ترجمة "الدعم الحكومي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدعم - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة : الدعم الحكومي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أعتقد ، هو الدعم الحكومي بجميع أنواعه بالطبع ، في الواجهة الأولى الآن يقع الدعم الحكومي الموجه نحو العلم | I think, is public spending of any kind, but certainly in the firing line at the moment is public spending for science, and particularly curiosity led science and exploration. |
فجميع المرشحين يحصلون على نفس النوع من الدعم الحكومي. | All candidates received the same kind of government support. |
وفي بلدك قد يوجد نوع من أنواع الدعم الحكومي. | In your country, there might be the equivalent of government fund. |
وكان كل من الدعم الحكومي والدولي للعملية الانتخابية أمرا مشجعا. | Both Government and international support for the electoral process has been encouraging. |
وما كان لأي من هذا أن يصبح ممكنا لولا الدعم الحكومي. | None of this would have been possible without government subsidies. |
وفي النهاية، يفحص أسيموجلو الدور الذي لعبه الدعم الحكومي الفيدرالي لقطاع الإسكان. | Finally, Acemoglu examines the role of federal government support for housing. |
وتمثل المساعدة المالية شكلا رئيسيا من الدعم الحكومي المقدم إلى منظمات المعوقين. | Financial assistance has been a main form of governmental support for organizations of persons with disabilities. |
وهذا الشكل من أشكال الدعم الحكومي أشبه بإعانة دعم ضمنية ضخمة للبنوك الكبيرة. | This form of government support amounts to a large implicit subsidy for big banks. |
وستتلقى اللجنة الوطنية لﻹصﻻح، بوصفها الجهاز الحكومي المعني بالتنسيق، الدعم لتعزيز قدرتها التنفيذية. | The Government coordinating body, NARECOM, will be supported to enhance its operational capacity. |
وفي حالة قيام العناصر الفاعلة، على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي، بالنهوض بعملها، فإن دور الأمم المتحدة قد يصبح قاصرا على الدعم وتعزيز القدرات. | If governments and non governmental actors played their roles, the United Nations need to provide only support and capacity building. |
واحد من أول الضحايا لهذه الأوقات العصيبة كما أعتقد ، هو الدعم الحكومي بجميع أنواعه بالطبع ، في الواجهة الأولى الآن يقع الدعم الحكومي الموجه نحو العلم و بالذات العلم المدفوع بالفضول ، و الرغبة بالإستكشاف | And one of the first victims of difficult economic times, I think, is public spending of any kind, but certainly in the firing line at the moment is public spending for science, and particularly curiosity led science and exploration. |
إن جوقة من الأصوات من اليسار واليمين تسوق الحجج ضد الدعم الحكومي المستمر للوقود الحيوي. | A chorus of voices from the left and right argue against continued government support for biofuel. |
فضلا عن ذلك فإن التمويل الزراعي كثيرا ما يصبح مكلفا للغاية، مع تضاؤل الدعم الحكومي. | Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive. |
وبالرغم من أن الرأس الأخضر يقدم نموذجا جيدا، فإن الدعم الحكومي الكامل كان مفتاح النجاح. | While Cape Verde provided a good model, full government support was the key to success. |
وتتضح أهمية الدعم الحكومي من النتائج التي حصلت في هذين البلدين الهامين جدا رغم اختﻻفهما. | The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries. |
٨٦ كما قامت الدانمرك بتوفير الدعم لﻷنشطة المتصلة بالصندوق اﻻستئماني للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. | Denmark has likewise supported activities in relation to the IPCC Trust Fund. |
العلوم، الهندسة والتعليم و وكنت أفكر بكيفية تسليط الضوء على أقصى إستفادة ممكنة من الدعم الحكومي. | Science, Engineering and Education, and it was looking at how to shed light on most effective use of government funding. |
وكانت نسبة الدعم الحكومي في نيوزيلندا تمثل أكثر من 30 من قيمة الإنتاج قبل الإصلاح، وهي نسبة أعلى قليلا من نسبة الدعم الأمريكي اليوم. | Subsidies in New Zealand accounted for more than 30 percent of the value of production before reform, somewhat higher than U.S. subsidies today. |
ولقد أسهم الدعم الحكومي للإنتاج السريع النمو للوقود الحيوي في إحداث حالة من الفوضى في إنتاج الغذاء. | Government support of rapid growth in biofuel production has contributed to disarray in food production. |
ويقال إن بنك باركليز نجح في المرور عبر أزمة 2008 2009 من دون الاستفادة من الدعم الحكومي. | Barclays, it was claimed, had come through the 2008 2009 crisis without benefiting from government support. |
خلاف ا لوضع اللاجئ، التأشيرة الإنسانية المؤقتة لا تخوله الدعم الحكومي، مثل التأمين الطبي، الأمر ذو نفع حق ا. | Unlike refugee status, a temporary humanitarian visa doesn t entitle him to government support, such as medical insurance. And that s something he could really use. |
() من ناحية ثانية يجب التمييز بين الدعم الذي تقده الدولة وبين التدخل الحكومي المفرط في قطاع الشركات. | United Nations (2002). Report of the International Conference on Financing for Development, Monterrey, Mexico, 18 22 March 2002. Sales No. |
49 وعموما، فإن أنشطة الاتحاد الروسي الفضائية لصالح التعاون الدولي ستكون آفاقها جيدة بفضل الدعم الحكومي الفع ال. | On the whole, owing to active government support, the Russian Federation's space activities in the interests of international cooperation have good prospects. |
والميزانية المخصصة لتلك المسارح لا تسمح لها بتنظيم جولات ولهذا فمن المطلوب تقديم مزيد من الدعم الحكومي وبرامج الدعم التي تقدم إعانات إضافية للعروض المسرحية. | The budget allocated to theatres does not allow them to organize tours, that are why additional public funding is required support programmes that would provide additional subsidies for theatrical performances. |
١٤ ١٧ التعاون الحكومي غير الحكومي في | 14 17. Governmental non governmental cooperation |
ولكن أي سياسة سوف تكون بلا جدوى إن لم يكن بوسعها أن تستمر من دون الدعم الحكومي طويل الأمد. | But no policy makes sense if it cannot be sustained without long term government support. |
تعرض المتظاهرون من المعاقين في بوليفيا، المطالبين بزيادة الدعم الحكومي، لمصادمات من جهة الشرطة يوم الخميس 23 فبراير شباط. | Disabled Bolivians marching to demand higher government subsidies clashed with police on Thursday, February 23. |
وفي هذا المجال يجب أن يكون الدعم الحكومي المقدم مختلفا بالنسبة لﻷنشطة التعدينية الكبيرة عنه بالنسبة لﻷنشطة التعدينية الصغيرة. | It is in this area that government support must differ for large scale and small scale mining activities. |
وقد بلغ متوسط تكلفة الوقود الفعلية ٩٥ دوﻻر شهريا نظرا ﻻجتماع عاملين هما، الدعم الحكومي لﻷسعار وأسعار الصرف المؤاتية. | The actual fuel cost averaged 95 per month due to a combination of government subsidized prices and favourable exchange rates. |
وهذا التعاون يجري على المستويين الحكومي وغير الحكومي. | Cooperation took place at the governmental and non governmental level. |
١ تود أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، أن تعرب عن امتنانها وشكرها لوحدة الدعم التقني بالفريق العامل الثاني التابع للفريق الحكومي المذكور، على ما قدمته من مدخﻻت، وتتقدم بما يلي | 1. The IPCC Secretariat, gratefully acknowledging the inputs from the Technical Support Unit of IPCC Working Group II, has submitted the following |
فالسوق تسمح لقانون الأعداد الكبيرة بالعمل، في حين يعمل الدعم الحكومي المركز لق لة من الشركات المفضلة على تقويض ذلك القانون. | The market allows the law of large numbers to work, whereas concentrated government support for a few favored firms undermines it. |
والمفاوضات المتعلقة بفرض ضوابط لمعالجة الآثار المش وهة للتجارة المترتبة على الإعانات تركز حاليا على أمثلة لتدابير الدعم الحكومي المتصل بالخدمات. | Negotiations for disciplines to address trade distortive effects of subsidies currently focus on examples of services related state support measures. |
تتسم الدورات المتحررة بالتدخل الحكومي والدورات المحافظة بالتراجع الحكومي. | Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat. |
فبسبب النظر إليها بوصفها أكبر من أن ي سم ح لها بالإفلاس تستفيد بنوك هؤلاء السادة من الدعم الحكومي أو ضمانات الجانب السلبي. | By being perceived as too big to fail, their banks benefit from a government backstop or downside guarantee. |
وبالإضافة إلى ذلك، حضره ممثلان لوحدة الدعم التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة التابعة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بوصفهما مراقبين. | In addition, two representatives of the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) GHG inventory technical support unit attended the meeting as observers. |
فلا يستطيع أي رئيس للولايات المتحدة أن يوافق من جانب واحد على تغيير نمط الدعم الحكومي والإنفاق فهو قرار راجع للكونجرس الأميركي. | No US president can unilaterally agree to alter the pattern of government support and spending that is a decision for Congress. |
والآن وقد أصبح العرب في مواجهة تغيرات حقيقية يتعين عليهم ألا ينصرفوا إلى مناقشات عقيمة حول النمط المناسب من الدعم الحكومي للمواطنين. | As Arabs confront far reaching change, they must not be distracted into fruitless debates about the right types of government support for citizens. |
ومما يدعو للأسف أن النظام الأوروبي الذي يعتمد على الدعم المالي الحكومي المباشر قد وقع ضحية للتباطؤ الاقتصادي وعجز الموازنة في أوروبا. | Unfortunately, Europe s system of direct government financial support is falling victim to Europe s slow economic growth and budget deficits. |
في عام 1884، نص قانون التعليم الجديد على تقديم الدعم الحكومي للمدارس الدينية وفي 1895، أصبح التعليم الديني إجباري ا في جميع المدارس. | In 1884 after fresh elections, a Catholic government under Jules Malou passed a new Education Law providing public support for religious schools and, in 1895, religious education became compulsory in all schools. |
وكان القرار ٦٨٧ )١٩٩١( يتوقع أن يكون الدعم الحكومي في شكل تبرعات وسلف، ريثما يتم التوصل الى حل طويل اﻷجل لمسألة التمويل. | Resolution 687 (1991) foresaw government support in the form of both voluntary contributions and advances, pending a long term solution to the financing issue. |
إنه أمر يحدث بدون الإعتماد على الإستثمار الأجنبي. بدون الدعم الحكومي . وتحديدا يحدث برغم كل الصعوبات. في أكثر اوقات الإقتصاد النيجيري صعوبة | This is something that happened without foreign investment, without government aid, and actually, it happened against all odds, in one of the most difficult moments in Nigerian economy. |
وفي نفس الوقت لن يترتب على هذه السياسة تلك التكاليف المالية المرتبطة بتوفير الدعم المالي من جانب الحكومة، ولا التشوهات الناجمة عن المصاعب المصاحبة لقطع الدعم الحكومي بعد أن تنتفي الحاجة إليه. | At the same time, this policy would have neither the fiscal cost associated with government financed subsidies, nor the distortions caused by the difficulty of cutting subsidies once the government has offered them. |
اﻻيجارات واﻻيجار الحكومي | Government rents and hires 88.2 98.0 |
فقط معاشه الحكومي. | Only his government pension. |
عمليات البحث ذات الصلة : التدخل الحكومي - العمل الحكومي - العمل الحكومي - التدخل الحكومي - المستوى الحكومي - النظام الحكومي - التحقيق الحكومي - التفتيش الحكومي - التعليم الحكومي