ترجمة "الخلافات المخزون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المخزون - ترجمة : الخلافات المخزون - ترجمة : الخلافات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهي الخلافات حول نطاق المعاهدة وتعريف المواد الانشطارية وتطبيق المعاهدة على المخزون الموجود حاليا والإنتاج المستقبلي، أي ما يسمى بالأبعاد الماضية والمستقبلية للمسألة والتحقق. | These are differences on the scope of the treaty and definition of fissile material the application of the treaty to the existing stocks and future production, the so called retrospective and prospective dimensions of the question and verification. |
المخزون المتبق ي | Stock left |
)أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره | (a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling |
المخزون المتبق ي 0 | Stock left 0 |
المخزون المتبق ي a | Stock left a |
المخزون المتبق ي a | Stock remaining a |
الخلافات والهجمات ضد برلمانيين | Controversies and attacks against public representatives |
انقل الأوراق إلى المخزون | Return cards to stock |
انقل القمامة إلى المخزون | Move waste to stock |
فيما يتعلق بإدارة المخزون | On inventory management |
عدم مﻻءمة مراقبة المخزون | Inadequate inventory control |
المﻻحظة ١٦ الرصيد المخزون | Note 16. Inventory |
عام من الخلافات الأميركية الصينية | A Year of US China Discord? |
ولكن الخلافات سوف تظل قائمة. | But differences will remain. |
أعد نقل القمامة إلى المخزون | Move waste back to stock |
1 تمويل إحتياز المخزون والمعد ات | Inventory and equipment acquisition financing |
المخزون السلعي في وحدات اﻻنتاج | Production units inventory |
حسنا ، يجب ان اتفقد المخزون | Well, I've got to round up the stock. |
وتقر اللجنة الاستشارية بأسباب التقلبات في مستويات المخزون، وإن كانت تؤكد أهمية فاعلية رقابة المخزون وإدارته. | The Advisory Committee acknowledges the reasons for fluctuations in the levels of inventory but emphasizes the importance of effective inventory control and management. |
، لا ، كلما إنتظرنا كلما زادت الخلافات | No. The longer you wait, the longer the odds. |
والنفايات (النسبة المئوية من إجمالي المخزون) _______ | renewables and waste ( of total supply) ____________ |
التوصية الفقرة ٧ )ب( إدارة المخزون | Recommendation 7 (b) Inventory management |
الزيـــادة فــي المخزون السلعي لوحدات اﻹنتاج | Increase in production units inventory |
لم نبدأ حتى في المخزون الأمريكي. | We haven't even started the American stockpile. |
وهذا يعني أن المضاربين قادرون على رفع الأسعار وزيادة المخزون لديهم رغم بقاء إجمالي المخزون التجاري بلا تغيير يذكر. | The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. |
50 تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بفقدان المخزون بسبب سرقته أو تلفه. | Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. |
منها إجادة إدارة المخزون، لأنهم لم يكونوا يرغبون في مخزن قمصان رياضية مكلفة يتكدس فيه المخزون لي كلفهم المال فحسب | They needed to become great at inventory management because they didn't want a warehouse of costly jerseys sitting around just costing them money if they weren't moving through and being turned. |
وسيكون هناك الكثير من الخلافات حول الامر | It is believed that there will be a debate over the Group's future plans. |
الحرب تمثل فشلا ذريعا في حل الخلافات. | War represents the supreme failure of nations to resolve their differences. |
ويميلون لرؤية المشتركات اكثر من رؤية الخلافات | We tend to see commonalities more than differences. |
تطلب الطلاق بسبب الخلافات غير القابلة للإصلاح | Asking for divorce of their marriage because of unmendable differences. |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد. | Destroying stockpiled anti personnel mines |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد | Destroying stockpiled anti personnel mines Clearing mined areas |
وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري | This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. |
٥ ينبغي تحسين ادارة المخزون عن طريق عد المخزون دوريا واستكمال حالة المخزونات لتعكس المواقع الفعلية والمقتنيات الجديدة والبنود المشطوبة. | 5. Inventory management should be improved through regular inventory counts and the updating of inventory status to reflect actual locations, new acquisitions and deletions. |
الخلافات التي لا ترتقي لمستوى الخلافات حتى هي عادة التي يكون فيها المال مع طرف معين كل الشركات في طرف معين | The ones that aren't even fights, typically, are ones where all the money is on one side, all the corporations are on one side, and it's just millions of people on the other side. |
24 تؤكد الدور المحوري للوساطة في تسوية الخلافات | 24. Stresses the pivotal role of mediation in reconciling differences |
الآن دعونا ننظر إلي الخلافات المستمرة في المنطقة . | Now lets look at a perennial conflict in the region. |
في التعامل مع الخلافات تفعلها مرة او مرتين | In working with conflict you do it once or twice. |
وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري للعالم | This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. |
3 القيام بعمليات منتظمة لمراقبة المخزون واختبار العينات. | (iii) Regular stockpile monitoring and sample testing. |
ويقوم بإدارة هذا المخزون السلعي الضخم ثلاثة متعاقدين. | This large inventory is currently managed by three independent contractors. |
يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. | Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. |
ان السياسات الديمقراطية فوضوية وتسبب الخلافات ومليئة بالحلول الوسط. | Democratic politics is messy and divisive, and riddled with compromises. Monnet hated all that. |
ولكن تعود الخلافات الكبيرة إلى البروز بشأن القضايا الاجتماعية. | Important divergences re emerge on social questions. |
عمليات البحث ذات الصلة : الخلافات العزم - الخلافات حول - الخلافات المالية - الخلافات مع - الخلافات قيمة - الخلافات مع - إدارة الخلافات - لحل الخلافات - الخلافات المحتملة - الخلافات الإضافية - حل الخلافات - الخلافات الطاقة