إن نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي تميل على الزيادة في البلدان التي تعاني من متاعب اقتصادية.
Debt to GDP ratios tend to increase for countries that are in economic trouble.
كما أصبحت معدلات البطالة وعجز الميزانيات أعلى، وبلغت نسب الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي مستويات قياسية.
Unemployment rates and budget deficits are higher, and public debt GDP ratios are at record levels.
وقد تسارعت هذه العملية، فيما يبدو، خلال عام 2004، ويقد ر الدين الخارجي الإجمالي بـ 6.6 مليارات دولار.
That process appears to have accelerated in 2004, and total external debt is estimated at some 6.6 billion.
فقد تسبب الساسة في تفاقم الموقف بمسارعتهم إلى التقشف المالي، الذي قوض نمو الناتج المحلي الإجمالي في حين فشل في تقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
Politicians have exacerbated the situation by doubling down on fiscal austerity, which has undermined GDP growth while failing to shrink government debt GDP ratios.
ففي المملكة العربية السعودية، وهي البلد الأكثر استدانة بين بلدان المجلس، ارتفع الدين الإجمالي للحكومة حتى ناهز 75 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2003 غير أن زهاء 23 في المائة فقط من هذا الدين يستحق لدائنين خارجيين.
In Saudi Arabia, the most highly indebted country of the Gulf Cooperation Council, total government debt increased to some 75 per cent of GDP in 2003 however, only some 23 per cent of total debt is owed to external creditors.
فقد بلغ العجز الفيدرالي في الولايات المتحدة 12 من الناتج المحلي الإجمالي، ومن المنتظر أن يتضاعف الدين العام كحصة من الدخل الوطني، إلى 80 من الناتج المحلي الإجمالي.
The US federal deficit is an alarming 12 of GDP, and public debt as a share of national income is already projected to double, to 80 of GDP.
ومن ناحية أخرى، تم خفض الدين العام في السويد من 73 من الناتج المحلي الإجمالي إلى 39 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين تم خفض الضرائب بشكل متكرر.
Meanwhile, Sweden s public debt was reduced from 73 of GDP to 39 of GDP, while taxes have been cut repeatedly.
وطبقا لتقديرات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية فسوف ترتفع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في البلدان المتقدمة اقتصاديا إلى متوسط قد يبلغ نحو 100 من الناتج المحلي الإجمالي.
NEW YORK The Greek financial saga is the tip of an iceberg of problems of public debt sustainability for many advanced economies, and not only the so called PIIGS (Portugal, Italy, Ireland, Greece, and Spain). Indeed, the OECD now estimates that public debt to GDP ratios in advanced economies will rise to an average of around 100 of GDP.
والثاني أن نشوء متاعب في أي من مكونات الدين الإجمالي من شأنه أن يؤثر على كافة المكونات الأخرى.
Second, troubles in any single component of total debt will have an impact on all the other components.
وبالتالي فإن خطة رومني المالية تهدف إلى خفض العجز بالقدر الكافي لتقليص نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
He would also lower personal tax rates by 20 , and make up lost revenue by limiting tax deductions and credits, particularly at the upper end, thereby raising about 18.5 of GDP, just above the historical average, at full employment.
وهذا يعني أن تثبيت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي يشكل الخط الذي لا ينبغي لأحد أن يتجاوزه.
Stabilizing the debt to GDP ratio is thus the line in the sand that must not be crossed.
إن نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في منطقة اليورو ككل تبلغ 90 ، وهي نسبة مرتفعة بكل المقاييس.
The eurozone as a whole has a debt to GDP ratio of 90 , which is high by any standard.
بحلول عام 2012 سوف يتجاوز الدين العام اليوناني 160 من الناتج المحلي الإجمالي، ولن يتوقف عند هذا الحد.
By 2012, Greek public debt will be above 160 of GDP and rising.
فقد بلغ الدين العام المحلي اليوم نحو 205 من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بنحو 85 في عام 1995.
Domestic public debt today stands at roughly 205 of GDP, compared to around 85 in 1995.
وهذا يعني خفض العجز على أقل تقدير إلى مستوى يتوقف عنده ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
At a minimum, that would mean reducing the deficit to a level that stops the rise in the debt to GDP ratio.
في عام 2012، وصلت مستويات الدين الحكومي الفرنسية 1800000000000 ، أي ما يعادل 90 من الناتج المحلي الإجمالي الفرنسي.
In 2012, French government debt levels reached 1.8 trillion euros, the equivalent of 90 of French GDP.
على نحو مماثل، وفي حين تعاني اليابان من أعلى نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي بين الدول الغنية، فإن هذا لا يمثل مشكلة خطيرة هناك لأن الدين محلي.
Likewise, while Japan has the highest debt to GDP ratio among rich countries, this is not a serious problem because the debt is domestically held.
وإضافة إلى تقدير ثغرات التمويل وتحديد مصادر التمويل (بما في ذلك السيناريوهات المختلفة لإعادة جدولة الدين) يشمل تحليل قدرة التحم ل دراسة لديناميات الدين لتحديد مدى ثبات معدل الدين إلى الناتج الوطني الإجمالي أو إلى الدخل الحكومي.
In addition to estimating financing gaps and identifying the sources of financing (including different scenarios of debt rescheduling), DSA includes an analysis of debt dynamics to determine the stability of debt to GDP or debt to government revenue ratios.
إن أغلب الناس لا يفكرون في هذا أبدا عندما يتعاملون مع الأرقام الرئيسية لنسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي.
Most people never think about this when they react to the headline debt to GDP figure.
وتشمل هذه الظروف أولا، ارتفاع نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي، مع تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في تعويق النمو.
Such circumstances include, first, a high debt GDP ratio, with rising interest rates impeding growth.
وفي أوروبا، كان العجز الضخم وارتفاع نسب الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي سببا في انزعاج الدائنين وإثارة التوترات السياسية.
In Europe, large deficits and exploding debt to GDP ratios have alarmed creditors and provoked political tension.
كما يبلغ متوسط الدين الخارجي لأنجولا، وملاوي، وموزمبيق، وزامبيا 150 من الناتج المحلي الإجمالي لهذه الدول، وبطبيعة الحال تستهلك فوائد هذا الدين الضخم المليارات من الدولارات في كل عام.
Angola, Malawi, Mozambique, and Zambia owe an average of 150 of their GDP, and servicing the debt swallows billions of dollars annually.
ومع انخفاض نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي في إيطاليا حاليا بحوالي 106 تقريبا ، فقد أدى انخفاض تكاليف الإقراض إلى تقليص نسبة الدين العام بما يزيد على ثماني نقاط نسبية.
With the Italian debt GDP ratio currently at roughly 106 , lower borrowing costs reduced the public debt ratio by more than eight percentage points.
فهذه الطريقة تخفض الدخل القومي الإجمالي الخاضع للضريبة بنسبة 12.5 في المائة من رصيد الدين الخارجي للدولة العضو، مما يعكس افتراضا نظريا بأن هذا الدين يسد د على فترة ثماني سنوات.
This reduces taxable GNI by 12.5 per cent of a Member State's stock of external debt, reflecting a theoretical assumption that such debt is repaid over eight years.
فالاقتصاد ينكمش بدرجة كبيرة حتى أن نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي ترتفع في واقع الأمر، ولا يتحسن العجز الحقيقي إلى بشكل هامشي، لأن إيرادات الحكومة تنخفض بانخفاض الناتج المحلي الإجمالي.
The economy is contracting so much that the debt GDP ratio is actually increasing, and the actual deficit is improving only marginally, because government revenues are falling along with GDP.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نسبة الدين الإجمالي - الدين العام الإجمالي - الدين الخارجي الإجمالي - الدين الخارجي الإجمالي - مجموع الدين الإجمالي - الدين الحكومي الإجمالي - الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي - السعر الإجمالي الإجمالي - فداء الدين - مطالبة الدين