ترجمة "الدولة الاتحادية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
برنامج الأنشطة المشتركة لمعالجة عواقب كارثة تشيرنوبيل داخل الدولة الاتحادية للفترة 2002 2005 ، المعتمد بقرار مجلس وزراء الدولة الاتحادية لروسيا وبيلاروس رقم 17 المؤرخ 9 نيسان أبريل 2002. | The Programme of joint activities for dealing with the consequences of the Chernobyl disaster within the Union State for the years 2002 2005 , approved by decision No. 17 of the Council of Ministers of the Union State of Russia and Belarus, dated 9 April 2002. |
وإذ تعلم أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، | Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, |
وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، | Cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, |
(حل البرقيات المرسلة إلى الوزارات الاتحادية من حكومات الأقاليم الاتحادية وترميز البرقيات المرسلة من الوزارات الاتحادية إلى حكومات الأقاليم الاتحادية وإعداد وإرسال الحقائب الدبلوماسية) مقر الحكومة الاتحادية، بورت أوف سبين. | (Decoding telegrams sent to Federal Ministers by Governments of Federal Territories, and encoding telegrams sent by Federal Ministries to Governments of Federal Territories preparing and dispatching diplomatic bags. ) Federal House, Port of Spain. |
باء فروع الاتحاد وحكومات المنطقة الاتحادية والأراضي الاتحادية وعمالها | B. The branches of the Union, the governments of the Federal District and of the federal Territories and their workers |
التشريعات الاتحادية | Federal Legislation |
روسيا الاتحادية | Russian Federation |
وتلاحظ الدولة الطرف أن المحكمة الاتحادية أكدت أن صاحب البلاغ لم يأت بالدليل على عدم نزاهة أعضاء المحكمة. | It notes that the Federal Court affirmed that the complainant had not demonstrated bias on the part of members of the panel. |
وفي بيان الدولة الخلف المؤرخ حزيران يونيه 2001، قبلت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في تلك الاتفاقية. | In the Successor Statement of June 2001, the Federal Republic of Yugoslavia assumed the rights and obligations under this Convention. |
في 7 تشرين الثاني 1917 تم تفكيك بنك الدولة وخلفه بنك الشعب في روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفياتية (حتى 1922) و بنك الدولة في الاتحاد السوفياتي (حتى 1991). | On 7 November 1917 the State Bank was disestablished and was succeeded by the People's Bank of the RSFSR (until 1922) and State Bank of the USSR (until 1991). |
الهيئة الاتحادية للجمارك. | The Federal Customs Authority |
ففيما يتعلق بالقرار المتخذ بموجب المادة 690 من القانون الجنائي، تفيد الدولة الطرف بأنه يجوز رفع طلب إلى محكمة كندا الاتحادية بإجراء مراجعة قضائية عملا بالمادة 18 1 من القانون الخاص بالمحكمة الاتحادية. | According to the State party, a decision under section 690 of the Criminal Code may be the subject of an application for judicial review before the Federal Court of Canada under article 18.1 of the Federal Courts Act. |
ظلت صربيا والجبل الأسود معا باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية). | Serbia and Montenegro remained together as the Federal Republic of Yugoslavia (FRY). |
وانتقلت إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في آب أغسطس 2002 الحقوق والالتزامات المنصوص عليها في تلك المعاهدة وذلك بموجب بيان الدولة الخلف. | The Federal Republic of Yugoslavia assumed the rights and obligations under this Treaty by the Successor Statement of August 2002. |
القانون الخاص بعبور حدود الدولة والحركة في المنطقة الحدودية، الجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية، الأعداد 34 79 و 56 80 و 53 85 والجريدة الرسمية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية العددان 24 94 و 28 96 | Law on the Crossing of the State Border and the Movement in the Border Area, Official Gazette of the SFRY, Nos 34 79, 56 80 and 53 85 and the Official Gazette of the FRY, Nos. 24 94 and 28 96 |
واو ولايات ميكرونيزيا الاتحادية | Federated States of Micronesia |
المحكمة الاتحادية العليا، ألمانيا | 1966 Dr. iur. (magna cum laude). |
سابعا تعزيز الحكومة الاتحادية | Strengthening the State Government |
ثانيا الحكومة الاتحادية الانتقالية | Transitional Federal Government |
نون ولايات ميكرونيزيا الاتحادية | Federated States of Micronesia |
4 5 وتحاجج الدولة الطرف بأنه كان بوسع صاحبي الشكوى أن يطلبا إلى المحكمة الاتحادية وقف الترحيل ريثما يستكمل إجراء المراجعة القضائية. | 4.5 The State party argues that the complainants could have applied to the Federal Court for a stay of removal until completion of the judicial review process. |
مثلت أمام محكمة كندا الاتحادية ومحكمة الاستئناف الاتحادية بشأن مسائل إدارية ومسائل تتعلق بالاستخبارات الأمنية | Appeared before Canada's Federal Court and Federal Court of Appeal on administrative and security intelligence matters |
المحكمة الاتحادية العليا، كارلسروه، ألمانيا | Date and place of birth 25 June 1937, Berne. |
المحكمة الاتحادية العليا، كارلسروه، ألمانيا | 1975 1999 Member of the European Commission of Human Rights. |
المحكمة الدستورية الاتحادية، كارلسروه، ألمانيا | Numerous legal opinions for private persons, banks, States and the European Commission. |
المحكمة الاتحادية العليا، كارلسروه، ألمانيا | Switzerland Committee of experts charged with preparing a comprehensive reform of the General Part of the Criminal Code. |
19, p.557 (المحكمة الاتحادية). | Philips, International Law Reports, vol. 19, p. 557 (Federal Tribunal). |
ويرأس وزارة التعليم الاتحادية وزير. | A Minister heads the Federal Ministry of Education. |
ثانيا تشكيل الحكومة الاتحادية الانتقالية | The formation of the Transitional Federal Government |
فقد اد عت هذه الحكومة في الواقع أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية هي الشخص ذاته في القانون الدولي وبالتالي الدولة العضو ذاتها مثل يوغوسلافيا السابقة. | Indeed, that Government claimed that the Federal Republic of Yugoslavia was the same person of international law, and so the same Member State, as the former Yugoslavia. |
(أ) كثرة الادعاءات بتفشي ممارسات التعذيب وسوء المعاملة بشكل اعتيادي على أيدي قوات ووكالات أمن الدولة سواء في المقاطعات أو في العاصمة الاتحادية | (a) The many allegations of torture and ill treatment committed in a widespread and habitual manner by the State's security forces and agencies, both in the provinces and in the federal capital |
وق بلت الدولة الخليفة لها (وهي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية) في عضوية الأمم المتحدة بقرار الجمعية العامة 55 12 المؤرخ 1 تشرين الثاني نوفمبر 2000. | The successor State (Federal Republic of Yugoslavia) was admitted to the United Nations by General Assembly resolution 55 12 of 1 November 2000. |
وفقا لحجم البطارية، تؤهل السيارة المكونات في لحوافز الحكومة الاتحادية من, وأنه لا يحق تقديم حوافز إضافية على مستوى الدولة والمحلية، مثل كاليفورنيا rebate. | According to its battery size, the plug in car qualifies for a federal tax credit of , and it is eligible for additional incentives at the state and local level, such as California's rebate. |
واد عي أن تلك الدولة وعدت بألا تمد بالأسلحة أحدا غير المعارضة وبكميات مساوية لما يتلقاه الرئيس يوسف رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية من بلدان أخرى. | The State allegedly promised to give arms only to the opposition and in quantities that equalled what TFG President Yusuf received from other countries. |
ركاب المترو بمدينة مكسيكو، المقاطعة الاتحادية. | Mexico D.F. Metro passengers. |
أبوجا هي عاصمة جمهورية نيجيريا الاتحادية. | Abuja is the capital city of Nigeria. |
وتتشابه الولايات المتحدة والدول الاتحادية الأخرى. | The United States and other federal countries are similar. |
إدارة الغابات في النظم الاتحادية (كونتريراس) | Forest governance in Federal Systems (Contreras) |
مدير أمن المعلومات، الشرطة الاتحادية الوقائية | Mr. Andrey V. Krutskikh Deputy Director, Department for Disarmament and Security Matters Ministry of Foreign Affairs Russian Federation |
الحكومة الاتحادية لا تقر هذا التمييز | The Federal Government can't make such distinctions. |
(هـ) صدقت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية على العهد في 2 حزيران يونيه 1971، ودخل العهد حيز النفاذ في تلك الدولة في 23 آذار مارس 1976. | e The Socialist Federal Republic of Yugoslavia ratified the Covenant on 2 June 1971, which entered into force for that State on 23 March 1976. |
وقد اعتمد قانون الدولة الاتحادية المعني بالمبيعات الخارجية للأسلحة، والمعدات العسكرية والسلع ذات الاستعمال المزدوج في شباط فبراير 2005 ودخل حيز النفاذ في آذار مارس. | The State Union law on foreign sales of arms, military equipment and dual purpose goods was adopted in February 2005 and entered into force in March. |
وترى اللجنة بالإضافة إلى ذلك أن صاحب البلاغ لم يدحض بصورة مقنعة الإيضاحات التي قدمتها الدولة الطرف مبينة أن رفع طلب بالمراجعة القضائية إلى المحكمة الاتحادية الكندية عملا بالمادة 18 1 من قانون المحكمة الاتحادية يشكل في الواقع سبيل انتصاف متاحا وفعالا . | In addition, the Committee considers that the author has not effectively refuted the State party's submission that the application for judicial review to the Federal Court of Canada under article 18.1 of the Federal Courts Act was indeed an available and effective remedy. |
المزيد الأفريقية خدم في هيئات المحلفين الأميركيين في المحكمة الاتحادية من تم اختيارهم لهيئات المحلفين المحلية أو الدولة، ولذلك كانت لديه فرصة للمشاركة في هذه العملية. | More African Americans served on juries in Federal court than were selected for local or state juries, so they had a chance to participate in the process. |
ماركغرفلرلاند هي منطقة في جنوب غرب ألمانيا، في جنوب الدولة الاتحادية الألمانية (Bundesland) لولاية بادن فورتمبيرغ، والتي تقع بين بريسغاو في الشمال والغابة السوداء في الشرق. | Markgräflerland is a region in the southwest of Germany, in the south of the German federal state ( Bundesland ) of Baden Württemberg, located between the Breisgau in the north and the Black Forest in the east. |
عمليات البحث ذات الصلة : وزير الدولة الاتحادية - الدولة الاتحادية منها - الدولة أو الاتحادية - مستوى الدولة الاتحادية - الدولة الاتحادية المحلية - سلطة الدولة الاتحادية - ضريبة الدولة الاتحادية - محكمة امن الدولة الاتحادية - البحث الاتحادية - الانتخابات الاتحادية - الدائرة الاتحادية - السلطة الاتحادية