ترجمة "فداء الدين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فداء - ترجمة : فداء الدين - ترجمة : فداء - ترجمة : الدين - ترجمة : فداء الدين - ترجمة : الدين - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جنغ جي اوه كبــش فداء جيــد | Jung Ji Oh is such a good bullying target. |
والثالث يتمثل في البحث عن كباش فداء. | A third is that they find scapegoats. |
وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم. | and you shall give the money, with which their remainder is redeemed, to Aaron and to his sons. |
او ماذا يعطي الانسان فداء عن نفسه. | For what will a man give in exchange for his life? |
وتعطي الفضة لهرون وبنيه فداء الزائدين عليهم. | And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons. |
او ماذا يعطي الانسان فداء عن نفسه. | Or what shall a man give in exchange for his soul? |
سيكون هناك دائما أكباش فداء في هذه الحرب. | There will always be sacrificial lambs in this war. |
إذا كنت المنتصر هادي سيكون ذلك فداء لك | If you should become victor, let that be your redemption. |
وإنه لمن المفيد دوما أن يكون لدينا كبش فداء. | It is always useful to have a scapegoat. |
فأخذ موسى فضة فدائهم من الزائدين على فداء اللاويين | Moses took the redemption money from those who exceeded the number of those who were redeemed by the Levites |
مبارك الرب اله اسرائيل لانه افتقد وصنع فداء لشعبه. | Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people |
فأخذ موسى فضة فدائهم من الزائدين على فداء اللاويين | And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites |
مبارك الرب اله اسرائيل لانه افتقد وصنع فداء لشعبه. | Blessed be the Lord God of Israel for he hath visited and redeemed his people, |
و لانه معروف عن الملكة اسرافها وقعت كبش فداء | Known for her extravagance, the Queen makes an easy scapegoat |
أخيرا ، وفي مواجهة الفشل المحتم، يبحث المشاركون عن كبش فداء. | Finally, faced by a realization of inevitable failure, participants look for a scapegoat. |
TravellerW تذكير تقديم شرف أو العيسوي كبش فداء لا يكفي. | The ploy is not lost on Mohamed El Dahshan. He writes تذكير تقديم شرف أو العيسوي كبش فداء لا يكفي. المشير و المجلس لازم يرحلوا! TravellerW Reminder Offering Shareef or El Essawi as sacrificial lambs is not enough. |
فوروشيلوف لا يزال أصبح كبش فداء لفشل الأولي في فنلندا . | Voroshilov still became the scapegoat for the initial failures in Finland. |
الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه . | none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him. |
ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه . | He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome! |
الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه . | None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him |
ارسل فداء لشعبه. اقام الى الابد عهده. قدوس ومهوب اسمه . | He sent redemption unto his people he hath commanded his covenant for ever holy and reverend is his name. |
ان وضعت عليه فدية يدفع فداء نفسه كل ما يوضع عليه. | If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. |
ان وضعت عليه فدية يدفع فداء نفسه كل ما يوضع عليه. | If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him. |
واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل | For the redemption of the two hundred seventy three of the firstborn of the children of Israel, who exceed the number of the Levites, |
واما فداء المئتين والثلاثة والسبعين الزائدين على اللاويين من ابكار بني اسرائيل | And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites |
ألم التبت لا يمكن تحمله ولكن روح فداء الشعب شيء تتوقف أمامه | The pain of Tibet can be impossible to bear, but the redemptive spirit of the people is something to behold. |
كما أخبرني أحد مجندي طالبان، سيكون هناك دائما أكباش فداء في هذه الحرب. | As one Taliban recruiter told me, There will always be sacrificial lambs in this war. |
الدين . | Religion. |
الدين | Religion |
والآن يبحث الكونجرس الأميركي الجديد عن كباش فداء للمستنقع الاقتصادي الذي انزلقت إليه البلاد. | The new US Congress is looking for scapegoats for the country s economic quagmire. |
مما لا شك فيه، كل مجموعة تحب بلدها والبعض مستعدون لتقديم أرواحهم فداء له. | No doubt, each group loves their country and some are ready to give their souls freely for it. |
فهي في تلك الساعة وقفت تسبح الرب وتكلمت عنه مع جميع المنتظرين فداء في اورشليم | Coming up at that very hour, she gave thanks to the Lord, and spoke of him to all those who were looking for redemption in Jerusalem. |
وليس بدم تيوس وعجول بل بدم نفسه دخل مرة واحدة الى الاقداس فوجد فداء ابديا. | nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. |
فهي في تلك الساعة وقفت تسبح الرب وتكلمت عنه مع جميع المنتظرين فداء في اورشليم | And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem. |
وليس بدم تيوس وعجول بل بدم نفسه دخل مرة واحدة الى الاقداس فوجد فداء ابديا. | Neither by the blood of goats and calves, but by his own blood he entered in once into the holy place, having obtained eternal redemption for us. |
.. المدينة المذعورة كانت تبحث عن كبش فداء يقدمونه و قد وقع اختيارهم على السمسار نوك | The panicstricken town was looking for a scapegoat. It chose Knock. |
ويشمل ذلك حرية ممارسة شعائر الدين، وإمكانية الاتصال برجال الدين، وحظر التمييز على أساس الدين(9). | This includes the freedom to practise one's religion, the access to clergy, and the prohibition of discrimination on the basis of religion.9 |
يسقط الدين | Down with Debt Weight |
الدين الخارجي | External debt |
نجم الدين. | Najmuddin. |
رجال الدين!!!! | The CLERGY!!!! |
رجال الدين! | CLERGY!!!!!! |
عــلاء الدين | Aladdin |
إذ أن ساركوزي ليس من المعجبين بفكرة استقلال البنوك المركزية، وقد يتحول نوير إلى كبش فداء . | Sarkozy has a problem with central banks independence, and Noyer may become a scapegoat. |
ففي مواجهة المطالبة بسداد الدين تبرز فلسفة الإعفاء من الدين. | The demand for debt repayment confronts the philosophy of debt forgiveness. |
عمليات البحث ذات الصلة : كبش فداء - كبش فداء - كبش فداء ل - مطالبة الدين - موقف الدين - رصيد الدين - انكماش الدين - الدين على - الدين المسيحي